Bibliografi – Elisabeth Kuylenstierna-Wenster
Språkurval och sortering
Om Elisabeth Kuylenstierna-Wenster
- M Elisabeth Kuylenstierna-Wenster
- Ingår i Svenskt biografiskt lexikon. – Bd. 21 (1975-1977), s. 720-723
- Innehåll
- Elisabeth Kuylenstierna-Wenster
- Ingår i Svea : en litterär kalender 1844-1907 (Diss. Uppsala universitet, 2007). – s. 349-351
- Maria Elisabeth Kuylenstierna-Wenster
- Ingår i Svenskt kvinnobiografiskt lexikon
- Innehåll
-
Översättningar i bokform
- Hilgendorf : novell / öfversättning af E.K. (Elisabeth Kuylenstierna-Wenster) – Mariestad : Björk & Börjesson, 1901
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Janet Rowley / öfversättning för Svenska Dagbladet av E. K. (Elisabeth Kuylenstierna-Wenster) – Stockholm : Svenska Dagbladet, 1895. – (Följetong ur Svenska Dagbladet)
- Originalspråk Engelska
-
Ej i Libris, se: KB:s gamla katalog "Plåten" - Följetong i Svenska Dagbadet 12/3 - 9/5 1895
- Fru Bouverie / öfversättning för Svenska Dagbladet av E. K. (Elisabeth Kuylenstierna-Wenster) – Stockholm : Svenska Dagbladet, 1895. – (Följetong ur Svenska Dagbladet)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1894
-
Ej i Libris, se: KB:s gamla katalog "Plåten" - Följetong i Svenska Dagbladet 5/6 - 8/7 1895
- På ruiner / öfversättning för Svenska Dagbladet av E. K. (Elisabeth Kuylenstierna-Wenster) – Stockholm : Svenska Dagbladet, 1895. – (Följetong ur Svenska Dagbladet)
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1894
-
Ej i Libris, se: KB:s gamla katalog "Plåten" - Följetong i Svenska Dagbladet 10/5 - 4/6 1895
- Familjen von Kronen : roman / öfversättning för Svenska Dagbladet af E. K. (Elisabeth Kuylenstierna-Wenster) – Stockholm : Svenska Dagbladet, 1895
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1895
-
Följetong i Svenska Dagbladet 9/7 - 20/8 1895
- I det gamla slottet : berättelse från ryska Polen / öfversättning för Svenska Dagbladet av E. K. (Elisabeth Kuylenstierna-Wenster) – Stockholm : Svenska Dagbladet, 1895. – (Följetong ur Svenska Dagbladet)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1895
-
Ej i Libris, se: KB:s gamla katalog "Plåten" - följetong i Svenska Dagbladet 15/10 - 5/12 1895
- Enkans friare : berättelse / öfversättnning för Svenska Dagbladet af E. K. (Elisabeth Kuylenstierna-Wenster) – Stockholm : Svenska Dagbladets tryckeri, 1895
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Varianttitel Änkans friare
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1895
-
Följetong i Svenska Dagbladet 6/12 - 20/12 1895
- Arftagerskan : roman / öfversättning för Svenska Dagbladet af E. K. (Elisabeth Kuylenstierna-Wenster) – Stockholm : Svenska Dagbladet, 1895
- Originalspråk Engelska
- Varianttitel Arvtagerskan
-
Ej i Libris, se: KB:s gamla kortkatalog "Plåten" - Följetong i Svenska Dagbladet 2/9 - 14/10 1895
- Monas val / öfversättning för Svenska Dagbladet av E. K. (Elisabeth Kuylenstierna-Wenster) – Stockholm : Svenska Dagbladet, 1896. – (Följetong ur Svenska Dagbladet)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1887
-
Ej i Libris, se: KB:s gamla katalog "Plåten" - Följetong i Svenska Dagbladet 20/6 - 1/9 1896
- Vexlande öden / öfversättning för Svenska Dagbladet av E. K. (Elisabeth Kuylenstierna-Wenster) – Stockholm : Svenska Dagbladet, 1896. – (Följetong ur Svenska Dagbladet)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Varianttitel Växlande öden
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1895
-
Ej i Libris, se: KB:s gamla katalog "Plåten" - Följetong i Svenska Dagbladet 2/1 - 29/1 1896
- Fanny Förster / öfversättning för Svenska Dagbladet av E. K. (Elisabeth Kuylenstierna-Wenster) – Stockholm : Svenska Dagbladet, 1896. – (Följetong ur Svenska Dagbladet)
