Bibliografi – Augusta Hagberg
Språkurval och sortering
Om Augusta Hagberg
- Hagberg, Erika Charlotta Augusta – Stockholm : Pulicistklubben, 1935
- Ingår i Publicistklubbens porträttmatrikel 1936. – s. 207
-
Översättningar i bokform
- Pastor John Ward / öfversättning från engelska af Aosta (Augusta Hagberg) – Stockholm : F. & G. Beijers Bokförlagsaktiebolag, 1890
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1888
- Marianela / öfversättning från spanskan af Augusta Hagberg – Stockholm : Fr. Skoglund, 1894. – (Spanska författare ; 2)
- Originaltitel
- Originalspråk Spanska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1878
- Hans onda genius / öfversättning Augusta Hagberg – Upsala : Tidningen Upsala, 1897. – (Romanbilaga)
- Originalspråk Franska
-
Även i: Upsala 17/7 - 13/11 1897 - Barometern 9/2 - 31/3 1898
Ej i Libris eller KB:s gamla katalog "Plåten" - Källa: Dag Hedman: Prosaberättelser om brott... : en bibliografi, Stockholm : Gidlunds förlag, 1997, s. 95, nr 897032
En senare upplaga: Stockholm : Norden, 1906 anger ingen översättare
- Ett hemlighetsfullt försvinnande / öfversättning Augusta Hagberg – Upsala : Tidningen Upsala, 1897. – (Romanbilaga)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1890
-
Även i: Upsala 13/11 1897 - 5/3 1898 - Avesta Tidning 15/11 1898 - 14/3 1899 - Sala Allehanda 15/11 1898 - 17/3 1899 - Umeå Nya Tidning 3/1 - 9/6 1899 - Härnösandsposten 20/7 - 21/9 1899 - Landskrona-Posten 27/7 - 21/9 1899 - Södermanlands Läns Tidning 21/8 - 31/10 1899 - Söderköpings Tidning 2/1 - 29/3 1901
Ej i Libris eller KB:s gamla katalog "Plåten" - Källa: Dag Hedman: Prosaberättelser om brott... : en bibliografi, Stockholm : Gidlunds förlag, 1997, s. 92, nr 897008
- Dödens triumf : roman / öfversättning från italienskan af Augusta Hagberg – Stockholm : Svanbäcks förlag, 1898
- Originaltitel
- Originalspråk Italienska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1894
Bidrag
- Högsta vinsten : novell / öfversättning från spanskan af Aosta (Augusta Hagberg)
- Originalspråk Spanska
- Ingår i Svenska Dagbladet. – 25/9 1888
-
Även i: Upsala Läns Tidning 17/10 - 20/10 1888 - Upsala 27/12 - 31/12 1900
- Ostronfiskaren / öfversättning från spanskan af Aosta (Augusta Hagberg)
- Originalspråk Spanska
- Ingår i Ny illustrerad tidning. – 1890: 50, s. 414-415
- Den sista edelweissen / öfversättning från franskan af Aosta (Augusta Hagberg)
- Originalspråk Franska
- Ingår i Ny illustrerad tidning. – 27(1891), s. 258
- Eld ombord / öfversättning från spanskan af Aosta (Augusta Hagberg)
- Originalspråk Spanska
- Ingår i Aftonbladet. – 6/8 - 10/8 1891
- Rufus Dawes : berättelse från Australien / öfversättning af Aosta (Augusta Hagberg)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1870-72
- Ingår i Stockholms-Tidningen. – 1/6 - 17/10 1892
- Safven som sväller : berättelse / öfversättning af Aosta (Augusta Hagberg)
- Originalspråk Spanska
- Varianttitel Saven som svällar
- Ingår i Ny illustrerad tidning. – 28(1892), s. 350
- Måsklippan / öfversättning af Aosta (Augusta Hagberg)
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Stockholms-Tidningen. – 7/11 - 16/12 1893
-
Ej i Libris, se KB:s gamla katalog "Plåten" under James, Florence Alice
- Currin och Fenita / öfversättning från spanskan af Aosta (Augusta Hagberg)
- Originalspråk Spanska
- Ingår i Ny illustrerad tidning. – 1894: 2, s. 22-23
- Pipá / öfversättning från spanskan af Augusta Hagberg
- Originaltitel
- Originalspråk Spanska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1886
- Ingår i Ny illustrerad tidning. – 1895: 31, s. 319-320, nr 33, s. 339-340, nr 36, s. 369-370, nr 38, s. 390
