Bibliografi – Carl Johan Backman
Språkurval och sortering
-
Översättningar i bokform
- Schweiz, dess folk, klassiska ställen och märkvärdigheter / öfversättning efter tredje, under tryckning varande, omarbetade och förbättrade originalupplagan af C. M. Ekbohrn och C. J. Backman – Stockholm : P. A. Huldberg, 1861
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1836
- Trenne dagar och en natt ur kejsar Napoleon III:s lif : historisk skizz / i svensk öfversättning av C. J. Backman – Stockholm : Hæggströms förlagsexpedition, 1867. – (Utländska Noveller och romaner i svensk öfversättning af C. J. Backman ; 1)
- Originalspråk Tyska
- Filomena / öfversättning från tyskan af C. J. Backman – Stockholm : Hæggströms förlagsexpedition, 1868. – (Idun. Tidning för utländsk novell- och romanlitteratur i svensk öfversättning ... 1868: 48-51)
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1864
- Enkan i Pisa : novell / öfversättning från tyskan af C. J. Backman – Stockholm : Hæggströms förlagsexpedition, 1868. – (Idun. Tidning för utländsk novell- och romanlitteratur i svensk öfversättning ... 1868 : 34-35)
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Varianttitel Änkan i Pisa
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1865
- Lilla mamma / öfversättning från tyskan af C. J. Backman – Stockholm : Hæggströms förlagsexpedition, 1868. – (Idun. Tidning för utländsk novell- och romanlitteratur i svensk öfversättning ... 1869: 1-3)
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1866
- Luftbadet : en hemsk historia / öfversättning från tyskan af C. J. Backman – Stockholm : Hæggströms förlagsexpedition, 1869. – (Idun. Tidning för utländsk novell- och romanlitteratur i svensk öfversättning ... 1869: 51)
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1868
-
Ej i Libris, se: KB:s gamla katalog "Plåten"
- Ett jernvägsäfventyr : berättelse / öfversättning från tyskan af C. J. Backman – Stockholm : Hæggströms förlagsexpedition, 1869. – (Idun. Tidning för utländsk novell- och romanlitteratur i svensk öfversättning ... 1869: 50-51)
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1867
-
Ej i Libris, se: KB:s gamla katalog "Plåten"
- Lifvet på landet : roman i två delar / öfversättning från plattyska originalets sjunde upplaga af C. J. Backman – Stockholm : Hæggströms, 1870
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1862
- Nya upplagor Stockholm : Z. Hæggströms förlagsexpedition, 1872, 1877
-
Även som följetong i Stockholms Dagblad 12/5 - 4/11 1870
- Den ondsinta / öfversättning från tyskan af C. J. Backman – Stockholm : Hæggströms förlagsexpedition, 1868. – (Idun. Tidning för utländsk novell- och romanlitteratur i svensk öfversättning ... 1870: 44)
- Originalspråk Tyska
-
Ej i Libris, se: KB:s gamla katalog "Plåten"
- Vingårds-vaktaren / öfversättning från tyskan af C. J. Backman – Stockholm : Hæggströms förlagsexpedition, 1868. – (Idun. Tidning för utländsk novell- och romanlitteratur i svensk öfversättning ... 1870: 46-50)
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Varianttitel Vingårds-vaktaren i Méran
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1864
- Nya upplagor Stockholm : Beckman, 1875
-
Ej i Libris, se: KB:s gamla katalog "Plåten" - Svensk Bokkatalog 1866-1875, s. 96 - Även i: Post- och Inrikes Tidningar 9/5 - 4/6 1870
- På sandreflarne : novell / öfversatt af C. J. Backman – Stockholm : Alb. Bonnier, 1871. – (Nya följetongen ; 1871: 23-26)
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1858
-
Tidigare publicerad i Stockholms Dagblad 7/10 - 6/11 1869
- Onkel Bræsigs reseäfventyr : berättade av honom sjelf / öfversättning af C. J. Backman – Stockholm : Hæggströms förlagsexpedition, 1872
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1862