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1889
-
Ej i Libris, se: KB:s gamla katalog "Plåten" - Följetong i Svenska Dagbladet 6/11 - 22/12 1896
- Prinsessan Ilse / öfversättning för Svenska Dagbladet av E. K. (Elisabeth Kuylenstierna-Wenster) – Stockholm : Svenska Dagbladet, 1896. – (Följetong ur Svenska Dagbladet)
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1896
-
Ej i Libris, se: KB:s gamla katalog "Plåten" - Följetong i Svenska Dagbladet 8/10 - 5/11
- Fata Morgana / öfversättning för Svenska Dagbladet af E. K. (Elisabeth Kuylenstierna-Wenster) – Stockholm : Svenska Dagbladet, 1896. – (Följetong ur Svenska Dagbladet)
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1896
-
Ej i Libris, se: KB:s gamla katalog "Plåten" - Följetong i Svenska Dagbladet 7/2 - 19/6 1896
- Trotsiga hjertan : roman / öfversättning för Svenska Dagbladet af E. K. (Elisabeth Kuylenstierna-Wenster) – Stockholm : Svenska Dagbladet, 1897
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Varianttitel Trotsiga hjärtan
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1896
-
Följetong i Svenska Dagbladet 16/3 - 12/6 1897
- En samvetssak / öfversättning för Svenska Dagbladet av E. K. (Elisabeth Kuylenstierna-Wenster) – Stockholm : Svenska Dagbladet, 1897. – (Följetong ur Svenska Dagbladet)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1896
-
Ej i Libris, se: KB:s gamla katalog "Plåten" - Följetong i Svenska Dagbladet 1/1 - 15/3 1897
- Justus Hjälm : roman / auktoriserad öfversättning af Elisabeth Kuylenstierna – Stockholm : Idun, 1898. – (Iduns romanbibliotek ; 16)
- Originaltitel
- Originalspråk Norska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1894
- Inga Heine : en nutidsberättelse / bemyndigad öfversättning från danska originalet af E. K (Elisabeth Kuylenstierna-Wenster) – Stockholm : Alb. Bonnier, 1899
- Originaltitel
- Originalspråk Danska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1898
- Nya upplagor Stockholm : Bonnier, 1901, 1902, 1905, 1909, 1910, 1911, 1912, 1918, 1930
- Kamrater emellan : berättelse för unga flickor / bemyndigad öfversättning af Elisabeth Kuylenstierna – Stockholm : Hökerberg, 1899
- Originaltitel
- Originalspråk Danska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1894
- Violin : en nutidsdikt med förspel och intermezzon / öfversättning från danska originalet af Elisabeth Kuylenstierna – Stockholm : Alb. Bonnier, 1900
- Originaltitel
- Originalspråk Danska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1900
- Nya upplagor Stockholm : Bonnier, 1903, 1909, 1912, 1921
- Ädelt byte : novell / öfversättning af E. K. (Elisabeth Kuylenstierna-Wenster) – Stockholm : Björks Antikv.-Bokhandel, 1901
- Originalspråk Tyska
-
Ädelt byte (s. 3-82) sammantryckt med W. Heimburg: Hildendorf (s. 83-26) och Minnen (s. 131-181)
- Barnet / bemyndigad öfversättning från danskan af E. K. (Elisabeth Kuylenstierna-Wenster) – Stockholm : Bonnier, 1902
- Originaltitel
- Originalspråk Danska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1902
- Hjärtats strider : roman / öfversättning af E. K. (Elisabeth Kuylenstierna-Wenster) – Stockholm : Björck & Börjesson, 1902
- Originalspråk Tyska
- Varianttitel Hjertats strider
-
Även i: Barometern 5/11 1902 - 31/1 1903
- Farbror Frans : en det tystas historia / bemyndigad öfversättning från danskan af Elisabeth Kuylenstierna-Wenster – Stockholm : Bonnier, 1902
- Originaltitel
- Originalspråk Danska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1901
- Nya upplagor Stockholm : Bonnier, 1903, 1905, 1908, 1909, 1910, 1912, 1913, 1919, 1925, 1926, 1931 ; Stockholm : Åhlen & Åkerlund, 1913
- Minnen : novell / öfversättning af E. K. (Elisabeth Kuylenstierna-Wenster) – Mariestad : Björk & Börjesson, 1902