- Stackars Billy / från engelskan af Augusta Hagberg
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Ny illustrerad tidning. – 1895: 22, s. 229-230, nr 23, s. 239-240, nr 24, s. 250
- Glaspipan / från spanskan af Augusta Hagberg
- Originalspråk Spanska
- Ingår i Svea : svenska familj-journalen. – 1896: 4, s. 125-126
- Räfven och vargen : saga / från spanskan af Augusta Hagberg
- Originalspråk Spanska
- Varianttitel Räven och vargen
- Ingår i Svea : svenska familj-journalen. – 1896: 12, s. 371-375
- Doktorns fästmö / från franskan af Augusta Hagberg
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1894
- Ingår i Strengnäs Tidning. – 18/12 1896 - 14/4 1897
-
Ä ven i: Upsala Nya Tidning 2/1 - 20/3 1897 - Göteborgs Aftonblad 24/3 - 7/5 1897 - Gotlänningen 30/4 - 4/8 1897 - Allmänn7/6 - a Länstidningen 18/9 - 24/12? 1897 - Barometern 4/11 - 29/12 1987 - Karlshamn 19/11 - 31/12 1897 - Vetmanlands Allehanda 7/6 - 9/8 1899 - Söderköpings Tidning 1/4 - 10/7 1901 - Västernorrlands Allehanda 24/8 - 22/11 1901 - Tidning för Falu Län och Stad 23/8 - 1/11 1906
- Casilda / öfversättning från spanskan af Augusta Hagberg
- Originalspråk Spanska
- Ingår i Läns-Tidningen. – 8/8 1896
- De gamla skorna / öfversättning från spanskan af Augusta Hagberg
- Originalspråk Spanska
- Ingår i Läns-Tidningen. – 7/11 1896
- Hr St. Legers lefversjuksom / öfversättning från engelskan af Augusta Hagberg
- Originalspråk Engelska
- Varianttitel Hr St. Legers leversjukdom
- Ingår i Läns-Tidningen. – 4/12 - 8/12 1896
- Inackorderingen på Eller Glen / öfversättning från engelskan af Augusta Hagberg
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Läns-Tidningen. – 11/4 - 5/8 1896
- Damen i ekipaget / från spanskan af Augusta Hagberg
- Originalspråk Spanska
- Ingår i Svea : svenska familj-journalen. – 1896: 8, s. 242-243
- Kärlekens bedrägeri / öfversättning Augusta Hagberg
- Originalspråk Italienska
- Titel på källspråksutgåva Amor Mentiroso
- Utgivnings- eller tillkomstår för original ?
- Ingår i Läns-Tidningen. – 20/4 - 28/5 1897
-
Även i: Upsala Nya Tidning 9/6 - 30/6 1897 - Göteborgs Aftonblad 19/8 - 31/8 1897 - Vestmanlands Läns Tidning 9/11 - 912 1897 - Örebro Dagblad 18/2 - 2/3 1903 - Westmanlands Allehanda 19/9 - 14/10 1904 - Östra Vestmanland 20/9 - 18/10 1904 - Lunds Dagblad 1/9 - 13/9 1906
- På andra sidan oceanen : en polsk roman / öfversättning från franskan av Augusta Hagberg
- Originalspråk Franska
- Ingår i Upsala. – 7/10 1897 - 26/3 1898
-
Även i: Nerikes Allehanda 26/4 - 10/6 1898 - Tidning för Wenersborgs stad och län 8/8 - 28/11 1898 - Landskronaposten 7/12 1898 - 27/2 1899 - Vestmanlands Allehanda 11/8 - 10-11 1899 - Södertälje Tidning 12/5 - 25/9 1899 - Östgöta Correspondenten 4/7- 5/10 1899 - Strengnäs Tidning 21/7 1899 - 12/1 1900 - Gefle Dagblad 28/5 - 29/7 1901 - Norrbottenskuriren 1/10 1901 - 28/2 1902
- Joans hemlighet / från engelskan af Augusta Hagberg
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Upsala. – 27/2 - 24/7 1897
-
Även i: Göteborgs Aftonblad 14/5 - 7/7 1897 - Barometern 4/4 - 15/6 1898 - Åmålsposten 20/8 - 31/12 1898 - Södermanlands Läns Tidning 27/3 - 8/6 1900 - Östgöta Correspondenten 20/7 - 16/10 1901
- Pengar eller lifvet / från engelskan af Augusta Hagberg
- Originalspråk Engelska
- Varianttitel Pengar eller livet ; Pängar äller lifvet
- Ingår i Göteborgs Aftonblad. – 8/7 - 16/8 1897
-
Även i: Karlstads-Tidningen 7/7 - 30/10 1897 - Eskilstuna-Tidningen 8/11 - 22/12 1898
- Puritanerna / öfversättning från spanskan af Augusta Hagberg
- Originaltitel
- Originalspråk Spanska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1890?