- Valda noveller : 2-3 / öfversatta af Magn. Alex Goldschmidt och Carl Johan Backman – Stockholm : Seligmann, 1875-1876. – (Novell- och romanbibliotek ; 2, 7)
- Originalspråk Tyska
- Innehåll
Del 2. Annina (Annina) ; Flickan från Treppi (Das Mädchen von Treppi) ; Obotlig ( Unheilbar) ; Vid den döda sjön (Am todten See) - Del 3. I Grefveslottet (Im Grafenschloß) ; L'Arrabbiata (L'Arrabbiata) ; Vid Tiberns strand (Am Tiberufer) ; Marion (Marion) ; Den blonda Giovanna (Die Stickerin von Treviso)
- Valda noveller : 1 / öfversättning Carl Johan Backman – Stockholm : Seligmann, 1875. – (Novell- och romanbibliotek ; 1)
- Originalspråk Tyska
- Nya upplagor Stockholm : Geber, 1910
- Innehåll
Kleopatra (Kleopatra) ; Andrea Delfin (Andrea Delfin) ; Kastellet (Auferstanden)
Bidrag
- La Rabbiata / öfversatta af C. J. Backman – Upsala : Schultz, 1863
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1853
- Ingår i Valda noveller: Dickens, Thackeray, Gozlan, Heyse. – s. 357-384
-
Även i: Nya Dagligt Allehanda 23/4 - 26/4 1862
- Flickan från Treppi : novell / öfversättning C. J. Backman
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1855
- Ingår i Nya Dagligt Allehanda. – 30/1 - 7/2 1863
- Andrea Delfin / öfversättning Carl Johan Backman
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1862
- Ingår i Aftonbladet. – 24/11 - 9/12 1864
- Kastellet : novell / öfversättning af C. J. Backman
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1866
- Ingår i Post- och Inrikes Tidningar. – 13/7 - 28/7 1868
-
Även i: Ystads Tidning 30/7 - 3/9 1869
- Obotlig : novell / öfversättning Carl Johan Backman
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1862
- Ingår i Aftonbladet. – 12/2 - 31/3 1869
- Unga Rosa på gården : novell / öfwersättning från tyskan af C. J. Backman
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1864
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 7/9 - 7/10 1869
- Läkaren / från tyskan af C. J. Backman
- Originalspråk Tyska
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 26/11 - 7/12 1869
- Kusin Gabriel : novell / från tyska af C. J. Backman
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1869
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 9/12 - 27/12 1869
- Kleopatra / öfversättning av C. J. Backman
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1866
- Ingår i Ny illustrerad tidning. – 1869, s. 282-284, 299-302, 306-307, 314-315
- De båda systrarna : novell / från tyskan af C. J. Backman
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1869
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 25/1 - 5/2 1870
- Doktor Reinhard / från tyskan af C. J. Backman
- Originalspråk Tyska
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 8/2 - 17/2 1870
- Konsulns hustru : novell / från franskan af C. J. Backman
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Källtitelns språk Franska
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 8/11 - 15/11 1870
-
Även i: Södermanlands Läns Tidning 15/2 - 15/3 1871
- Ögonläkaren : novelette / från tyskan af C. J. Backman
- Originalspråk Tyska
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 2/1 - 3/1 1871
- Inkas smycke / från tyskan af C. J. Backman
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1871
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 4/6 - 21/6 1872
- Marcella : skizz från Lill-Ryssland / öfversättning af C. J. Backman
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 11/2 - 21/2 1873
Opublicerade pjäsmanus
- Skrämskott : lustspel i 3 akter / öfversatt af C. J. Backman
- Kungliga Dramatiska Teatern 2/3 1872
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1870
-
Källa: Tal- och sångpjeser uppförda å Stockholms samtliga teatrar och öfvriga lokaler spelåren 1863-1913 upptecknade af Emil Michal, Stockholm 1916, nr. 2964