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- En bröllopsresa : nutidsdikt / bemyndigad öfversättning från danska originalet af E.K. (Elisabeth Kuylenstierna-Wenster) – Stockholm : Bonnier, 1902
- Originaltitel
- Originalspråk Danska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1874
- Lillemor / bemyndigad öfverssättning från danskan af Elisabeth Kuylenstierna – Stockholm : Silén, 1903
- Originaltitel
- Originalspråk Danska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1902
- Doktorn och hans fru : roman / öfversättning af E. K. (Elisabeth Kuylenstierna-Wenster) – Stockholm : Björck & Börjesson, 1903
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1900
- Stortjuven : en berättelse / öfversättning Elisabeth Kuylenstierna-Wenster? – Helsingfors : Hufvudstadsbladets tryckeri, 1903
- Originaltitel
- Originalspråk Danska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1902-03
- Kjell : en gatumålares historia / öfversättning Elisabeth Kuylenstierna-Wenster? – Stockholm : Bonnier, 1903
- Originaltitel
- Originalspråk Danska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1903
- Nya upplagor Stockholm : Bonnier, 1911
- Ära : roman / öfversättning af E. K. (Elisabeth Kuylenstierna-Wenster) – Stockholm : Björck & Börjesson, 1904
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1883
- Annas äktenskap : roman / öfversättning af E. K (Elisabeth Kuylenstierna-Wenster) – Stockholm : Björck & Börjesson, 1904
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Psykes lampa : roman / öfversättning af E. K. (Elisabeth Kuylenstierna-Wenster) – Stockholm : Björck & Börjesson, 1904
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1896
- Sonen / bemyndigad öfversättning från danskan af E. K. (Elisabeth Kuylenstierna-Wenster) – Stockholm : Bonnier, 1904. – (Nya följetongen ; 1904: 27-30)
- Originaltitel
- Originalspråk Danska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1903
- Fulingens lefnadssaga / bearbetning från tyskan för Stockholms-Tidningen af E. K (Elisabeth Kuylenstierna-Wenster) – Stockholm : Stockholms-Tidningen, 1904
- Originalspråk Tyska
- Den siste Hauge : violin II / översättning Elisabeth Kuylenstierna-Wenster – Stockholm : Bonnier, 1904
- Originaltitel
- Originalspråk Danska
- Nya upplagor Stockholm : Bonnier, 1916
- Familjen Helwig : en skildring ur lifvet / auktoriserad öfversättning från danskan af Elisabeth Kuylenstierna-Wenster – Stockholm : Hökerberg, 1905
- Originalspråk Danska
- Fru direktörskan / öfversättning af Elisabeth Kuylenstierna-Wenster – Stockholm : Hökerberg, 1905
- Originaltitel
- Originalspråk Danska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1905
- Helsen & Comp / bemyndigad översättning från danskan af E.K. (Elisabeth Kuylenstierna-Wenster) – Stockholm : Stockholmstidningen, 1905. – (Följetong ur Stockholms-Tidningen)
- Originaltitel
- Originalspråk Danska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1900
- Lycka : roman / öfversättning af E. K (Elisabeth Kuylenstierna-Wenster) – Stockholm : Björck & Börjesson, 1905
- Originalspråk Tyska
- Ur verkliga lifvet : två berättelser / bemyndigad öfversättning af E. K. (Elisabeth Kuylenstierna-Wenster) – Stockholm : Bonnier, 1905
- Originalspråk Danska
- Varianttitel Ur verkliga livet
- Innehåll
Frater Giovanni (Frater Giovanni : en Historie fra Fièsole) ; För sent - ! (For Silde - !, dikt) ; Vildfågeln (Den Vildene Fugl, dikt) ; Du glada slyngelålder (Du Glade Lømmelalder, dikt) ; Stortjuven (Stortyven)
Dikterna ur samlingen "Gyldenregn"
- Sonja : en nutidsberättelse / bemyndigad öfversättning af E. K. W (Elisabeth Kuylenstierna-Wenster) – Stockholm : Bonnier, 1905
- Originaltitel
