Bibliografi – Ellen Ryding
Språkurval och sortering
-
Översättningar i bokform
- Om hjältar, hjältedyrkan och hjältebragder i historien / översatt af Ellen Ryding – Stockholm : Geber, 1901
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1841
- Nya upplagor Stockholm : Geber, 1922
- Forntid och nutid / öfversatt af Ellen Ryding – Stockholm : Geber, 1902
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1843
- Sartor resartus / översatt från engelskan av Ellen Ryding – Stockholm : Geber, 1903
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1836
- Nya upplagor Stockholm : Geber, 1922
- Välgörarinnan / öfversättning från engelskan af Ellen Ryding – Stockholm : Skoglund, 1903
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1901
- Flodens maning : roman / bemyndigad öfversättning från franskan af Ellen Ryding – Stockholm : Geber, 1903
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1901
- Sopransångerskan : roman ur konstnärslifvet / bemyndigad öfversättning från engelskan af Ellen Ryding – Stockholm : Geber, 1906
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1905
-
Även som följetong i: Stockholms Dagblad 3/10 - 31/12 1906
- Sir Nigel / bemyndigad öfversättning från engelskan af Ellen Ryding – Stockholm : Geber, 1906
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1906
- Nya upplagor Stockholm : Geber, 1909, 1933
- Arbeta och förtvifla icke! : lefvande ord ur Thomas Carlyles arbeten / valda och öfversatta af Ellen Ryding – Stockholm : Geber, 1906
- Originalspråk Engelska
- Varianttitel Arbeta och förtvivla icke!
- Nya upplagor Stockholm : Geber, 1922
- Innehåll
I. Arbeta! ; II. Förtvifla icke! ; III. Hjältedyrkan ; IV. Den breda vägen ; V. Tiga är guld
- Arsène Lupin : gentleman, stortjuf / bemyndigad öfversättning från franskan af Ellen Ryding – Stockholm : Geber, 1907. – (Arsène Lupins märkvärdiga äfventyr ; 1)
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Varianttitel Arsène Lupin : gentleman, stortjuv
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1905-1907
- Nya upplagor Stockholm : Geber, 1917, 1918
- Innehåll
Del 1:1: Arsène Lupins arrestering (L'Arrestation d'Arsène Lupin) ; Arsène Lupin i fängelse (Arsène Lupin en prison) ; Arsène Lupins flykt (L'Évasion d'Arsène Lupin) ; Den hemlighetsfulle resenären (Le Mystérieux Voyageur) ; Drottningens halsband (Le Collier de la reine) ; Del 1:2: Hjärtersjuan (Le Sept de cœur) ; Fru Imberts kassaskåp (Le Coffrefort de madame Imbert) ; Den svarta pärlan (La Perle noire) ; Sherlock Holmes kommer för sent (Herlock Sholmès arrive trop tard)
- Socialistiska studier : alkoholismen, religionen, konsten / öfversättning från franskan af Ellen Ryding – Stockholm : Geber, 1907. – (Vår tids samhällsfrågor ; 3)
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
-
Se även: KB:s gamla katalog "Plåten"
- Vi och vår nästa : valda stycken ur Emersons essayer / öfversättning från engelskan af Ellen Ryding – Stockholm : Geber, 1907
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Nya upplagor Stockholm : Geber, 1919
- Innehåll
I. Till läsaren ; II. Illusioner (Illusions) ; III. Andevärldens lagar (Spiritual Laws) ; IV. Realist, idealist och skeptiker ; V. Själftillit (Self-Reliance) ; VI. Vänskap (Friendship) ; VII. Karaktär (Character) ; VIII. Utveckling ; IX. Världssjälen (The Over-Soul) ; X. Tro och kärlek ; XI. Belefvenhet (Manners) ; XII. Förstånd och klokhet (Intellect) ; XIII. Hjältemod (Heroism) ; XIV. Gåfvor (Gifts) ; XV. Naturen (Nature) ; XVI. Konst (Art) ; XVII. Dagligt lif och umgänge (Domestic Life) ; XVIII. Historia (History) ; XIX. Store män (Uses of Great Men) ; XX. Godtgörelse (Compensation)
- Lek ej med elden, jämte andra sällsamma berättelser / bemyndigad öfversättning från engelskan af Ellen Ryding – Stockholm : Geber, 1909
- Originalspråk Engelska
- Innehåll
Lek ej med elden! (Playing with Fire, 1900) ; Den onde anden i tunnbindarverkstaden (The Fiend of the Cooperage) ; Jellands resa (Jelland's Voyage, 1892) ; Den bruna handen (The Brown Hand, 1899)
- En studie i rött / översättning från engelskan av Ellen Ryding – Stockholm : Nordiska förlaget, 1910
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1887
- Nya upplagor Stockholm : Nordiska förlaget, 1918 ; Stockholm : Åhlén & Åkerlund, 1927
- Sherlock Holmes äventyr : 4 volymer / översättning från engelska originalet av Ellen Ryding – Stockholm : Nordiska förlaget, 1911. – (25-öresböcker ; 7, 23, 33, 51)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1892
- Innehåll