- Ingår i Ny illustrerad tidning. – 1897: 50, s. 419-22, nr 51/52, s. 426-430
- Detektiven / öfversättning af Augusta Hagberg
- Originalspråk Franska
- Ingår i Upsala. – 17/5 - 6/10 1898
-
Även i: Bollnäs Tidning 4/1 - 12/5 1899 - Härnösandsposten 11/9 - 29/12 1899 - Norrbottenskuriren 2/1 - 26/3 1901
- Klostersystern : novell / öfversättning från spanskan af Augusta Hagberg
- Originalspråk Spanska
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 23/2 - 25/2 1898
- Den föräldralösa från Solferino / från franskan af Augusta Hagberg
- Originalspråk Franska
- Ingår i Upsala. – 12/3 - 5/1 1898
-
Även i: Härnösandsposten 27/4 - 12/5 1898 - Gotlandsposten 1/3 - 27/3 1899
- Ett godt parti / från franskan af Augusta Hagberg
- Originalspråk Franska
- Varianttitel Ett gott parti
- Ingår i Upsala. – 29/3 - 23/4 1898
-
Även i: Härnösandsposten 16/5 - 1/6 1898 - Södermanlands Läns Tidning 8/12 - 20/12 1898 - Lunds Dagblad 8/8 - 21/8 1899 - Östgöta Correspondenten 8/8 - 22/8 1903
- Prinsessan Lamanzoff / från franska af Augusta Hagberg
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1884
- Ingår i Upsala. – 5/4 - 20/8 1898
- Ett mystiskt mordförsök / öfversättning af Augusta Hagberg
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Upsala. – 26/4 - 14/5 1898
-
Även i: Södermanlands Läns Tidning 1/12 - 6/12 1898 - Borlängeposten 13/6 - 30/6 1900 - Dalpilen 15/6 - 3/7 1900
- Styfdottern : roman / från tyskan af Augusta Hagberg
- Originalspråk Tyska
- Varianttitel Styvdottern
- Ingår i Upsala. – 11/10 1898 - 7/1 1899
-
Även i: Härnösandsposten 22/9 - 8/11 1899 - Södermanlands Läns Tidning 11/1 - 19/2 1900 - Örebro Dagblad 3/12 - 29/12 1900 - Östgöta Correspondenten 5/9 - 25/10 1902 - Norrbottenskuriren 10/2 - 25/4 1903 - Lunds Dagblad 9/5 - 8/6 1906
- Hyresgästerna i det grå huset / öfversättning Augusta Hagberg
- Originalspråk Tyska
- Ingår i Upsala. – 20/8 - 10/9 1898
-
Även i: Östgöta Correspondenten 21/12 1898 - 2/1 1899 - Lunds Dagblad 14/9 - 18/9 1906
- Så kan det gå / öfversättning af Augusta Hagberg
- Originalspråk Tyska
- Varianttitel Ett gåtfullt försvinnande
- Ingår i Upsala. – 27/11 1899 - 15/1 1900
-
Även i: Södermanlands Läns Tidning 27/2 -26/3 1900 - Borlängeposten 11/7 - 13/10 1900 - Tidning för Falu Län och Stad 18/10 - 14/11 1900 - Landskrona-posten 19/4 - 4/6 1901 - Örebro Dagblad 28/2 - 20/3 1902 - Vestmanlands Läns Tidning 9/12 1902 - 20/1 1903 - Göteborgs Aftonblad 9/10 - 29/10 1906
- Spiken / öfversättning från spanskan af A.H. (Augusta Hagberg)
- Originalspråk Spanska
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 10/4 - 19/4 1899
- Utan bröllopskläder / från engelskan af Augusta Hagberg
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Upsala. – 16/1 - 17/1 1899
- Flugorna / öfversättning från franskan af Augusta Hagberg
- Originalspråk Franska
- Ingår i Upsala. – 7/2 1899
- Spökhuset vid Kew / från engelskan af Augusta Hagberg
- Originalspråk Engelska
- Varianttitel Spökslottet vid Kew
- Ingår i Upsala. – 21/8 - 27/11 1899
-
Även i: Söderhamnsposten 6/1 - 11/8 1900 - Norrlandsposten 29/5 - 6/7 1900 - Södertälje Tidning 30/5 - 10/9 1900 - Malmötidningen 21/7 - 15/12 1900 - Borlängeposten 24/10 1900 - 11/5 1901 - Tidning för Falu län och stad 15/11 1900 - 12/1 1901 - Östgöta Correspondenten 13/2 - 22/4 1901 - Vestmanlands Läns Tidning 31/10 1901 - 23/1 1902 - Arvika Nyheter 3/1 - 6/6 1902
