Bibliografi – Karin Jensen
Språkurval och sortering
Om Karin Jensen
- Jensen, Karin – Stockholm : Tullberg, 1897
- Ingår i Svenskt porträttgalleri. Tidningsmän. – 1897: 16, s. 65
- Jensen, Karin – Stockholm : Bonnier, 1914
- Ingår i Svenska kvinnor från skilda verksamhetsområden : biografisk uppslagsbok utarbetad av Valborg Hedberg & Louise Arosenius. – s. 48
- 40 år som översättarinna och 6 som journalist : intervju
- Ingår i Dagens Nyheter. – 25/5 1924, bilaga, s. 2
- De utländska romanförfattarnas svenska översättare
- Ingår i Svenska Dagbladet. – julbilaga 2/12 1925
- Jensen, Karin – Stockholm : Bonnier, 1948
- Ingår i Svenska män och kvinnor : biografisk uppslagsbok. – Bd. 4, s. 54-55
- J:s hustru Karin J
- Ingår i Svenskt biografiskt lexikon. – Bd. 20 (1973), s. 166 (8 rader sist i artiklen om Alfred Jensen)
- Innehåll
-
Översättningar i bokform
- Hemligheten på Mirbridge / öfversättning af Karin Lidforss – Malmö : Envall & Kull, 1892
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1888
- Konstberiderskan / öfversättning af Karin Lidforss – Stockholm : Bonnier, 1894. – (Adolf Bonniers romanbibliotek ; 60)
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1893
-
Även i: Vårt Land 2/1 - 3/3 1894 - Eslöfs Tidning 7/9 1895 - 9/1 1896 - Hörbyposten Centralskåne 7/9 1895 - 9/1 1896 - Lund 9/9 1895 - 10/1 1896 - Westerbotten 14/4 - 16/10 1897 (ingen översättare)
- Kusin Andrée : roman / öfversättning från engelska af Karin Lidforss (Karin Jensen) – Stockholm : Askerberg, 1896
- Originalspråk Engelska
-
Tidigare publicerad i Vårt Land 30/8 - 9/11 1894
- "Buffalo Bill" den siste store gränskrigaren : öfverste W. F. Cody's lefnadsöden / öfversättning af Karin Jensen, f. Lidforss – Lund : Gleerup, 1902. – (C. W. K. Gleerups ungdomsböcker ; 4)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1899
- Nya upplagor Lund : Gleerup, 1911, 1918, 1924
- Hemlös i Indien / öfversättning från engelska af Karin Jensen – Stockholm : Bonnier, 1902. – (Adolf Bonniers Romanbibliotek ; 118)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1902
- Ur Shakespeares skådespel : berättelser för ungdom / öfversättning af Karin Jensen – Lund : Gleerup, 1903. – (C. W. K. Gleerups ungdomsböcker ; 9)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1902
- Innehåll
Stormen (The Tempest) ; Två ungherrar från Verona (Two Gentlemen of Verona) ; Mycket väsen för ingenting (Much Ado About Nothing) ; En midsommarnattsdröm (A Midsummer Night's Dream) : Köpmannen i Venedig (The Merchant of Venice) ; Som ni behagar (As You Like It) ; Så tuktas en argbigga (The Taming of the Shrew) ; Trettondagsafton (Twelfth Night or What You Will) ; Romeo och Julia (Romeo and Juliet) ; Macbeth (Macbeth) ; Hamlet (Hamlet) ; Konung Lear (King Lear) ; Othello (Othello) ; Cymbeline (Cymbeline) ; En vintersaga (The Winter's Tale) ; Förvillelser (The Comedy of Errors)
- Miles Vennings underbara äfventyr i Afrika / öfversättning af Karin Jensen – Lund : Gleerup, 1903. – (C. W. K. Gleerups Ungdomsböcker ; 7)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Varianttitel Miles Vennings underbara äventyr i Afrika
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1903
- Crainquebille, Putois, Riquet och andra lärorika berättelser / bemyndigad öfversättning af Karin Jensen, f. Lidforss – Stockholm : Hierta, 1904
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1904
- Nya upplagor Stockholm : Norstedt, 1922, 1926
- Innehåll
Crainquebille (Crainquebille) ; Putois (Putois) ; Riquet (Riquet) ; Riquets tankar (Pensées de Riquet) ; Halsduken (La Cravate) ; Onésime Dupont (Onésime Dupont) ; De stora manövrerna i Montil (Les Grandes manœvres à Montil) ; Émile (Émile) ; Adrienne Buquet (Adrienne Buquet) ; Den graverade stenen (La Pierre gravée) ; Signora Chiara (La Signora Chiara) ; De rättrådiga domarne (Les Juges intègres) ; Kristustbilden från hafvet (Le Christ de l’océan) ; Jean Marteau (Jean Marteau) ; Herr Thomas (Monsieur Thomas) ; Hustjufnad (Vol domestique) ; Edmée eller Den lyckobringande allmosan (Edmée ou la charité bien placée)
Crainquebille ingår i "Min väns bok, Stockholm : Åhlén & söner, 1934, 46 s.
- Darrel från Sagoöarna / öfversättning från engelskan af Karin Jensen, f. Lidforss – Lund : Gleerup, 1904. – (C. W. K. Gleerups Ungdomsböcker ; 11)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1903
- Japan : den uppgående solens land : fordom och nu : efter resor och forskningar / översättning Karin Jensen – Lund : Glerup, 1904
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1902
-
Se även KB:s gamla katalog "Plåten"
- På den hvita stenen / bemyndigad öfversättning af Karin Jensen, f. Lidforss – Stockholm : Hierta, 1905
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Varianttitel Den vita stenen
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1905
- Nya upplagor Stockholm : Norstedt, 1919, 1922
- Innehåll
I. Några fransmän, genom vänskap förenade, som tillbragte våren i Rom (Quelques Français, liés d’amitié, qui passaient le printemps à Rome) ; II. Gallio (Gallion) ; III. När Nicole Langelier hade slutat sin uppläsning (Quand Nicole Langelier eut achevé sa lecture) ; IV. Matsalen var trång och beklädd med en inrökt tapet (La Salle était étroite, tendue d'un papier enfumé) ; V. Genom horndörren eller genom elfenbensdörren (Par la porte de corne ou par la porte d’ivoire) ; VI. När Hippolyte Dufresne hade slutat sin läsning (Quand Hippolyte Dufresne eut achevé sa lecture)
- Kobo : berättelse från rysk-japanska kriget / auktoriserad öfversättning af Karin Jensen, född Lidforss – Lund : Gleerup, 1905. – (C. W. K. Gleerups ungdomsböcker ; 12)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1905
- Nya upplagor Lund : Gleerup, 1912, 1940
-
Herbert Strang är en pseudonym för två engelska författare, George Herbert Ely (1866–1958) och Charles James L'Estrange (1867–1947)
- Kapten Horns äfventyr / öfversättning från engelskan af Karin Jensen, f. Lidforss – Lund : Gleerup, 1905. – (C. W. K. Gleerups Ungdomsböcker ; 13)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1895
- Korgdockan / bemyndigad öfversättning af Karin Jensen, f. Lidforss – Stockholm : Hierta, 1906
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1897
- Nya upplagor Stockholm : Norstedt, 1922, 1928
- Ametistringen / bemyndigad öfversättning af Karin Jensen – Stockholm : Hierta, 1906
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1899
- Nya upplagor Stockholm : Norstedt, 1922, 1928
-
Ett utdrag även i: Böckernas hundar : berättelser ur världslitteraturen..., Stockholm : Rabén & Sjögren, 1990, s. 84-90
- Jack Brown från Mukden : berättelse från rysk-japanska kriget / auktoriserad öfversättning af Karin Jensen, född Lidforss – Lund : Gleerup, 1906. – (C. W. K. Gleerups ungdomsböcker ; 16)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Nya upplagor Lund : Gleerup, 1917
-
Herbert Strang är en pseudonym för två engelska författare, George Herbert Ely (1866–1958) och Charles James L'Estrange (1867–1947)
- Islandsfiskare : roman / öfversättning af Karin Jensen, f. Lidforss – Stockholm : Beijer, 1906. – (Kronbiblioteket ; 40)
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1886
- Nya upplagor Stockholm : Beijer, 1908, 1909, 1916, 1917
- Hvem var den skyldige eller Arfvingen från Kanada / auktoriserad öfversättning af Karin Jensen, född Lidforss – Lund : Gleerup, 1906. – (C. W. K. Gleerups Ungdomsböcker ; 15)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Varianttitel Vem var den skyldige eller Arvingen från Kanada