- Originalspråk Danska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1905
- Nya upplagor Stockholm : Bonnier, 1906, 1912, 1920
- Mammas lilla flicka : en nutidsberättelse / öfversättningen verkställd af E. K.-W. (Elisabeth Kuylenstierna-Wenster) – Stockholm : Hökerberg, 1906
- Originaltitel
- Originalspråk Danska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1906
- Ett modernt helgon : berättelse / bemyndigad öfversättning från danskan ... af E.K.W. (Elisabeth Kuylenstierna-Wenster) – Stockholm : Stockholms-Tidningen, 1906
- Originaltitel
- Originalspråk Danska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1902
-
Även som följetong i Stockholm-Tidningen 17/2 - 19/3 1906
- Fröken Regina / bemyndigad öfversättning af E. K.-W (Elisabeth Kuylenstierna-Wenster) – Stockholm : Bonnier, 1908. – (Nya följetongen ; 1908: 1-4)
- Originalspråk Danska
- Unga hjärtans saga / bemyndigad öfversättning af E.K.W – Göteborg : Åhlen & Åkerlund, 1909. – (Åhlén & Åkerlunds enkronas böcker ; 27)
- Originaltitel
- Originalspråk Danska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1908
- Nya upplagor Göteborg : Åhlen & Åkerlund, 1910 , 1911 ; Stockholm : Åhlén & Åkerlund, 1916
- Hämnden vakar / bemyndigad öfversättning af E.K-W. (Elisabeth Kuylenstierna-Wenster) – Stockholm : Stockholms -Tidningen, 1909. – (Följetong ur Stockholms-Tidningen)
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
-
Följetong i Stockholms-Tidningen 27/3 - 4/6 1909 med titeln: Hämnden verkar
- Nygifta / auktoriserad öfversättning af Elisabeth Kuylenstierna-Wenster – Göteborg : Åhlén & Åkerlund, 1909. – (Åhlén & Åkerlunds enkronas böcker)
- Originaltitel
- Originalspråk Danska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1908
- Nya upplagor Göteborg : Åhlén & och Åkerlund, 1911 ; Stockholm : Nordiska förlaget, 1918
- Birgit Borg : roman / bemyndigad öfversättning af Elisabeth Kuylenstierna-Wenster – Göteborg : Åhlén & Åkerlund, 1910. – (Åhlén & Åkerlunds en-kronasböcker ; 54)
- Originaltitel
- Originalspråk Danska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1906
- Nya upplagor Stockholm : Åhlén & Åkerlund, 1911, 1916
- En hustru : roman / bemyndigad öfversättning af Elisabeth Kuylenstierna-Wenster – Göteborg : Åhlén & Åkerlund, 1910. – (Åhlén & Åkerlunds en-kronasböcker ; 39)
- Originaltitel
- Originalspråk Danska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1909
- Nya upplagor Stockholm : Åhlén & Åkerlund, 1917, 1920
- Kampen för lyckan : roman / bemyndigad öfversättning af Elisabet Kuylenstierna-Wenster – Göteborg : Åhlén & Åkerlund, 1911
- Originaltitel
- Originalspråk Danska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1910
- Nya upplagor Stockholm : Åhlén & Åkerlund, 1916, 1919
- Matts Brilles herrgård : en sommarhistoria / bemyndigad öfversättning från danskan af Elisabeth Kuylenstierna-Wenster – Göteborg : Åhlén & Åkerlund, 1911
- Originaltitel
- Originalspråk Danska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1910
- Flera Bref till min son / auktoriserad öfversättning från engelskan af E. K. W. (Elisabeth Kuylenstierna-Wenster) – Stockholm : Fritze, 1911
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1911
- Cecilia Jacobsdotter : historisk roman från Erik av Pommerns tid / bemyndigad översättning från danskan av E. K. W (Elisabeth Kuylenstierna-Wenster) – Stockholm : C. E. Fritzes bokförlags a.-b., 1912
- Originaltitel
- Originalspråk Danska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1911
- Vår glada ungdomstid : berättelse för flickor / bemyndigad översättning från norskan av E. K. W (Elisabeth Kuylenstierna-Wenster) – Stockholm : Fritze, 1912. – (Nytt bibliotek för barn och ungdom ; 51)
- Originaltitel
