Logotyp

Svenskt översättarlexikon

Översättare Tema Priser Kronologi Språk Litteraturbanken
  • Sök på ""

Verk av

    • Ode : den 14de af de Olympiska / öfversättning Vilhelm Fredrik Palmblad
      • Originalspråk Grekiska (klassisk)
      • Ingår i Phosphoros. – 1810, s. 90-92
        • översättare Vilhelm Fredrik Palmblad (bibliografi)
    • Den 14:de Olympiska sången ; Vid solförmörkelsen ; Delos ; Ruset ; Apollon ... / tolkade av Vilhelm Ekelund
      • Originalspråk Grekiska (klassisk)
      • Ingår i Finsk Tidskrift. – 63(1907): 3, s. 129-133
        • översättare Vilhelm Ekelund (bibliografi)
    • Till konung Hieron i Syrakusa ; Till Ergoteles från Himera / öfversättning Johan Bergman – Stockholm : Ljus, 1908
      • Originalspråk Grekiska (klassisk)
      • Ingår i Ur forntidens sång. – s. 34-37
      • Titeln i Libris
        • översättare Johan Bergman (bibliografi)
    • Lätt sluter sig för mig bekransningens dunkla rund! Dröj!... / översättning Vilhelm Ekelund – Malmö : Framtiden, 1909
      • Originalspråk Grekiska (klassisk)
      • Ingår i Vilhelm Ekeleund: Antikt ideal. – s. 7-8
      • Innehåll

        ... Ej kan du bestiga himmelen, dess hårda välvning!...

        Även i: Vilhelm Ekelund: Samlade dikter, Stockholm : Atlantis, 2004, Del 2. s. 155-156

      • Titeln i Libris
        • översättare Vilhelm Ekelund (bibliografi)
    • Pindaros' fjortonde olympiska: Härskarinnor! Högt strålande! ... / översättning Vilhelm Ekelund – Malmö : Framtiden, 1910
      • Originalspråk Grekiska (klassisk)
      • Ingår i Vilhelm Ekelund: Böcker och vandringar : aforismer, dikter, essays. – s. 173-179
      • Innehåll

        ... Pindariska fragment: 1. Ruset ; 2. Mitt hjärta är likt hafsdelfinen,... ; 3.  Apollon ; 4. Delos ; 5. Vid solförmörkelsen ; 6 Dock den som ej känt i hjärtat... ; 7. Hvad tungt, hårdt dig träffat... ; 8. Men belönande krans vinner... ; 9 För ädel man tiden... ; 10. Förkunna för mig, Musa, jag vare din profet ; 11. Likt guden akta.. 12. Ty svart natt reser guden... ; 13. Äfven där nere glänser solen,... 

        Även i:  Vilhelm Ekelund: Dikter. 3, Stockholm : Bonnier, 1921, s. 69-75  -  Vilhelm Ekelund : Samlade dikter. - Stockholm : Atlantis, 2004, Del. 2., s. 200-204   -   Den fjortonde olympiska sången ; Vid solförmörkelsen även i: Världens bästa lyrik i urval, Stockholm : Natur och kultur, 1961, 32-33

      • Titeln i Libris
        • översättare Vilhelm Ekelund (bibliografi)
    • Fjortonde olympiska segersången ... / översättning Bernhard Risberg – Stockholm : Bonnier, 1934
      • Originalspråk Grekiska (klassisk)
      • Ingår i Grekisk och romersk lyrik. – s. 36-43
      • Innehåll

        ...   ur Andra olympiska segersången ; Första pytiska segersången ; ur Åttonde pytiska segersången

      • Titeln i Libris
        • översättare Bernhard Risberg (bibliografi)
    • Fjortonde olympiska sången / översättning Emil Zilliacus – Stockholm : Bonnier, 1943
      • Originalspråk Grekiska (klassisk)
      • Ingår i All världens lyrik. – s. 16-17
      • Titeln i Libris
      • Till konung Hieron i Syrakusa ... / översättning Johan Bergman – Stockholm : Ljus, 1945
        • Originalspråk Grekiska (klassisk)
        • Ingår i Antikens poesi. – s. 83-86
        • Innehåll

          ...   Till Ergoteles från Himera ; Inledningsorden till sjätte nemeiska odet

        • Titeln i Libris
          • översättare Johan Bergman (bibliografi)
      • Åttonde pythiska sången / översättning Emil Zilliacus – Stockholm : Natur och kultur, 1961
        • Originalspråk Grekiska (klassisk)
        • Ingår i Världens bästa lyrik i urval. – s. 47
        • Ur åttonde pythiska odet (Endagsvarelser!...)  även i: Texter : från Sapfo till Strindberg, Lund : Studentlitteratur, 2006, s.33

        • Titeln i Libris
        • Fjortonde olympiska sången / översättning Ingvar Björkeson – Lund : Studentlitteratur, 2006
          • Originalspråk Grekiska (klassisk)
          • Ingår i Texter : från Sapfo till Strindberg. – s. 46-47
          • Titeln i Libris
          • Olympiska och pythiska oden / tolkade och kommenterade av Ingvar Björkeson – Stockholm : Natur och kultur, 2008. – (Levande litteratur)
            • Originalspråk Grekiska (klassisk)
            • Innehåll