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1904
- Samba : en berättelse om Kongoslaveriet / auktoriserad översättning från engelskan av Karin Jensen, f. Lidforss – Lund : Gleerup, 1907. – (C. W. K. Gleerups Ungdomsböcker ; 18)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1907
-
Herbert Strang är en pseudonym för två engelska författare, George Herbert Ely (1866–1958) och Charles James L'Estrange (1867–1947)
- Den röda nejlikan : en skildring från franska revolutionen / auktoriserad översättning från engelskan av Karin Jensen, f. Lidforss – Lund : Gleerup, 1907. – (C. W. K. Gleerups Ungdomsböcker ; 17)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1905
- Nya upplagor Lund : Gleerup, 1914, 1917, 1924, 1932, 1940, 1945 ; Stockholm : LiberFörlag, 1983 ; Stavsnäs : Sjösala förlag, 2019 ; Växjö : Darkness Publishing, 2023
- Kooperationens tolf dygder : föredrag / auktororisrad öfversättning af Karin Jensen – Stockholm : Ekmans förlagsexpedition, 1907. – (Svenska hems upplysningsnämnds skrifter ; 1)
- Originalspråk Franska
- Varianttitel Kooperationens tolv dygder
- Luftens konung eller Till Marocko med flygskepp : äventyrsskildring / auktoriserad översättning av Karin Jensen, f. Lidforss – Lund : Gleerup, 1908. – (C. W. K. Gleerups ungdomsböcker ; 19)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1908
- Nya upplagor Lund : Gleerup, 1914
-
Herbert Strang är en pseudonym för två engelska författare, George Herbert Ely (1866–1958) och Charles James L'Estrange (1867–1947)
- Hennes hämnd : en historisk skildring / auktoriserad översättning av Karin Jensen, f. Lidforss – Lund : Gleerup, 1908. – (C. W. K. Gleerups Ungdomsböcker ; 20)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1906
- Nya upplagor Lund : Gleerup, 1918, 1928, 1940, 1949, 1954 ; Lund : Liber, 1975 ; Stockholm : LiberFörlag, 1983
- Norahs triumf : en historia om en talrik familj / översättning Karin Jensen – Lund : Gleerup, 1908. – (Gleerups ungdomsböcker ; 21)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1908
-
Se även KB:s gamla katalog "Plåten"
- Havens herre : historien om en undervattensbåt / bemyndigad översättning av Karin Jensen, f. Lidforss – Lund : Gleerup, 1909. – (C. W. K. Gleerups Ungdomsböcker ; 22)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1908
- Nya upplagor Lund : Gleerup, 1918, 1952
-
Herbert Strang är en pseudonym för två engelska författare, George Herbert Ely (1866–1958) och Charles James L'Estrange (1867–1947)
- Hemmets bok / auktoriserad översättning från danskan av Karin Jensen – Stockholm : Svithiod, 1909
- Originaltitel
- Originalspråk Danska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1908
- Konsumtionsföreningarna : deras väsen, grundsatser och nytta / auktoriserad översättning av Karin Jensen – Stockholm : Kooperativa förbundet, 1909. – (Svenska hems upplysningsnämnds skrifter ; 2)
- Originalspråk Tyska
- Anne på Grönkulla / auktoriserad översättning från engelskan av Karin Jensen, f. Lidforss – Lund : Gleerup, 1909. – (C. W. K. Gleerups Ungdomsböcker ; 20)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1908
- Nya upplagor Lund : Gleerup, 1914, 1920, 1923, 1929, 1935, 1943, 1949, 1955, 1967, 1971, 1998 ; Lund : LiberLäromedel, 1976 ; Stockholm : LiberFörlag, 1984 ; Stockholm : MånPocket, 1985 ; Stockholm : Bromberg, 1988 ; Stockholm : Norstedt, 1991, 1994 ; Stockholm : Klassikerförlaget, 1998 ; Stockholm : Rabén & Sjögren, 2003 ; Stockholm : Telegram, 2014 ; Stockholm : Lind & Co, 2018 ; Köpenhamn : Saga Egmont, 2019 ; Stockholm : Modernista, 2023, 2024
-
Upplagan 2024 har titeln; Anne från ön, Stockholm : Modernista, 2024
- Lifvets strid / öfversättning af Karin Jensen – Stockholm : Svithiod, 1909
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Varianttitel Livets strid
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1846
- Synnöve Solbacken ; Blacken ; Fadern / bemyndigad öfversättning från norskan af Karin Jensen – Stockholm : Norstedt, 1909. – (P. A. Norstedt & Söners Ungdomsböcker. 108)
- Originaltitel
- Originalspråk Norska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1857 ; 1860
- Nya upplagor Stockholm : Norstedt, 1917, 1923, 1928 ; Stockholm : Bonnier, 1934 ; Stockholm : Lindqvist, 1958 ; Stockholm : Folket i bild, 1962
-
Ett utdrag ur Synnöve Solbacken: Thorbjörn och Synnöve även i: Litteraturens mästare berätta för barn, Stockholm : Fritzes, 1944, s. 107-133
- Vår vän Anne / översättning av Karin Jensen, f. Lidforss – Lund : Gleerup, 1910. – (C. W. K. Gleerups Ungdomsböcker ; 25)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1909
- Nya upplagor Lund : Gleerup, 1920, 1926, 1935, 1936, 1950, 1955, 1972 ; Stockholm : LiberFörlag, 1977, 1984 ; Stockholm : Norstedt, 1991, 1994 ; Stockholm : Klassikerförlaget, 1998 ; Stockholm : Rabén & Sjögren, 2003 ; Stockholm : Lind & Co, 2018
- Jorden runt på sju dagar : äfventyrsskildring / auktoriserad översättning av Karin Jensen, f. Lidforss – Lund : Gleerup, 1911. – (C. W. K. Gleerups Ungdomsböcker ; 27)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1910
-
Herbert Strang är en pseudonym för två engelska författare, George Herbert Ely (1866–1958) och Charles James L'Estrange (1867–1947)
- Världens Underverk : tusen avbildningar efter originalfotografier av det underbaraste av natur och människohand / öfversättning av Karin Jensen ; med text av framstående vetenskapsmän och resande – Stockholm : Norstedt, 1911-1913
- Originalspråk Tyska
- Silvervit : hinduiska folksagor / samlade och översatta av Karin Lidforss-Jensen – Stockholm : Svensk läraretidnings förlag, 1912. – (Silvervit ; 9)
- Originalspråk Sanskrit
- Källtitelns språk Engelska
- Innehåll
Schakalen och Bramanen ; Konung Sandelträ ; Solen, månen och vinden som voro bjudna på middag ; Den ohjelpsamme sparven och de husvilla kråkorna
- Genom öknen : berättelse från Mahdins tid / översättning av Karin Jensen – Stockholm : Norstedt, 1913. – (P. A. Norstedt & söners ungdomsböcker ; 122)
- Originaltitel
- Originalspråk Polska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1912
- Polens sista konung och hans samtida / auktoriserad öfversättning af Karin Jensen, f. Lidforss – Stockholm : Wahlströms, 1914
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1909
- Indiska sagor / översatta och ombearbetade av Karin Jensen – Stockholm : Svensk läraretidnings förlag, 1914. – (Barnbiblioteket Saga ; 47)
- Originalspråk Sanskrit
- Källtitelns språk Engelska
- Nya upplagor Stockholm : Svensk läraretidning, 1924
- Innehåll
Lika för lika ; Soljungfrun ; Varulvens palats ; Kung Bramadatta ; Rama och Luxman ; Prinsessan och trollkarlen ; Bramanen, tigern och de sex domarna ; Konungen och fåraherden ; Konung Sandelträ ; Den blinde, den döve och åsnan ; Alligatorn och schakalen ; Fiskprinsen ; Schakalen och bramanen med de sju döttrarna ; Solen, månen och vinden som voro bjudna på middag ; Den ohjälpsamme sparven och de husvilla kråkorna
- Katja : en berättelse från Ryssland / bemyndigad översättning av Karin Jensen, f. Lidforss – Lund : C. W. K. Gleerup, 1914
- Originaltitel
- Originalspråk Danska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1912
- Nya upplagor Lund : C. W. K. Gleerup., 1918 ; Stockholm : Norstedt, 1943
-