1. samlingen: En skandal i Böhmen (A Scandal in Bohemia) ; Röda ligan (The Red-headed League) ; Dubbelspel (A Case of Identity) ; Hemligheten i Boscombe Valley (The Boscombe Valley Mystery) ; De fem apelsinkärnorna (The Five Orange Pips) ; 2. samlingen: Mannen med den kluvna läppen (The Man with the Twisted Lip) ; Den blå karbunkeln (The Adventure of the Blue Carbuncle) ; Det spräckliga bandet (The Adventure of the Speckled Band) ; Ingenjörens tumme (The Adventure of the Engineer's Thumb) ; Bruden från Californien (The Adventure of the Noble Bachelor) ; Beryllkronan (The Adventure of the Beryl Coronet) ; 3. samlingen: Den guldskimrande hårflätan (The Adventure of the Copper Beeches) ; Den försvunna kapplöpningshästen (Silver Blaze) ; Det gula ansiktet (The Yellow Face) ; Dubbelgångaren (The Stock-broker's Clerk) ; Gloria Scotts öde (The 'Gloria Scott') ; Den musgraveska ritualen (The Musgrave Ritual) ; 4. samlingen: Det ödesdigra brevfragmentet (The Reigate Puzzle) ; Krymplingen (The Crooked Man) ; Doktorn och hans patienter (The Resident Patient) ; Den grekiska tolken (The Greek Interpreter) ; Det stulna dokumentet (The Naval Treaty) ; Det sista problemet (The Final Problem)
- De fyras tecken / översättning från engelska originalet av Ellen Ryding – Stockholm : Nordiska förlaget, 1911
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1890
- Nya upplagor Stockholm : Nordiska förlaget, 1918
- Lycksökaren / bemyndigad översättning från engelska originalet av Ellen Ryding – Stockholm : Nordiska förlaget, 1911
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1910
- Förvecklingar / bemyndigad översättning från engelska originalet av Ellen Ryding – Stockholm : Nordiska förlaget, 1911
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1909
- Den hemlighetsfulle främlingen och andra berättelser / översättning från engelska originalet av Ellen Ryding – Stockholm : Nordiska förlaget, 1911
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1904-1907
- Innehåll
Den hemlighetsfulle främlingen (Passing of the Third Floor Back) ; Mrs Korner syndar på nåden (Mrs. Korner Sins Her Mercies) ; Nicholas Snyders' själ eller den gamle gnidaren i Zandam (The Soul of Nicholas Snyders or, The Miser of Zandam) ; Vad vänlighet kan kosta (The Cost of Kindness) ; Filosofens lilla skämt (The Philosopher's Joke) ; Ulrich Nebendahls kärlek (The Love of Ulric Nebendahl)
- Miss Saville och andra berättelser / översättning av Ellen Ryding – Stockholm : Nordiska förlaget, 1912. – (Nordiska förlagets tio-öres-serie ; 57)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1883
- Innehåll
Ett förskräckligt misstag ; Miss Saville ; På jakt efter spöken
- I sista stund / översättning av Ellen Ryding – Stockholm : Nordiska förlaget, 1912. – (Nordiska förlagets tio-öres-serie ; 32)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Vid hafsbadet / översättning av Ellen Ryding – Stockholm : Nordiska förlaget, 1912. – (Nordiska förlagets tio-öres-serie ; 19)
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Varianttitel Vid havsbadet
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1900
- Spökhistorier / oavkortad översättning från det tyska originalet av Ellen Ryding – Stockholm : Nordiska förlaget, 1912. – (Nordiska förlagets tio-öres-serie ; 16)
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1900
- Innehåll
I. Stegen i vindeltrappan ; II. Rösterna från underjorden ; III. Den gröna flamman ; IV. Gamle Dammelmeyers vålnad
- Skärvor / översättning av Ellen Ryding – Stockholm : Nordiska förlaget, 1912. – (Nordiska förlagets tio-öres-serie ; 10)
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1893
- Ett vågat upptåg / översättning av Ellen Ryding – Stockholm : Nordiska förlaget, 1913
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1893
- Nya upplagor Stockholm : Nordiska förlaget, 1919
- Spökrummet / översättning från det engelska originalet av E. R (Ellen Ryding) – Stockholm : Nordiska förlaget, 1913
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1886
- De tre knektarna : detektivroman / bemyndigad översättning från engelskan av Ellen Ryding – Stockholm : Dahlberg, 1914
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1909
- Den rosenröda balklädningen och andra sentimentala eller tragiska äfventyr / bemyndigad öfversättning af E. Ryding – Stockholm : Geber, 1915
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1912
- Innehåll
1. Den rosenröda balklädningen (La Robe d'écailles roses) ; 2. Guldnålarna (Les Épingles d'or) ; 3. Den vackra Madame de Gimeuse (La Belle madame de Gimeuse) ; 4. Kuvertet med röda sigillen (L'Enveloppe aux cachets rouges) ; 5. Min hustru och hennes man (Ma femme et son mari) ; 6. Kärlek (Un amour) ; 7. En sorglig julafton (Noël tragique) ; 8. Det sluttande planet ( L'École du mensonge) ; 9. Skrattet (Le Bon rire) ; 10. De vissna blommorna ; 11. Eden ; 12. Den röda pärltuniken ; 13. Det anonyma brefvet (La Lettre anonyme) ; 14. I dödsängelns spår ; 15. När kärleken vaknar ; 16. Mannen, som måste minnas Gilberte, en ung flickas historia: (Le Roman d'une jeune fille) 1. Gilberte (Gilberte) ; 2. Enslingen (La Recluse) ; 3. Den okända beundraren (L'Inconnu) ; 4. En soirée hos Madame de la Vaudraye (Une Soirée chez Mme de la Vaudraye) ; 5. Friarna (Les Prétendets) ; 6. En ny vän (Un Nouvel ami) ; 7. Gilbertes båda vänner (Les Deux amis de Gilberte) ; 8. Mötet (Le Rendez-Vous) ; 9. Förlofningen (Fiancée) ; 10. Det gamla förfallna huset (La Maison abandonnée) ; 11. Gilbertes namn (Le Nom de Gilberte)