- Originalspråk Norska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1903-1904
- Ungt blod / bemyndigad öfversättning af E. K.-W (Elisabeth Kuylenstierna-Wenster) – Göteborg : Åhlén & Åkerlund, 1912. – (Åhlén & Åkerlunds En-Kronas böcker ; 109 ; 1917: Nordiska förlagets 85-öresböcker ; 26)
- Originalspråk Danska
- Nya upplagor Stockholm : Nordiska förlaget, 1917
- Pettersson och hennes systrar / bemyndigad öfversättning af Elisabeth Kuylenstierna-Wenster – Göteborg : Åhlén & Åkerlund, 1913. – (Åhlén & Åkerlunds en-kronas böcker ; 140)
- Originaltitel
- Originalspråk Danska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1908
- De röda nejlikorna / auktoriserad öfversättning från danskan af Elisabeth Kuylenstierna-Wenster – Göteborg : Åhlén & Åkerlund, 1913
- Originaltitel
- Originalspråk Danska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1912
- Nya upplagor Stockholm : Nordiska förlaget 1917
- Stora famnen : roman / översättning Elisabeth Kuylenstierna-Wenster – Stockholm ; Göteborg : Åhlén & Åkerlund, 1914. – (Nordiska förlagets 95-öresböcker av berömda författare ; 34)
- Originalspråk Danska
- Nya upplagor Stockholm : Åhlén & Åkerlund, 1917, 1919
- Ludvig XIV och Louise de la Vallière : en kärleksidyll : historisk roman / bemyndigad översättning av E. K. W. (Elisabeth Kuylenstierna-Wenster) – Stockholm : C. E. Fritzes bokförlags a.-b., 1915
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1912
- Meta Linde född Hauch / bemyndigad översättning från danska originalets fjärde upplaga av E. Kuylenstierna-Wenster – Stockholm : Åhlén & Åkerlund, 1915. – (Åhlén & Åkerlunds en-kronas böcker ; 195)
- Originaltitel
- Originalspråk Danska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1913
- Ungdomstro / översättning Elisabeth Kuylenstierna-Wenster – Stockholm : Åhlén & Åkerlund, 1915
- Originalspråk Danska
- Viveka Holck : roman / från danskan av Elisabeth Kuylenstierna-Wenster – Stockholm : Åhlén & Åkerlund, 1917
- Originalspråk Danska
- Nya upplagor Stockholm : Åhlén & Åkerlund, 1919
- Irene / bemyndigad översättning från danskan av Elisabeth Kuylenstierna-Wenster – Stockholm : Åhlén & Åkerlund, 1918
- Originaltitel
- Originalspråk Danska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1916
- En hustrus kärlek / bemyndigad översättning från danska originalets 3:e upplaga av Elisabeth Kuylenstierna-Wenster – Stockholm : Åhlén & Åkerlund, 1918
- Originaltitel
- Originalspråk Danska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1914
- Ruth Tjernes offer / bemyndigad översättning från danskan av Elisabeth Kuylenstierna-Wenster – Stockholm : Nordiska förlaget, 1918
- Originalspråk Danska
- Hans lilla brud / bemyndigad översättning från danskan av Elisabeth Kuylenstierna-Wenster – Stockholm : Åhlén & Åkerlund, 1918
- Originaltitel
- Originalspråk Danska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1917
- Hjärtats minnen / bemyndigad översätning av Elisabeth Kuylenstierna-Wenster – Stockholm : Åhlén & Åkerlund, 1921
- Originalspråk Danska
- På Högmosse gård / bemyndigad översättning från danskan av E. K.-W (Elisabeth Kuylenstierna-Wenster) – Stockholm : Åhlén & Åkerlund, 1922
- Originalspråk Danska
- Fädernegården : en släkts historia / bemyndigad översättning från danskan av E. Kuylenstierna-Wenster – Stockholm : Åhlén & Åkerlund, 1923
- Originaltitel
- Originalspråk Danska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1914
- De vises sten / översättning från danskan av Elisabeth Kuylenstierna-Wenster – Stockholm : Bonnier, 1923
- Originaltitel
- Originalspråk Danska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1923
- Kvinna, ditt namn är kärlek / bemyndigad översättning av Elisabeth Kuylenstierna-Wenster – Lund : C. W. K. Gleerup, 1924