Upplagan 1943 är reviderad av Valdemar och Emil Langlet
- Jagande vargen : en äventyrsskildring från indianstridernas tid / översättning av Karin Jensen – Stockholm : Fahlcrantz, 1915
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1914
- Nya upplagor Stockholm : Fahlcrantz, 1924 ; Stockholm : J. Hasselgren, 1943
- Härtigens kurir : äventyrsskildring / auktoriserad översättning av Karin Jensen, född Lidforss – Lund : Gleerup, 1915. – (C. W. K. Gleerups ungdomsböcker ; 31)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Varianttitel Hertigens kurir
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1910
- Nya upplagor Lund : Gleerup, 1948, 1958 ; Stockholm : LiberFörlag, 1983
- England och Tyskland / bemyndigad översättning av Karin Jensen, f. Lidforss – Stockholm : Norstedt, 1915
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1914
- Drömmens uppfyllelse : Anne på Grönkulla än en gång / översättning av Karin Jensen, född Lidforss – Lund : Gleerup, 1916. – (C. W. K. Gleerups ungdomsböcker ; 32)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1915
- Nya upplagor Lund : Gleerup, 1920, 1927, 1936, 1946, 1953 ; Lund : Liber, 1976 ; Stockholm : Norstedt, 1991, 1994 ; Stockholm : Klassikerförlaget, 1999 ; Stockholm : Rabén & Sjögren, 2003 ; Stockholm : Lind & Co, 2019
- Min Pierrot / översättning från engelskan av Karin Jensen – Stockholm : Fahlcrantz, 1916
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1914
- Lil Hardy : en ungdomsroman / översättning av Karin Jensen, född Lidforss – Lund : Gleerup, 1917
- Originalspråk Engelska
- Nya upplagor Lund : C. W. K. Gleerup, 1918
- Drömslottet : Anne i eget hem / översättning av Karin Jensen – Lund : Gleerup, 1918. – (C. W. K. Gleerups ungdomsböcker ; 34)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1917
- Nya upplagor Lund : Gleerup, 1920, 1942, 1946, 1964, 1955 ; Lund : LiberLäromedel, 1978 ; Stockholm : Norstedt, 1991 ; Stockholm : Lind & Co, 2019
- I kamp med livet / översättning av Karin Jensen – Stockholm : Fahlcrantz, 1918
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1918
- Nya upplagor Stockholm : Fahlcrantz, 1919
- Det galanta Europa : den förnäma världens sällskapsliv 1600-1789 / översättning från tyskan av Karin Jensen, f. Lidforss – Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1919
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1910
- Mollys dagbok : en flickberättelse / översättning från engelskan av Karin Jensen – Stockholm : Fahlcrantz, 1919
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1912
- Jakten efter guld : en äventyrsskildring från Alaska / översättning från engelskan av Karin Jensen, f. Lidforss – Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1919. – (W. W:s pojkböcker ; 5)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1916
- Smugglarnas grotta : en äventyrsskildring från 1800-talets början / översättning från engelskan av Karin Jensen, f. Lidforss – Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1920. – (W. W:s Pojkböcker ; 6)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1911
- Nya upplagor Stockholm : J. Hasselgren, 1942
- Gift folk : roman / till svenska av Karin Lidforss-Jensen – Stockholm : Svenska andelsförlaget, 1920
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1912
- Lucie Bertier : en livsbild i brev / översättning från det tyska manuskriptet av Karin Jensen, f. Lidforss – Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1920
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1920
- Spelare : en studie / översättning från tyskan av Karin Jensen – Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1920
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1920
- Amerikanen : en studie / översättning från tyskan av Karin Jensen, f. Lidforss – Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1920
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1920
- Paw : en dansk indianpojkes äventyr / bemyndigad översättning av Karin Jensen, f. Lidforss – Lund : C. W. K. Gleerup, 1920. – (C. W. K. Gleerups Ungdomsböcker ; 40)
- Originaltitel
- Originalspråk Danska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1918
- Nya upplagor Lund : Gleerup, 1948, 1954 ; Helsingfors : Söderström, 1954
- Levnadsminnen och politiska anteckningar / översättning från tyskan av Karin Jensen – Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1920
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1919
- Jane Askungen : en kvinnoroman / till svenska av Karin Lidforss-Jensen – Stockholm : Svenska andelsförlaget, 1920
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Källtitelns språk Svenska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1917
- Nya upplagor Stockholm : Svenska andelsförlaget 1927
- På äventyrsstråt : en pojkbok / bemyndigad översättning av Karin Jensen f. Lidforss – Lund : C. W. K. Gleerup, 1921. – (C. W. K. Gleerups ungdomsböcker ; 43)
- Originaltitel
- Originalspråk Danska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1920
- Herr Spanihel från Holland : humoresk / bemyndigad översättning av Karin Jensen f. Lidforss – Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1921
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1921
- Lucrezia Borgia : historisk roman / bemyndigad översättning av Karin Jensen, f. Lidforss – Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1921
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1913
- Nya upplagor Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1922
- Hovskvaller från Fontainebleau : urval ur "Krönikor från oxögat" / översättning från franskan av Karin Jensen f. Lidforss – Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1921
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1920
- I Ombuträdets skugga : berättelser från Argentina / översättning från engelskan av Karin Jensen f. Lidforss – Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1922
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1902
- Innehåll
El Ombú (El Ombú) ; Historien om en skäckig häst (Story of a Piebald Horse) ; Niño Diablo (Niño Diablo) ; Marta Riquelme : ur munken Sepulvidas efterlämnade papper (Marta Riquelme)
- Pärlemorasken / bemyndigad översättning av Karin Jensen f. Lidforss – Stockholm : Norstedt, 1922
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1892
- Innehåll
Ståthållaren i Judéen (Le Procurateur de Judée) ; Amycus och Celecitunus (Amycus et Célestin) ; Legenden om helgonen Oliverie och Liberette (La Légende des saintes Oliverie et Liberette) ; Den helige Eufrosyne (Sainte Euphrosine) ; Scolastica (Scolastica) ; Den heliga jungfruns gycklare (Le Jongleur de Notre-Dame) ; Skuggornas mässa (La Messe des ombres) ; Leslie Wood (Leslie Wood) ; Gestas (Gestas) ; En byläkares anteckningar (Le Manuscrit d’un médecin de village) ; En frivilligs minnen (Mémoires d’un volontaire) ; Gryningen (L’Aube) ; Madame de Luzy (Madame de Luzy) ; Den beviljade döden (La Mort accordée) ; En anekdot från floréal år II (Anecdote de floréal, an II) ; Den lille tennsoldaten (Le Petit Soldat de plomb)
- I livets blomningstid / bemyndigad översättning av Karin Jensen, född Lidforss – Stockholm : Norstedt, 1922
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1922
- Nya upplagor Stockholm : Norstedt, 1925
- Hocoota : berättelse från den amerikanska västern / bemyndigad översättning av Karin Jensen f. Lidforss – Lund : C. W. K. Gleerup, 1922. – (C. W. K. Gleerups ungdomsböcker ; 45)
