Bibliografi – Tom Wilson
Språkurval och sortering
-
Översättningar i bokform
- Ensam! : berättelse / öfversättning af T. Wilson – Stockholm : O. L. Lamm, 1879
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1857
- Utkastad i verlden : roman / öfversättning från franskan af T. Wilson – Stockholm : Z. Hæggströms förlagsexpedtion, 1879
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1878
- Nya upplagor Stockholm : Beijer, 1907, 1908, 1916 ; Stockholm : Bonnier, 1923, 1933
- Damian Markof : roman / öfversättning Tom Wilson – Stockholm : G. Leufstedt, 1879
- Originalspråk Franska
-
Källa: (om översättare) Dagens Nyheter 24/3 1880
- Nana : Roman / öfversättning af T. Wilson – Stockholm : G. J. Leufstedt, 1880
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1880
- Giftblandaren / öfversättning från franskan af Tom Wilson – Stockholm : Adolf Bonnier, 1882. – (Adolf Bonniers romanbibliotek ; 21)
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1881
- Bröllopsnätter : berättelser / öfversättning af T. Wilson – Stockholm : Svea i distribution, 1882
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1877
- Innehåll
I. Inledning: Fem resenärer bragte till det yttersta af sömlösheten, börja att göra hvarandra de förtroligaste meddelanden (Prémier préambule: Cinq voyageurs, poussés à bout par l'insomnie, en viennent à se faire les confidences les plus intimes) ; II. Hvad damen med den stoftgråa klädningen hade att berätta (Récit que fit la Dame à la robe gris-poussière) ; III. En ung man från Washington, vansinnigt betagen i sin kusin, är nära deran att dö af en kyss, som han aldrig fått (Un Jeune homme de Washington, éperdument amoureux de sa cousine, est sur le point de mourir d'un baiser qu'il n'a pas reçu) ; IV. Hvad den unge mannen från Washington hade att berätta (Récit que fit le Jeune homme de Washington) ; V. Hvad damen med det tjocka floret hade att berätta (Récit que fit la Dame au voile épais) ; VI. Hvad damen med de himmelsblåa silkesstrumporna hade att berätta (Récit que fit la Dame aux bas de soie bleu de Chine) ; VII. Hvad den gamle herrn hade att berätta (Récit que fit le Vieux Monsieur)
- I studentqvarteret / öfversättning från franskan af Tom Wilson – Stockholm : Svea, 1883
- Originalspråk Franska
- Varianttitel I studentkvarteret
- Förräderi : roman / öfversättning af T. Wilson – Stockholm : Svea, 1883
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1883
- Tsarens offer / öfversättning från franskan T. Wilson – Stockholm : Svea i kommission, 1883
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivningsår för källspråksutgåva 1881
- Therese Raquin : roman / öfversatt från franskan af Tom Wilson – Stockholm : Svea, 1884
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1867
- Kärleksnoveller / öfversättning af T. Wilson – Stockholm : Svea, 1884
- Originalspråk Franska
- Innehåll
Del 1. Vid stranden av Yvette (Au bord de l'Yvette) ; Pröfningen (L'Épreuve) ; Ett kalas (Une Fête) ; En trigonocephalus (Le Trigonocéphale); En Evas dotter (Une fille d'Ève) ; Den blinde (L'Aveugle) ; Nubben (Le Clou) ; En gåtfull insikt ; Nässlorna (Les Orties) ; En brud i häktet ; En fästman på äfventyr ; Del 2. I järnvägskupén ; De äkta männens strejk (La Grève des Maris) ; Ett knivigt uppdrag (Une mission délicate) ; Hexdansen (Le Sabbat) ; Under lagens insegel (Les Scellés) ; Den första resan (Le Premier Voyage) ; Den första kyssen (Le Premier baiser) ; Ad majorem Dei gloriam ; Ett giftermål i Konstantinopel (Un Mariage à Constantinople) ; Botgörelsen ; Gresillon och Gringuenaude (Grésillon et Gringuenaude)
- Vårbrodd : roman / öfversättning af T. Wilson – Stockholm : Svea, 1885
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1885
- Cupidos irrfärder : novelletter och fantasier / öfversättning af T. Wilson – Stockholm : Svea, 1885
- Originalspråk Franska
- Innehåll
Novelletter: 1. Wännen Ulysses (L'Amie Ulysse) ; 2. Den flygande hunden (Le Chien volant) ; 3. Tant Irène (Ma tante Irène) ; 4. Efter balen (Après le bal) ; 5. Hampusäpplena (Les Pommes d'Api ; Fantasier: 1. Varvara (Varvara) ; 2. Natascha (Natacha) ; 3. Sascha och Ludmilla (Sacha et Loudmilla)
- Stjerndrömmar / öfversättning från franskan af Tom Wilson – Stockholm : Looström, 1890
- Originalspråk Franska
- Varianttitel Stjärndrömmar
- Resor i luftballong / från franskan af Tom Wilson – Stockholm : Looström, 1890
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1870
- Kartusianerklostret i Parma : roman / öfversättning af Tom Wilson – Stockholm : Geber, 1902. – (Valda arbeten af framstående författare ; 2)
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1839
- Panterjägaren Bombonnel : hans jakter och äfventyr / öfversättning från det franska originalets 9:e upplaga af Tom Wilson – Stockholm : Johnson, 1902. – (Ungdomens bibliotek ; 70)
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1860