              Olympia: Första odet: Till Hieron från Syrakusa, segrare i kappridning 476 f.Kr ; Andra odet: Till Theron från Akrogas, segrare i kappkörning 476 f.Kr ; Tredje odet: Till Theron från Akrogas, segrare i kappkörning 476 f.Kr ; Fjärde odet: Till Psaumis från Kamarina, segrare i kappkörning 452 f.Kr ; Femte odet: Till Psaumis från Kamarina, segrare i kappkörning med mulor 448 f.Kr ; Sjätte odet: Till Hagesias från Syrakusa, segrare i kappkörning med mulor 468(?) f.Kr ; Sjunde odet: Till Diagóras från Rhodos, segrare i boxning 464 f.Kr ; Åttonde odet: Till Alkimedon från Áigina, segrare i brottning för pojkar 460 f.Kr ; Nionde odet: Till Efármostos från Ogóus, segrare i brottning 468 f. Kr ; Tionde odet: Till Hagesidamos från Västra Lokroi, segrare i boxning för pojkar 476 f.Kr ; Elfte odet: Till Hagesidamos från Västra Lokroi, segrare i boxning för pojkar 476 f.Kr ; Tolfte odet: Till Ergóteles från Himera, segrare i långdistanslöpning 466 f.Kr ; Trettonde odet: Till Xénofon från Korinth, segrare i löpning och femkamp 464 f. Kr ; Fjortonde odet: Till Asópichos fron Orchómenos, segrare i löpning för pojkar 488(?) f.Kr ; - Pythia: Första odet: Till Hieron från Etna, segrare i Kappkörning 470 f.Kr ; Andra odet: Till Hieron från Syrakusa, segrare i kappkörning ; Tredje odet: Till Hieron från Syrakusa, segrare i kappridning ; Fjärde odet: Till Arkeslas från Kyrene, segrare i kappkörning 462 f.Kr ; Femte odet: Till Arkeslas från Kyrene, segrare i kappkörning 462 f.Kr ; Sjätte odet: Till Xenokrates fån Akragas segrare i kappkörning 490 f.Kr ; Sjunde odet: Till Megakles från Athen, segrare i kappkörning 486 f.Kr ; Åttonde odet: Till Aristómenes från Áigina, segrare i brottning 446 f. Kr ; Nionde odet: Till Telesikrates från Kyrene, segrare i vapenlöpning 474 f.Kr ; Tionde odet: Till Hippokleas från Pélinna, segrare i dubbellopp för pojkar 498 f.Kr ; Elfte odet: Till Trasydaios från Thebe, segrare i löpning för pojkar 474(?) f.Kr ; Tolfte odet: Till Midas från Akragas, segrare i flöjtspel 490 f.Kr

            • Titeln i Libris
              • referens till Levande litteratur (bibliografi)
          • Nemeiska och isthmiska oden ; Fragment / tolkade och kommenterade av Ingvar Björkeson – Stockholm : Natur och kultur, 2010. – (Levande litteratur)
            • Originalspråk Grekiska (klassisk)
            • Innehåll

              Nemea: Första odet: Till Chromios från Etna, segrare i kappkörning ; Andra odet: Till Timódemos från Acharnai, segrare i pankration ; Tredje odet: Till Aristikleidas från Aigina, segrare i pankration ; Fjärde odet: Till Timasarchos från Aigina, segrare i brottning för pojkar ; Femte odet: Till Puthéas från Aigina, segrare i pankration för pojkar ; Sjätte odet: Till Alkimidas från Aigina, segrare i brottning för pojkar ; Sjunde odet: Till Sogénoes från Aigina, segrare i femkamp för pojkar ; Åttonde odet: Till Deinis från Aigina, segrare i dubbellopp ; Nionde odet ; Till Chromios från Etna, segrare i kappkörning ; Tionde odet: Till Theaisos från Argos, segrare i brottning ; Elfte odet: Till Aristagóros från Ténedos ; - Isthmia: Första odet: Till Herodotos från Thebe, segrare i kappkörning ; Andra odet: Till Xenokrates från Aragas, segrare i kappkörning ; Tredje odet: Till Melissos från Thebe, segrare i kappkörning ; Fjärde odet: Till Melissos från Thebe, segrare i pankration ; Femte odet: Till Fylakidas från Aigina, segrare i pankration ; Sjätte odet: Till Fylakidas från Aigina, segrare i pankration för pojkar ; Sjunde odet: Till Strepsiades från Thebe, segrare i pankration ; Åttonde odet: Till Kleandros från Aigina, segrare i pankration ; - Fragment: 1, 29, 30, 33c, 33d, 42, 52a, 52d, 52e, 52f, 52h, 52i, 52k, 70b, 75, 76, 77, 78, 94b, 108b, 110, 122, 123, 124, 129, 131b, 133, 137, 159, 160, 194

            • Titeln i Libris
              • referens till Levande litteratur (bibliografi)
        Om lexikonet Medarbetare Kontakt