- Originaltitel
- Originalspråk Danska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1921
- Mannen med de många kvinnorna / översättning från tyskan av Karin Jensen f. Lidforss – Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1922
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1917
- Herr Benedikts kassaskåp / översättning från tyskan av Karin Jensen f. Lidforss – Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1922
- Originalspråk Tyska
- Dagar som svunnit : några minnen / bemyndigad översättning av Karin Jensen f. Lidforss – Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1922
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1920
- Prinsessan på ärten / översättning från norskan av Karin Jensen f. Lidforss – Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1922
- Originaltitel
- Originalspråk Norska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1920
- En rojalistisk konspiratör under skräckväldet : Baron de Bats 1792-1795 / bemyndigad översättning av Karin Jensen – Stockholm : Norstedt, 1922
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1896
- Marie-Claires ateljé : en skildring från Paris / översättning från franskan av Karin Jensen, f. Lidforss – Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1922
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1920
- Grönskande boningar : en skildring från tropikernas urskog / översättning av Karin Jensen f. Lidforss – Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1923
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1904
- Den vita flaggan / översättning av Karin Lidforss-Jensen – Stockholm : Fahlcrantz, 1923
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1923
- Präriens son / bemyndigad översättning av Karin Jensen f. Lidforss – Lund : C. W. K. Gleerup, 1923. – (C. W. K. Gleerups ungdomsböcker ; 50)
- Originaltitel
- Originalspråk Danska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1922
- Mina år i Paris : furstinnan Metternich hågkomster från andra kejsardömets glansdagar / bemyndigad översättning av Karin Jensen, f. Lidforss – Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1923
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1922
- Familjen på Worlds End / bemyndigad översättning av Karin Jensen f. Lidforss – Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1923
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1914
- Lasse Månsson från Skåne : en berättelse från Karl X Gustafs danska krig / bemyndigad översättning av Karin Jensen f. Lidforss – Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1923
- Originaltitel
- Originalspråk Danska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1903
- Doktor Levertran : historien om hans märkliga hemliv och förvånande äventyr i främmande länder / bemyndigad översättning från engelskan av Karin Jensen f. Lidforss – Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1923. – (De ungas bibliotek ; 2)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1920
- Som fruns hjälpreda / bemyndigad översättning från norskan av Karin Jensen f. Lidforss – Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1923
- Originaltitel
- Originalspråk Norska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1921
- Keramisk handbok : D. 2. H. 1 Kina, Korea, Japan / översättning från danskan av Karin Jensen – Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1923
- Originaltitel
- Originalspråk Danska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1919
- Nya upplagor Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1924
- Den siste Seminolhövdingen : från indianernas strider i Florida / bearbetad av Karin Jensen f. Lidforss – Stockholm : Rietz' förlag, 1923. – (Rietz' ungdomsböcker ; 2)
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1846
- Flickan som ville bli pojke / bemyndigad översättning av Karin Jensen f. Lidforss – Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1923. – (De ungas bibliotek ; 1)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1906
- Den hemlighetsfulle motståndaren / bemyndigad översättning av Karin Jensen – Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1923
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1922
- Nya upplagor Stockholm : Bonnier, 1989 ; Stockholm : Bookmark, 2015
- Det purpurstänkta landet : en viss Richard Lambs öden och äventyr i La Banda Orientál i Sydamerika, skildrade av honom själv / bemyndigad översättning av Karin Jensen f. Lidforss – Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1924
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Varianttitel Det blodröda landet
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1885
- Nya upplagor Stockholm : Natur och kultur, 1944
-
Även i: Modern världslitteratur : de levande mästerverken. 5, Stockholm : Natur och kultur, 1944, s. 5-315 (med titel: Det blodröda landet)
- En spahis roman / översättning av Karin Jensen f. Lidforss – Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1924
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1881
- Klasskamraterna : berättelse för unga flickor / bemyndigad översättning från norskan af Karin Jensen f. Lidforss – Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1924
- Originaltitel
- Originalspråk Norska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1921
- Vem var den skyldige? / bemyndigad översättning av Karin Jensen f. Lidforss – Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1924
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1923
- Nya upplagor Stockholm : Bonnier, 1986
- Flickan på berget / bemyndigad översättning av Karin Jensen f. Lidforss – Stockholm : Fahlcrantz, 1924. – (Fahlcrantz & Co:s en-kronasböcker ; 30)
- Originalspråk Engelska
- Utterns son : en skildring från de nordamerikanska vildmarkerna / bemyndigad översättning av Karin Jensen f. Lidforss – Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1924
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1915
- Den svarta ligan / bemyndigad översättning av Karin Jensen f. Lidforss – Stockholm : J. Beckman, 1924
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1922
- Nya upplagor Stockholm : J. Beckman, 1926, 1931
- Bulldoggen / bemyndigad översättning av Karin Jensen f. Lidforss – Stockholm : J. Beckman, 1924
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1920
- Nya upplagor Stockholm : J. Beckman, 1926, 1930, 1941 ; Stockholm : Beckman, 1973
- Lilla Roque och andra noveller / översättning av Karin Jensen f. Lidforss – Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1924
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1885
- Innehåll
Lilla Roque (La Petite Roque, 1885) ; Räddad (Sauvée, 1885) ; Julie Romain (Julie Romain, 1886) ; Om katter (Sur les chats, 1886) ; Rosalie Prudent (Rosalie Prudent, 1883) ; "Talgklunsen" (Boule de suif, 1880 ; Upptäckten (Découverte,1886) ; Mötet (La Rendez-vous, 1889) ; Eldbranden (La Bûche, 1882) ; Telepatiens under (Magnétisme, 1882) ; Den tilltänkta skilsmässan (Divorce, 1888)
- Grekiska hjältesagor / bemyndigad översättning av Karin Jensen – Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1924
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1856
- Innehåll
