Logotyp

Svenskt översättarlexikon

Översättare Tema Priser Kronologi Språk Litteraturbanken
  • Sök på ""

Verk av

    • Hasard / öfversättning från tyskan af Karin Lidforss (Jensen)
      • Originalspråk Tyska
      • Ingår i Vårt Land. – 15/1 - 23/2 1895
        • översättare Karin Jensen (bibliografi)
    • Sensommar : novell / öfversättning af Karin Lidforss (Jensen)
      • Originalspråk Tyska
      • Ingår i Vårt Land. – 21/1 - 15/2 1897
      • Även i: Umeå Nya Tidning 26/8 - 23/12 1898

        • översättare Karin Jensen (bibliografi)
    • Ned med vapnen : en lefnadsteckning / öfversättning af Victor Pfeiff
      • Originaltitel
      • Originalspråk Tyska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1889
      • Ingår i Jämtlands Tidning. – 6/3 - 22/7 1901
      • Även i: Landskronakuriren 19/3 - 10/12 1901   -   Trelleborgstidningen 27/3  - 21/8 1901   -   Elfsborgaren 10/4 - 21/10 1901   -   Lysekilskuriren 12/6 - 28/12 1901   -   Falukuriren 3/2 - 2/6 1902   -   Mariefreds Tidning 4/3 - 22/8 1902   -   Barometern 15/3 - 11/6 1902   -   Skellefteå Nya Tidning 27/3 - 31/12 1902   -   Filipstads Stads och Bergslags Tidning 15/4 - 16/8 1902   -   Skärgården 17/9 1902 - 2/9 1903   -   Bohuslänningen 23/10 1902 - 26/3 1903   -   Arvika Nyheter 3/1 - 22/9 1903   -   Östhammars Tidning 9/1 - 17/7 1903   -   Karlstadstidningen 15/1 - 17/9 1906

        • översättare Victor Pfeiff (bibliografi)
    • Ned med vapnen! : en lefnadshistoria / öfversättning af Mauritz Boheman – Stockholm : Beijer, 1890
      • Originaltitel
      • Originalspråk Tyska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1889
      • Nya upplagor Stockholm : Beijer, 1903, 1906, 1907, 1908, 1910, 1914
      • Titeln i Libris
        • översättare Mauritz Boheman (bibliografi)
    • Ned med vapnen! : en lefnadssaga / ny bemyndigad öfversättning af H. Flygare – Stockholm : Björck & Börjesson, 1907. – (Berömda böcker ; 1)
      • Originaltitel
      • Originalspråk Tyska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1889
      • Nya upplagor Stockholm : Nordiska förlaget, 1914 ; Stockholm, 1917
      • Titeln i Libris
        • översättare Hanny Flygare (bibliografi)
    • Martas barn / bemyndigad öfversättning af H. Flygare – Stockholm : Björck & Börjesson, 1907. – (Berömda böcker ; 17)
      • Originaltitel
      • Originalspråk Tyska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1902
      • Titeln i Libris
        • översättare Hanny Flygare (bibliografi)
    • High life / översättning från tyskan av Oscar Nachman – Stockholm : B. Wahlström, 1912
      • Originaltitel
      • Originalspråk Tyska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1886
      • Titeln i Libris
        • översättare Oscar Nachman (bibliografi)
    • Sarolta / översättning av Oscar Nachman – Stockholm : Holmquist, 1914. – (Holmquists 25-öres böcker ; 92)
      • Originalspråk Tyska
      • Titeln i Libris
        • översättare Oscar Nachman (bibliografi)
    • Lola / översättning av Oscar Nachman – Stockholm : B. Wahlström, 1914. – (B. Wahlströms 25 öres-böcker ; 124)
      • Originalspråk Tyska
      • Titeln i Libris
        • översättare Oscar Nachman (bibliografi)
    • Daniela Dormes / från tyskan av Oscar Nachman – Stockholm : Holmquist, 1914. – (Holmquists 1 kr. böcker)
      • Originaltitel
      • Originalspråk Tyska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1886
      • Titeln i Libris
        • översättare Oscar Nachman (bibliografi)
    • Hans drömbild / översättning från tyskan av Oscar Nachman – Stockholm : B. Wahlström, 1917
      • Originalspråk Tyska
      • Titeln i Libris
        • översättare Oscar Nachman (bibliografi)
Om lexikonet Medarbetare Kontakt