- Prinsessan Poppea / från engelskan af Augusta Hagberg
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Upsala. – 17/12 - 27/12 1900
-
Även i: Tidning för Falu län och stad 3/6 - 10/6 1901 - Östgöta Correspondenten 22/12 - 30/12 1902
- Prinsessans älskare / från engelskan af Augusta Hagberg
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Upsala. – 29/11 - 3/12 1900
-
Även i: Sundsvalls Dagblad 24/4 - 27/4 1901
- Juvelhalsbandet / från engelskan af Augusta Hagberg
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1887
- Ingår i Östgöta Correspondenten. – 28/11 - 10/12 1900
-
Även i: Borlängeposten 15/5 - 19/6 1901 - Tidning för Falu län och stad 12/6 - 26/6 1901
- Mellan klockan 7 och 12 / från engelskan af Augusta Hagberg
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1887
- Ingår i Upsala. – 29/5 - 19/6 1900
-
Även i: Sundsvall Dagblad 29/4 - 11/5 1901 - Södermanlands Läns Tidning 9/12 - 19/12 1901
- Herskarinnan på Engelsburg : roman / från tyskan af Augusta Hagberg
- Originalspråk Tyska
- Varianttitel Härskarinnan på Engelsburg ; Slottsfrun på Engelsburg
- Ingår i Upsala. – 31/3 - 28/5 1900
-
Även i: Östgöta Correspondenten 19/10 - 29/11 1901 - Vestmanlands Läns Tidning. – 10/12 1904 - 2/7 1905 - Lunds Dagblad 9/6 - 2/7 1906
- Syster Angela / från franska af Augusta Hagberg
- Originalspråk Franska
- Ingår i Upsala. – 16/1 - 31/3 1900
- Konungamördarens son / öfversättning av Augusta Hagberg
- Originalspråk Franska
- Varianttitel Kungamördarens son
- Ingår i Malmötidningen. – 5/1 - 19/6 1901
-
Även i: Söderköpings Tidning 12/7 - 21/10 1901 - Vestmanlands Läns Tidning 24/9 - 19/12 1903 - Svenska Folkbladet 19/12 1906 - 4/5 1907
- Blif min hustru! / öfversättning från engelskan af Augusta Hagberg
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Varianttitel Bliv min hustru! ; Squire Kate
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1892
- Ingår i Östgöta Correspondenten. – 12/12 1900 - 12/2 1901
-
Även i: Tidning för Falu län och stad 6/4 - 1/6 1901 - Gefle Dagblad 15/4 - 25/5 1901 - Norrbottenskuriren 26/4 - 28/8 1901 - Vestmanlands Läns Tidning 2/5 - 30/7 1901 - Södermanlands Läns Tidning 6/5 - 2/7 1901 - Örebro Dagblad 21/8 - 27/9 1901 - Lunds Dagblad 18/12 1905 - 25/1 1906
- Min yngsta dotter Sophie / öfversättning Augusta Hagberg
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Upsala. – 15/2 - 16/4 1901
-
Även i: Östgöta Correspondenten 27/4 - 17/7 1901 - Södermanlands Läns Tidning 1/10 - 6/12 1901 - Norrbottenskuriren 3/6 1903 - 10/2 1904 - Vestmanlands Läns Tidning 26/5 - 27/9 1904 - Lunds Dagblad 3/11 - 16/12 1905
- "Lillan" / öfversättning Augusta Hagberg
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Vestmanlands Läns Tidning. – 29/8 - 26/10 1901
-
Även i: Östgöta Correspondenten 2/12 1901 - 16/1 1902 - Södermanlands Läns Tidning 2/1 - 10/2 1902 - Norrbottenskuriren 15/8 - 5/11 1902 - Lunds Dagblad 6/3 - 29/3 1906
- Hvita räfven / öfversättning Augusta Hagberg
- Originalspråk Engelska
- Varianttitel Vita räven
- Ingår i Vestmanlands Läns Tidning. – 24/5 - 16/8 1902
-
Även i: Östgöta Correspondenten 28/6 - 3/9 1902 - Södermanlands Läns Tidning 29/1 - 19/3 1903 - Lunds Dagblad 29/3 - 8/5 1906
- Yvonnes man : roman / öfversättning Augusta Hagberg