Första sagan Perseus: I. Huru Perseus och hans mor kommo till till ön Serifos (How Perseus and his Mother came to Seriphos) ; II. Perseus avgav ett djärvt löfte (How Perseus vowed a rash Vow) ; III. Huru Perseus dräpte gorgonen (How Perseus slew the Gorgon) ; IV. Huru Perseus kom till etioperna (How Perseus came to the Æthiops) ; V. Huru Perseus åter kom hem (How Perseus came home again) ; Andra sagan Argonauterna: I. Huru kentauren undervisade hjältarna på Pelion (How the Centaur trained the Heroes on Pelion) ; II. Huru Iason tappade sin sandal i Anauros (How Jason lost his Sandal in Anauros) ; III. Huru skeppet Argo byggdes i Iolkos (How they built the ship ‘Argo’ in Iolcos) ; IV. Huru argonauterna seglade till Kolchis (How the Argonauts sailed to Colchis) ; V. Huru argonauterna drevos ut på ett okänt hav (How the Argonauts were driven into the Unknown Sea) ; VI. Hur gick det sedan med hjältarna? (What was the end the Heroes) ; Tredje sagan Theseus: I. Huru Thesues lyfte stenen (How Theseus liftet the Stone) ; II. Huru Theseus dräpte människoätaren (How Theseus slew the Devourers of Men) ; III. Huru Theseus dräpte Minotauros (How Theseus slew the Minotaur) ; IV. Huru Theseus föll genom sitt högmod (How Theseus fell by his Pride)
- Vilse i storskogen : två duktiga pojkars äventyr / bemyndigad översättning från engelskan av Karin Jensen f. Lidforss – Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1924. – (De ungas bibliotek ; 3)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1911
- Anne Severn / översättning från engelskan av Karin Jensen – Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1924
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1922
- Kvinnans sju åldrar / bemyndigad översättning från engelskan av Karin Jensen f. Lidforss – Uppsala : Lindblad, 1924
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1923
- I fjärran land för länge sen : historien om mina barndoms- och uppväxtår / bemyndigad översättning av Karin Jensen f. Lidforss – Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1925
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1918
- Fostersonen Sepp : en berättelse från högalperna / bemyndigad översättning av Karin Jensen – Lund : Gleerup, 1925. – (C. W. K. Gleerups ungdomsböcker ; 59)
- Originaltitel
- Originalspråk Danska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1924
- Tredje ronden : äventyrsroman / bemyndigad översättning av Karin Jensen f. Lidforss – Stockholm : J. Beckman, 1925
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1924
- Jim Maitland / bemyndigad översättning av Karin Jensen f. Lidforss – Stockholm : J. Beckman, 1925
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1923
- Konstigt folk : en detektivchefs minnen från krigsåren / bemyndigad översättning av Karin Jensen f. Lidforss – Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1925
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1922
- Nya upplagor Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1927
- Stugan bland maskrosorna / översättning Karin Jensen f. Lidforss – Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1925. – (De ungas bibliotek ; 6)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1904
- Scheikens söner : roman / bemyndigad översättning av Karin Jensen f. Lidforss – Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1925
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1925
- Nya upplagor Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1926
- Bland Sydamerikas gauchos : en äventyrsskildring från Pampas / bemyndigad översättning av Karin Jensen f. Lidforss – Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1925. – (De ungas bibliotek ; 5)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1908
- Ipsies resa : ett fragment av ett kvinnoöde / bemyndigad översättning av Karin Jensen, f. Lidforss – Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1925
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1924
- De två rivalerna : roman / bemyndigad översättning av Karen Jensen f. Lidforss – Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1925
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1924
- I fåglarnas rike / bemyndigad översättning av Karin Jensen f. Lidforss – Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1926
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1913
- Jean Piaggi : en äventyrsskildring från Korsika / bemyndigad översättning av Karin Jensen f. Lidforss – Lund : Gleerup, 1926. – (C. W. K. Gleerups ungdomsböcker ; 61)
- Originaltitel
- Originalspråk Danska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1926
- Snurren / auktoriserad översättning av Karin Jensen, f. Lidforss – Stockholm : Fahlcrantz, 1926
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1926
- Middagsklubben / bemyndigad översättning av Karin Jensen f. Lidforss – Stockholm : J. Beckman, 1926
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1923
- Finalen : äventyrsroman / bemyndigad översättning av Karin Jensen f. Lidforss – Stockholm : J. Beckman, 1926
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1926
- Nya upplagor Stockholm : Beckman, 1973
- Förbrytaren : en kriminalpsykologisk studie / bemyndigad översättning av Karin Jensen – Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1926
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1925
- Sir Montagues frestelse / bemyndigad översättning av Karin Jensen f. Lidforss – Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1926. – (W. & W:s stjärnserie)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1916
- Oro i lägret / bemyndigad översättning av Karin Jensen f. Lidforss – Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1926
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1923
- Med Lawrence i Arabien / bemyndigad översättning av Karin Jensen – Stockholm : Beckman, 1926
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1924
- Mannen med nerverna / bemyndigad översättning från engelskan av Karin Jensen – Uppsala : Lindblad, 1926
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1924
- Mexiko / bemyndigad översättning av Karin Jensen f. Lidforss – Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1926
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1925
- Småstadsliv i Cranford : en berättelse / översättning av Karin Jensen – Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1926
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1851-53
- Juvelen / auktoriserad svensk översättning av Karin Jensen f. Lidforss – Stockholm : Fahlcrantz, 1926
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1903
- Talma och kvinnorna : en erotisk studie / bemyndigad översättning av Karin Jensen f. Lidforss – Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1926. – (Kärleksöden ; 4)
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1924
- Regnbågens dal / bemyndigad översättning av Karin Jensen f. Lidforss – Lund : Gleerup, 1927. – (C. W. K. Gleerups ungdomsböcker ; 63)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1919
- Nya upplagor Lund : Gleerup, 1931, 1943, 1948, 1953 ; Lund : LiberLäromedel, 1978 ; Stockholm : Norstedt, 1992 ; Stockholm : Rabén & Sjögren, 2004
- Det oförutsedda / bemyndigad översättning av Karin Jensen f. Lidforss – Stockholm : J. Beckman, 1927
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1925
- Agos levnadsöden : berättelsen om en hund / bemyndigad översättning av Karin Jensen, f. Lidforss – Lund : Gleerup, 1927. – (C. W. K. Gleerups ungdomsböcker ; 62)
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1926
