Logotyp

Svenskt översättarlexikon

Översättare Tema Priser Kronologi Språk Litteraturbanken
  • Sök på ""

Verk av

    • Den gamle Kämpen Cometes ; Dryckes-sång / öfversättning Lorenzo Hammarsköld – Stockholm : tryckt hos Carl Delén, 1813
      • Originaltitel
      • Originalspråk Danska
      • Ingår i L. Hammarsköld: Poetiska studier. – s. 165-168
      • Titeln i Libris
        • översättare Lorenzo Hammarsköld (bibliografi)
    • Hakon Jarl den rike : sorgespel / öfwersatt af Ludv. Borgström – Upsala : Em. Bruzelius, 1817
      • Originaltitel
      • Originalspråk Danska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1807
      • Titeln i Libris
        • översättare Ludvig Borgström (bibliografi)
    • Aladdin eller den underbara lampan : dramatisk dikt : del 1-2 / öfwersatt af Ludv. Borgström – Uppsala : tryckt hos Em. Bruzelius, 1819
      • Originaltitel
      • Originalspråk Danska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1816
      • Ingår i Kalender för damer. – 1819, s. 1-195; 1820, s. 1-245
      • Titeln i Libris
        • översättare Ludvig Borgström (bibliografi)
    • Herdegossen / öfwersatt af Ludv. Borgström – Uppsala : tryckt hos Em. Bruzelius, 1822
      • Originaltitel
      • Originalspråk Danska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1807
      • Ingår i Kalender för damer. – 1822, s. 1-63
      • Titeln i Libris
        • översättare Ludvig Borgström (bibliografi)
    • Axel och Valborg : romantiskt sorgespel i 5 akter / öfversatt af Erik Wilhelm Djurström
      • Malmö 2/11 1827
      • Originaltitel
      • Originalspråk Danska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1810
      • Källa: Dag Normark: Tiljorna vid vägen, Gideå : Vildros, 1995, s. 260

        • översättare Erik Wilhelm Djurström (bibliografi)
    • Kiartan och Gudrun : sorgespel i 5 handlingar / öfversatt af Frans Hedberg
      • Kungliga Teatern (Operan) 14/11 1879
      • Originaltitel
      • Originalspråk Danska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1848
      • Källa: Tal- och sångpjeser uppförda å Stockholms samtliga teatrar och öfvriga lokaler spelåren 1863-1913 upptecknade af Emil Michal, Stockholm 1916, nr. 1869

        • översättare Frans Hedberg (bibliografi)
    • Aladdin : dramatisk sagodikt i 5 akter / översatt av Karl Hedberg
      • Kungliga Dramatiska Teatern 6/3 1914
      • Originaltitel
      • Originalspråk Danska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1803
      • Källa: Dramatens programblad

      • Aladdin eller Den underbara lampan : sagospel / översättning Hjalmar Gullberg
        • Sänd i radio 1/1 1938, P2 4/10 1962
        • Originaltitel
        • Originalspråk Danska
        • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1805
          • översättare Hjalmar Gullberg (bibliografi)
      • Sankt Hansafton-spel / översättning Anders Österling
        • Originaltitel
        • Originalspråk Danska
        • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1803
        • Ingår i BLM. – 1940, s. 416-422
        • Innehåll

          Prologens morgonsång ; De körande ; Lindansaren ; Folket bakom tältet ; Glasblåsaren ; En gammal ek ; Sankt Kirsten vid källan ; En jägare ; Slutkör

          Även sänd i radio 1/9 1940   -   I. Prologens morgonsång ; II. De körande ; III. En gammal ek ; IV. Sankt Kirsten vid källan ; V. En jägare ; VI. Slutkör även i: Nya tolkningar, Stockholm : Bonnier, 1952, s. 93-105

          • översättare Anders Österling (bibliografi)
      • ur "Erindringer" / översättning Knut Stubbendorf – Stockholm : Bibliofila klubben,
        • Originalspråk Danska
        • Ingår i Drömmar : en antologi. – s. 81-86
        • Titeln i Libris
          • översättare Knut Stubbendorff (bibliografi)
    Om lexikonet Medarbetare Kontakt