- Originaltitel
- Originalspråk Danska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1921
- Ivar Groths hustru : roman / bemyndigad översättning av Elisabeth Kuylenstierna-Wenster – Stockholm : Åhlén & Åkerlund, 1925. – (Bundna böcker)
- Originaltitel
- Originalspråk Danska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1924
- En liten gås : berättelse för unga flickor / bemyndigad översättning av E. Kuylenstierna-Wenster – Stockholm : Åhlén & Åkerlund, 1926
- Originaltitel
- Originalspråk Danska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1924
- Nya upplagor Norrköping : Sörlin, 1941
- Fjärran mål : roman / auktoriserad översättning från danskan av Elisabeth Kuylenstierna-Wenster – Stockholm : Åhlén & Åkerlund, 1926. – (Bundna böcker)
- Originaltitel
- Originalspråk Danska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1925
- Prästen på Sandön / bemyndigad översättning från danska originalet av Elisabeth Kuylenstierna-Wenster – Stockholm : Åhlén & Åkerlund, 1927. – (Bundna böcker)
- Originaltitel
- Originalspråk Danska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1925
- I elfte timmen / översättning från danskan av Elisabeth Kuylenstierna-Wenster – Stockholm : Åhlén & Åkerlund, 1929
- Originaltitel
- Originalspråk Danska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1927
Bidrag
- En liten vildfogel : berättelse / öfversättning af E. K. (Elisabeth Kuylenstierna-Wenster)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Varianttitel En liten vildfågel
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1890
- Ingår i Svenska Dagbladet. – 21/12 - 27/12 1895
- På giljarfärd : berättelse / öfversättning från tyskan E. K. (Elisabeth Kuylenstierna-Wenster)
- Originalspråk Tyska
- Ingår i Svenska Dagbladet. – 30/1 - 6/2 1896
-
Ej i Libris, se KB:s gamla kortkatalog "Plåten"
- Fredy : novell / öfversättning af E. K. (Elisabeth Kuylenstierna-Wenster)
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1896
- Ingår i Svenska Dagbladet. – 2/9 - 9/9 1896
- Trofast kärlek / öfversättning af E. K. (Elisabeth Kuylenstierna-Wenster)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1883
- Ingår i Svenska Dagbladet. – 10/9 - 23/9 1896
- Spöktimmen : berättelse / öfversättning af E. K. (Elisabeth Kuylenstierna-Wenster)
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Svenska Dagbladet. – 24/9 - 28/9 1896
- Loijs Beresford / öfversättning af E. K. (Elisabeth Kuylenstierna-Wenster)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1873
- Ingår i Svenska Dagbladet. – 29/9 - 7/10 1896
-
Ej i Libris, se KB:s gamla kortkatalog "Plåten"
- Gamle Daniels julafton / öfversättning af E. K. (Elisabeth Kuylenstierna-Wenster)
- Originalspråk Tyska
- Ingår i Svenska Dagbladet. – 30/12 1896
- Till Kristusbarnet : julberättelse / öfversättning af E. K. (Elisabeth Kuylenstierna-Wenster)
- Originalspråk Tyska
- Ingår i Svenska Dagbladet. – 23/12 - 29/12 1896
- Bojor : roman / öfversättning från tyskan af E. K. (Elisabeth Kuylenstierna)
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1892
- Ingår i Länstidningen Tidning för Skaraborgs Län. – 26/1 - 20/4 1897
- Misskänd / öfversättning från engelskan af E. K. (Elisabeth Kuylenstierna)
- Originaltitel
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1872
- Ingår i Helsingborgsposten Skåne-Halland. – 6/6 - 25/7 1903
- Bland främlingar / öfversättning af E. K. (Elisabeth Kuylenstierna)
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Helsingborgsposten Skåne-Halland. – 27/7 - 8/10 1903
- I ungdomens år / bemyndigad öfversättning från danskan af E. K. (Elisabet Kuylenstierna)
- Originalspråk Danska
- Ingår i Helsingborgsposten Skåne-Halland. – 10/10 - 30/11 1903