- Hur Sarah fann på råd / bemyndigad översättning av Karin Jensen f. Lidforss – Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1927
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1909
- Dimman : roman / bemyndigad översättning av Karin Jensen – Stockholm : Beckman, 1927
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1921
- De älskande i Orelay och andra berättelser / bemyndigad översättning av Karin Jensen f. Lidforss – Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1927
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1919
- Innehåll
De älskande i Orealay (The Lovers of Orelay) ; Ett minne (A Remembrance) ; Söndagskväll i London (Sunday Evening in London) ; Resurgam (Resurgam)
- Carmen / översättning av Karin Jensen f. Lidforss – Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1927
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1848
- Svartskjortans återkomst / bemyndigad översättning av Karin Jensen f. Lidforss – Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1927. – (W. & W:s stjärnbok)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1927
- Scotland Yard och andra detektivcentraler / bemyndigad översättning av Karin Jensen f. Lidforss – Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1927
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1926
- Barnets hälsa och själsliv / bemyndigad översättning av Karin Jensen, född Lidforss – Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1927
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1927
- Svartskjortan / bemyndigad översättning av Karin Jensen f. Lidforss – Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1927
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1925
- På hedersord / bemyndigad översättning av Karin Jensen f. Lidforss – Stockholm : J. Beckman, 1928
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1926
- I elfte timmen / bemyndigad översättning av Karin Jensen f. Lidforss – Stockholm : J. Beckman, 1928
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1927
- Lägerliv i Sahara / bemyndigad översättning av Karin Jensen f. Lidforss – Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1928
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1926
- Nya upplagor Stockholm : Ardor, 1935
- Vällukternas bok / översättning av Karin Jensen och Anna Lamberg Wåhlin – Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1928
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1927
- Nuda veritas / bemyndigad översättning av Karin Jensen f. Lidforss – Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1928
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1927
- Hur de blevo stora och rika : framgångsrika mäns levnadsöden / bemyndigad översättning av Karin Jensen f. Lidforss – Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1928
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1927
- Med lillebror på resa / bemyndigad översättning av Karin Jensen f. Lidforss – Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1928. – (De ungas bibliotek)
- Originaltitel
- Originalspråk Norska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1927
- Renässansmänniskor : historien om Nicolò Machiavelli / bemyndigad översättning av Karin Jensen – Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1928
- Originaltitel
- Originalspråk Norska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1916
-
Se även KB:s gamla katalog"Plåten"
- Stora detektiver och deras metoder / bemyndigad översättning av Karin Jensen, f. Lidforss – Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1928
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1927
- Huset vid torget / bemyndigad översättning av Karin Jensen f. Lidforss – Stockholm : J. Beckman, 1928
- Originalspråk Engelska
- Systrarna / översättning av Karin Jensen – Stockholm : Åhlén & söner, 1934. – (15 succésböcker ; 6, 7)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1908
- Nya upplagor Stockholm : Natur och kultur, 1944
-
Även i: Modern världslitteratur : de levande mästerverken 15-16, Stockholm : Natur och kultur, 1944
Bidrag
- Systrarna / öfversättning från engelskan af K. L. (Karin Jensen)
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Vårt Land. – 15/6 - 13/7 1892
- Mammon / öfversättning från engelskan af K. L. (Karin Jensen)
- Ingår i Vårt Land. – 14/7 - 1/10 1892
- De verkligt rike / öfversättning från franskan af K. L. (Karin Jensen)
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1889
- Ingår i Vårt Land. – 3/10 - 18/10 1892
- Vittnet : roman / öfversättning från tyskan af K. L. (Karin Jensen)
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1891
- Ingår i Vårt Land. – 19/10 - 28/12 1892
- Flyktingarne / öfversättning af K. L-ss (Karin Jensen)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Varianttitel Flyktingarna
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1893
- Ingår i Vårt Land. – 2/10 - 30/12 1893
- Trogen in i döden / öfversättning från tyskan af K. L-ss (Karin Jensen)
- Originalspråk Tyska
- Ingår i Vårt Land. – 30/1 -6/3 1893
- Paulas giftermål / öfversättning från engelskan af K- L-ss (Karin Jensen)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1891
- Ingår i Vårt Land. – 7/3 - 13/6 1893
- Susy : novell / öfversättning från engelskan af K. L-ss (Karin Jensen)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1893
- Ingår i Vårt Land. – 14/9 - 22/7 1893
- "Kungens barn" : roman / öfversättning från engelskan af K. L-ss (Karin Jensen)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1893
- Ingår i Vårt Land. – 12/8 - 26/9 1893
- På hedersord! : novell / öfversättning från tyskan af K. L-ss (Karin Jensen)
- Originalspråk Tyska
- Ingår i Vårt Land. – 24/7 - 5/8 1893
- Krypskytten : novell / öfversättning från tyskan af K. L-ss (Karin Jensen)
- Originalspråk Tyska
- Ingår i Vårt Land. – 8/8 - 11/8 1893
- Välj! : novell / öfversättning från tyskan af K. L-ss (Karin Jensen)
- Originalspråk Tyska
- Ingår i Vårt Land. – 27/9 - 30/9 1893
- Margaretas friare / öfversättning från tyskan Karin Lidforss (Jensen)
- Originalspråk Tyska
- Ingår i Vårt Land. – 3/8 - 23/8 1894
- "Trollungen" : en kulturbild från Ryssland / öfversättning från tyskan av Karin Lidforss (Jensen)
- Originalspråk Ryska
- Källtitelns språk Tyska
- Ingår i Vårt Land. – 28/12 - 29/12 1894
- Otacksamhet : novell / öfversättning från engelskan af Karin Jensen
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Vårt Land. – 5/3 - 21/3 1894
- Lil Lorimer : roman / öfversättning från engelskan af Karin Lidforss (Karin Jensen)
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Vårt Land. – 22/3 - 2/8 1894
- Farbror Karls förlofning : humoresk / öfversättning från tyskan af Karin Lidforss (Karin Jensen)
- Originalspråk Tyska
- Ingår i Vårt Land. – 25/8 - 29/8 1894
- Kyrkklockan : novell / öfversättning från franskan af Karin Lidforss (Karin Jensen)
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Vårt Land. – 10/11 - 12/11 1894
- Den svartklädde mannen : roman / öfversättning från engelskan af Karin Lidforss (Karin Jensen)
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Vårt Land. – 13/11 - 8/12 1894
- Krigets rätt : berättelse / öfversättning från tyskan af Karin Lidforss (Karin Jensen)
- Originalspråk Tyska
- Ingår i Vårt Land. – 10/12 - 15/12 1894
- Ett citronträd : novell / öfversättning från engelskan af Karin Lidforss (Karin Jensen)