- Originalspråk Franska
- Ingår i Östgöta Correspondenten. – 14/4 - 25/6 1902
-
Även i: Södermanlands Läns Tidning 8/8 - 7/10 1902 - Vestmanlands Läns Tidning 21/8 - 27/11 1902 - Hudiksvallsposten 8/1 - 2/4 1903 - Lunds Dagblad 21/9 - 2/11 1905 - Göteborgs Aftonblad 3/7 - 23/8 1906 - Gotlands Allehanda 6/3 - 1/5 1908
- En hemlighet / från engelskan af Augusta Hagberg
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Vestmanlands Läns Tidning. – 30/1 - 17/5 1902
- En millionärs kärlekshistoria / från engelskan af Augusta Hagberg
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Östgöta Correspondenten. – 27/10 - 18/12 1902
-
Även i: Vestmanlands Läns Tidning 14/7 - 19/9 1903 - Södermanlands Läns Tidning 16/7 - 28/8 1903
- Färjkarlen / från italienskan af Augusta Hagberg
- Originaltitel
- Originalspråk Italienska
- Ingår i Varia : illustrerad månadsskrift. – 6(1903), s. 347-354
- "Åsnehuvudena" : ett barndomsminne / öfversättning af Augusta Hagberg
- Originalspråk Franska
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 11/12 1904
-
Även i: Göteborgs Morgonpost 14/12 1904 - Eskilstunakuriren 7/1 1905
- Mainwaringska arfvet / öfversättning Augusta Hagberg
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1901
- Ingår i Vestmanlands Läns Tidning. – 19/1 - 5/5 1904
-
Även i: Södermanlands Läns Tidning 14/11 1904 - 19/1 1905 - Tidning för Falu län och stad 14/6 - 21/8 1905 - Lunds Dagblad 1/8 - 18/9 1905 - Göteborgs Aftonblad 14/7 1906 - 12/1 1907 - Svenska Folkbladet 28/7 1906 - 12/1 1907 - Gotlands Allehanda 2/5 - 8/7 1908
- Ett barndomsminne / från spanskan af Augusta Hagberg
- Originalspråk Spanska
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 24/12 1904
- Stormfågel : en frihetskämpes lefnadsöden / öfversättning Augusta Hagberg
- Originalspråk Spanska
- Ingår i Varia : illustrerad månadsskrift. – 8(1905), s. 51-64, 105-120, 183-200, 251-264, 307-320, 369-384, 421-432, 473-488, 529-544, 585-596, 637-660, 711-723
- En idyll bland bergen : berättelse från de spansk-baskiska provinserna / öfversättning Augusta Hagberg
- Originalspråk Spanska
- Ingår i Lunds Dagblad. – 5/3 1906
- Ett rikt parti / öfversättning Augusta Hagberg
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Lunds Dagblad. – 26/1 - 2/3 1906
-
Även i: Vestmanlands Läns Tidning 1/3 - 14/6 1906 - Hudiksvallsposten 17/4 - 26/7 1906 - Göteborgs Aftonblad 27/8 - 5/10 1906 - Gotlands Allehanda 14/10 - 5/12 1908
- Millionärskan från Australien / öfversättning af Augusta Hagberg
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Värmlands Dagblad. – 16/7 - 12/10 1906
-
Även i: Klaran 28/7 - 29/12 1906
- En millionärs äfventyr / öfversättning Augusta Hagberg
- Originalspråk Engelska
- Varianttitel En millionärs äventyr
- Ingår i Lunds Dagblad. – 3/7 - 31/7 1906
- Madge Tyndalls bröllop / öfversättning Augusta Hagberg
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1897
- Ingår i Vestmanlads Läns Tidning. – 26/6 - 21/8 1906
-
Även i: Lunds Dagblad 7/8 - 31/8 1906 - Örebro Dagblad 1908
- Ödets lek / öfversättning Augusta Hagberg
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Lunds Dagblad. – 16/11 1906 - 16/2 1907
- För kärlekens skull / öfversättning Augusta Hagberg
- Originalspråk Tyska
- Ingår i Lunds Dagblad. – 18/2 - 8/4 1907
-
Även i: Gotlands Allehanda 30/5 - 26/7 1907