- En älskares bekännelse / öfversättning af Tom Wilson – Stockholm : Bonnier, 1903. – (Adolf Bonniers Romanbibliotek ; 124)
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1891
- Hafvets arbetare / ny öfversättning af Tom Wilson – Stockholm : Björck & Börjesson, 1908. – (Berömda böcker ; 28)
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Varianttitel Havets arbetare
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1866
- Nya upplagor Stockholm : Björck & Börjesson, 1920 ; Stockholm : Bonnier, 1927
- De tre musketörerna : roman / ny öfversättning af Tom Wilson – Stockholm : Björck & Börjesson, 1908. – (Berömda böcker ; 22-23)
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1844
- Nya upplagor Stockholm : Nordiska förlaget, 1911 ; Växjö : Darkness Publishing, 2023
- Franska revolutionens historia i anekdoter / bemyndigad öfversättning från franskan af Tom Wilson – Stockholm : Beijer, 1909-1910
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1887-92
- Innehåll
1, År 1789 ; 2, År 1790 ; 5, År 1793
- Drömmen : roman / öfversättning af Tom Wilson – Stockholm : Fröléen, 1910
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1888
- Nya upplagor Stockholm : Fröléen & C:o., 1912, 1927
- Damernas paradis / översättning af Tom Wilson – Stockholm : Fröléen, 1910
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1883
- Nya upplagor Stockholm : Fröléen & C:o., 1927 ; Köpenhamn : Saga Egmont, 2018
- Hans excellens / översättning af Tom Wilson – Stockholm : Fröléen, 1911
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1876
- Nya upplagor Stockholm : Fröléen & C:o., 1927
- Rougonernas uppkomst / öfversättning af Tom Wilson – Stockholm : Fröléen, 1911
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1871
- Nya upplagor Stockholm : Fröléen & C:o., 1927
- Abbé Mourets felsteg / öfversättning af Tom Wilson – Stockholm : Fröléen, 1911
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1875
- Ingenjör Roburs luftfärd / översättning från franska originalet av Tom Wilson – Stockholm : Nordiska förlaget, 1911
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1886
- Världens undergång / öfversättning af Tom Wilson – Stockholm : Björck & Börjesson, 1912. – (Berömda Böcker ; 40)
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1894
- Jorden rundt på åttio dagar / öfversättning från franska originalet af Tom Wilson – Stockholm : Björck & Börjesson, 1913. – (Berömda böcker ; 45)
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Varianttitel Jorden runt på 80 dagar
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1873
- Nya upplagor Stockholm : Björck & Börjesson, 1921
- Den svarta tulpanen / översättning från det franska origiginalet av Tom Wilson – Stockholm : Nordiska förlaget, 1913
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1850
- Eugénie Grandet / öfversättning från franska originalet af Tom Wilson – Stockholm : Björk & Börjesson, 1913. – (Berömda böcker ; 42)
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1833
- Skogslöparen / översättning från franska originalet av Tom Wilson – Stockholm : Björck & Börjesson, 1914. – (Berömda böcker ; 48)
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1853
- Nya upplagor Stockholm : Björck & Börjesson, 1922
- Vackra Nivernesiskan samt Arlatans skatt / översättning från det franska originalet av Tom Wilson – Stockholm : Nordiska förlaget, 1914. – (Nordiska förlagets dambibliotek ; 272)
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1886, 1896
- Nya upplagor Uddevalla : Niloe, 1986
- En ung kvinnas roman / översättning av Tom Wilson – Stockholm : Nordiska förlaget, 1914
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1878
- Vännen Fritz / översättning från franska originalet av Tom Wilson – Stockholm : Nordiska förlaget, 1917
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1864
- Väninnan / översättning från franska originalet av Tom Wilson – Stockholm : Nordiska förlaget, 1917
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1878
Opublicerade pjäsmanus
- Främlingen : komedi i 5 akter / öfversättning Tom Wilson
- Stora Teatern (Göteborg) 3/1 1880
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1876
-
Källa: Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning 3/1 1880
- Prinsessan af Bagdad / öfversatt af Tom Wilson
- Djurgårdsteatern 7/7 1881
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1881
-
Källa: Tal- och sångpjeser uppförda å Stockholms samtliga teatrar och öfvriga lokaler spelåren 1863-1913 upptecknade af Emil Michal, Stockholm 1916, nr. 2661
- Allt för fosterlandet : historisk dram i 5 akter / öfversättning af Tom Wilson
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1869
-
Källa: Norrlänningen 1/11 1887 - Även spelad på Hernösands Teater 13/10 1887, ingen översättare angiven - Källa Västernorrlands Allehanda 10/10 1887