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Vårt Land. – 17/12 - 22/12 1894
- Irenes memoarer / öfversättning från tyskan af Karin Lidforss (Jensen)
- Originalspråk Tyska
- Ingår i Vårt Land. – 2/1 - 14/1 1895
- Arfvingen till Dornberg : novell / öfversättning från tyskan af Karin Lidforss (Jensen)
- Originalspråk Tyska
- Varianttitel Arvingen till Dornberg
- Ingår i Vårt Land. – 17/6 - 24/7 1895
- Hasard / öfversättning från tyskan af Karin Lidforss (Jensen)
- Originalspråk Tyska
- Ingår i Vårt Land. – 15/1 - 23/2 1895
- Ett bref : novell / öfversättning från tyskan af Karin Lidforss (Karin Jensen)
- Originalspråk Tyska
- Varianttitel Ett brev
- Ingår i Vårt Land. – 26/2 - 28/2 1895
- För en småsaks skull : novell / öfversättning från tyskan af Karin Lidforss (Karin Jensen)
- Originalspråk Tyska
- Ingår i Vårt Land. – 1/3 - 16/3 1895
- Agnes Trevor : roman / öfversättning från engelskan af Karin Lidforss (Karin Jensen)
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Vårt Land. – 18/3 - 15/6 1895
- Ditscha von Kronen : roman / öfversättning från tyskan af Karin Lidforss (Karin Jensen)
- Originalspråk Tyska
- Ingår i Vårt Land. – 25/7 - 18/9 1895
- Farligt spel : roman / öfversättning från engelskan af Karin Lidforss (Karin Jensen)
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Vårt Land. – 26/9 - 14/12 1895
- Bruna Marenz : berättelse / öfversättning från tyskan af Karin Lidforss (Karin Jensen)
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Vårt Land. – 16/12 - 31/12 1895
- Lord Lisles dotter : roman / öfversättning från engelskan af Karin Lidforss (Jensen)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1871
- Ingår i Vårt Land. – 18/7 - 5/9 1896
- En natt bland nihilister : berättelse / öfversättning från engelska af Karin Lidforss (Jensen)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1889
- Ingår i Vårt Land. – 26/3 - 30/3 1896
- I en dalgång bland begen : novell / öfversättning från engelskan af Karin Lidforss (Jensen)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1895
- Ingår i Vårt Land. – 31/3 - 1/5 1896
- Far till sex / öfversättning af Karin Lidforss (Jensen)
- Originalspråk Ryska
- Ingår i Vårt Land. – 2/5 - 20/5 1896
- Harry Wylam : roman / öfversättning från engelskan af Karin Lidforss (Karin Jensen)
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Vårt Land. – 6/11 - 30/12 1896
- Skuggor och dagrar : en historia från Hamburg / öfversättning från tyskan af Karin Lidforss (Karin Jensen)
- Originalspråk Tyska
- Ingår i Vårt Land. – 7/9 - 5/11 1896
- Far och dotter : roman i två delar / öfversättning från engelskan af Karin Lidforss (Karin Jensen)
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Vårt Land. – 2/1 - 18/3 1896
-
Även i: Östgötakuriren 23/2 -3/8 1901
- Familjediamanterna / öfversättning från tyskan af Karin Lidforss (Karin Jensen)
- Originalspråk Tyska
- Ingår i Vårt Land. – 19/3 - 24/3 1896
- Odette : roman / öfversättning från franskan af Karin Lidforss (Karin Jensen)
- Originalspråk Franska
- Ingår i Vårt Land. – 21/5 - 17/7 1896
- Taquisara : roman / öfversättning från engelskan af Karin Lidforss (Jensen)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1896
- Ingår i Vårt Land. – 16/2 - 31/5 1897
- Leken med hjertan : roman / öfversättning från engelskan af Karin Lidforss (Jensen)
- Originalspråk Engelska
- Varianttitel Leken med hjärtan
- Ingår i Vårt Land. – 1/6 - 24/7 1897
- Sensommar : novell / öfversättning af Karin Lidforss (Jensen)
- Originalspråk Tyska
- Ingår i Vårt Land. – 21/1 - 15/2 1897
-
Även i: Umeå Nya Tidning 26/8 - 23/12 1898
- Genom skuggor till ljus : novell / öfversättning från tyskan af Karin Jensen
- Originalspråk Tyska
- Ingår i Vårt Land. – 26/10 - 4/11 1897
- Vid skiljevägen : en berättelse från Holland / öfversättning af Karin Jensen
- Originalspråk Nederländska
- Ingår i Vårt Land. – 5/11 - 31/12 1897
- I nöd och lust : en berättelse från Kalifornien / öfversättning från engelskan af Karin Lidforss (Karin Jensen)
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Vårt Land. – 2/1 - 20/1 1897
- Hennes andra jag : roman / öfversättning från engelskan af Karin Lidforss (Karin Jensen)
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Vårt Land. – 26/7 - 30/8 1897
- Fru Magdalena : roman / öfversättning från tyskan af Karin Lidforss (Karin Jensen)
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1898?
- Ingår i Vårt Land. – 31/8 - 25/10 1897
- Flickan vid Lake Lincoln / öfversättning från engelskan af Karin Jensen
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Vårt Land. – 16/7 - 18/7 1898
- "Till nästa april" : novell / öfversättning Karin Jensen
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Vårt Land. – 14/7 - 15/7 1898
- Historien om en hemlighet / öfversättning från engelskan af Karin Jensen
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Vårt Land. – 9/9 - 10/9 1898
- Stackars Bobby : novell / öfversättning Karin Jensen
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1873
- Ingår i Vårt land. – 7/7 - 13/7 1898
- Det drömda idealet : novell / öfversättning från engelskan af Karin Jensen
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Vårt land. – 19/11 - 28/11 1898
- En äfventyrlig friarfärd / öfversättning från engelskan af Karin Jensen
- Originalspråk Engelska
- Varianttitel En äventyrlig friarfärd
- Ingår i Vårt Land. – 5/12 1898 - 17/2 1899
- Vackra Lilian : novell / öfversättning från engelskan af Karin Jensen
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Vårt Land. – 7/4 - 21/4 1898
- "Nattens drottning" / öfversättning Karin Jensen
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1896
- Ingår i Vårt Land. – 3/1 - 22/2 1898
- Återuppståndelse : roman / öfversättning från tyskan af Karin Jensen
- Originalspråk Tyska
- Ingår i Vårt Land. – 19/7 - 8/9 1898
- Var han skyldig? : roman / öfversättning från engelskan af Karin Jensen
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Vårt Land. – 13/9 - 18/11 1898
- Tiomane : roman / öfversättning från franskan af Karin Jensen
- Originalspråk Franska
- Ingår i Vårt Land. – 23/2 - 6/4 1898
- List mot list : humoresk / öfversättning från engelskan af Karin Jensen
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Vårt Land. – 4/7 - 6/7 1898
- Det gråa husets hemlighet / öfversättning från engelskan af Karin Jensen
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Vårt Land. – 30/6 - 2/7 1898
- Hårdt pröfvad : roman / öfversättning från engelskan af Karin Jensen
- Originalspråk Engelska
- Varianttitel Hårt prövad
- Ingår i Vårt Land. – 23/4 - 29/6 1898
- Indianhöfdingens svärd : novell / öfversättning från engelskan af Karin Jensen
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Vård Land. – 29/11 - 2/12 1898
- Delias förlofning / öfversättning från engelskan af Karin Jensen
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Vårt Land. – 17/3 - 28/3 1899
- Hans myndling / öfversättning från engelskan af Karin Jensen
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Vårt Land. – 29/12 1899 - 10/1 1900
- Ringen med ormhufvudet : roman / öfversättning från engelskan af Karin Jensen
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Vårt Land. – 24/10 - 5/12 1899
- Lady Maxwells julfrämmande / öfversättning från engelskan af Karin Jensen
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Vårt Land. – 8/3 - 16/3 1899
- Två bröder : novell / öfversättning från engelskan af Karin Jensen
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Vårt Land. – 18/2 - 24/2 1899
- Familjediamanterna : novell / öfversättning från engelskan af Karin Jensen
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Vårt Land. – 18/4 - 5/5 1899
- Porträttet : novell / öfversättning från engelskan af Karin Jensen
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Vårt Land. – 12/4 - 17/4 1899
-
Även i: Filipstads Stads och Bergslags Tidning 31/8 - 10/9 1901
- Trohet och svek : novell / öfversättning från engelskan af Karin Jensen
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Vårt Land. – 25/2 - 7/3 1899
- Sirius : novell / öfversättning af Karin Jensen
- Originalspråk Ungerska
- Källtitelns språk Tyska
- Ingår i Vårt land. – 29/3 - 11/4 1899
- Efter långa år : roman
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Vårt Land. – 13/7 - 11/8 1899
- En sommarsaga : novell / öfversättning från engelskan af Karin Jensen
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Vårt Land. – 6/12 - 18/12 1899
- Spådomen : novell / öfversättning från engelskan af Karin Jensen
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Vårt Land. – 19/12 - 28/12 1899
- Brunnen i Pietrarsa / öfversättning Karin Jensen
- Originaltitel
- Originalspråk Italienska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1897
- Ingår i Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 30/7 1900
- Den vända rocken / öfversättning Karin Jensen
- Originaltitel
- Originalspråk Italienska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1897
- Ingår i Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 5/9 1900
- Hexan / öfversättning Karin Jensen
- Originaltitel
- Originalspråk Italienska
- Varianttitel Häxan
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1897
- Ingår i Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 10/12 1900
-
Även : Arbetet 17/12, 18/12, 19/12 1900
- Pelliccia : historien om en hund / öfversättning Karin Jensen
- Originaltitel
- Originalspråk Italienska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1897
- Ingår i Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 18/7 1900
- Dyrköpt seger : en kärlekshistoria / öfversättning Karin Jensen
- Originalspråk Italienska
- Ingår i Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 29/8 -30/8 1900 (B)
- På vacklande grund : roman / öfversättning från engelskan af Karin Jensen
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Vårt Land. – 21/2 - 23/4 1900
- Slutet godt, allting godt : novell / öfversättning från italienskan af Karin Jensen
- Originalspråk Italienska
- Varianttitel Slutet gott, allting gott
- Ingår i Vårt Land. – 24/4 - 28/4 1900
- Jul i sjömansstugan : novell / öfversättning från italienskan af Karin Jensen
- Originalspråk Italienska
- Ingår i Vårt Land. – 1/5 - 3/5 1900
- Moder och son : novell / öfversättning från italienskan af Karin Jensen
- Originalspråk Italienska
- Ingår i Vårt Land. – 4/5 - 14/5 1900
- I krigstid : novell / öfversättning från italienskan af Karin Jensen
- Originalspråk Italienska
- Ingår i Vårt Land. – 26/4 - 30/4 1900
- En vårdröm : novell / öfversättning från tyskan af Karin Jensen
- Originalspråk Tyska
- Ingår i Vårt Land. – 15/5 - 19/5 1900
- Paolo Spada / öfversättning från italienskan af K-n J. (Karin Jensen)
- Originalspråk Italienska
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 12/8 1900
- "Att vi ej må glömma" : novell / öfversättning från engelskan af Karin Jensen
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 21/8 - 22/8 1901
- "Polstjärnans" resa / öfversättning Karin Jensen
- Originalspråk Italienska
- Ingår i Varia : illustrerad månadsskrift. – 4(1907), s. 460-468
- Den osynlige : en underlig historia / öfversättning från engelskan af Karin Jensen
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1897
- Ingår i Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 5/2 - 20/3 1901
- Också ett geschäft / öfversättning Karin Jensen
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1888
- Ingår i Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 5/11 1902 (B)
- Sir Redmonds arfvingar : roman / öfversättning från engelskan af Karin Jensen
- Originalspråk Engelska
- Varianttitel Sir Redmonds arvingar
- Ingår i Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 7/4 - 23/5 1902
- Silfverskeden / öfversättning K-n J (Karin Jensen)
- Originaltitel
- Originalspråk Italienska
- Varianttitel Silverskeden
- Ingår i Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 7 - 8/10 1903
- Sawka Dudar : rutensisk novell / översättning K-n J (Karin Jensen)
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1900?
- Ingår i Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 9 - 14 /10 1903
- En äfventyrlig lustresa : novell / översättning Karin Jensen
- Originalspråk Engelska
- Varianttitel En äventyrlig lustresa
- Ingår i Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 15/10 - 19/11 1903
- Hoppets torn / öfversättning från italienskan af Karin Jensen
- Originalspråk Italienska
- Ingår i Varia : illustrerad månadsskrift. – 1904, s. 217-220
- Ståthållaren över Judéen / översättning Karin Jensen – Stockholm : Bonnier, 1942
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1902
- Ingår i All världens berättare : en episk bukett. – s. 592-604
Opublicerade pjäsmanus
- Villervallan / översättning Karin Jensen
- Kungliga Dramatiska Teatern Ej uppförd
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1803
-
Källa: Kortkatalog i Kungliga Dramatiska Teaterns bibliotek
- Munken går på ängen : tragikomedi i en akt / översättning Karin Jensen
- Kungliga Dramatiska Teatern 26/5 1923
- Originaltitel
- Originalspråk Danska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1923
-
Sänd i TV 13/5 1963
- Labyrinten : skådespel i 4 akter / översättning från danska av Karin Jensen
- Kungliga Dramatiska Teatern 5/1 1923
- Originaltitel
- Originalspråk Ryska
- Titel på källspråksutgåva Labyrinten
- Källtitelns språk Danska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1921
- Utgivningsår för källspråksutgåva 1922
-
Källa: Kortkatalog i Kungliga Dramatiska Teaterns bibliotek
- Värdshuset Råbocken : lustspel / översättning av Karin Jensen
- Kungliga Dramatiska Teatern 8/12 1923
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1771
-
Källa: Dramatens programhäfte
- Höstens violiner / översättning Karin Jensen
- Kungliga Dramatiska Teatern 25/9 1924
- Originaltitel
- Originalspråk Ryska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1915
-
Sänd i radio 7/10 1937
- Kameliadamen : skådespel i 5 akter / översättning av Karin Jensen
- Kungliga Dramatiska Teatern 23/1 1925
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1852
-
Källa: Dramatens programhäfte
Övrigt
- Körsbärsträdgården / översättning Karin Jensen
- Kungliga Dramatiska Teatern 30/4 1922
- Originaltitel
- Originalspråk Ryska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1904
-
Källa: Kortkatalog i Kungliga Dramatiska Teaterns bibliotek (Programblad till gästspelet av Konstnärliga Teatern i Moskva)
- Varje visdom har sin dårskap / översättning Karin Jensen
- Kungliga Dramatiska Teatern 1/5 1922
- Originaltitel
- Originalspråk Ryska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1868
-
Källa: Kortkatalog i Kungliga Dramatiska Teaterns bibliotek (Programblad till gästspelet av Konstnärliga Teatern i Moskva)