Bibliografi – Emma Silfverstolpe
Språkurval och sortering
-
Översättningar i bokform
- Stordåd och ädla handlingar från skilda tider och länder / fri öfversättning af Emma Silfverstolpe – Stockholm : Fritze, 1883
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1864
- Ny tusen och en natt / öfversatt af Emma Silfverstolpe – Stockholm : C. E. Fritze, 1884
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1882
- Langdales arfgods / öfversättning från engelskan af Emma Silfverstolpe – Stockholm : Svenska Dagbladet, 1889
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1877
- Nya upplagor Stockholm : F. C. Askerberg, 1891
-
1. upplagan ej i Libris, se: KB:s gamla katalog "Plåten" - följetong i Svenska Dagbladet 27/7 - 14/11 1889
- En bra flicka : berättelse för unga flickor / öfversatt från engelskan af Emma Silfverstolpe – Stockholm : C. E. Fritzes hofbokhandel, 1890. – (Nytt Bibliotek för barn och ungdom ; 4)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1889
- June : roman / öfversättning E. Silfverstolpe – Stockholm : Svenska Dagbladet, 1890. – (Följetong ur Svenska Dagbladet)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1883
-
Ej i Libris, se: KB:s gamla katalog "Plåten" - Följetong i Svenska Dagbladet 25/8 - 17/10 1890
- Josés vackra syster : novell / öfversättning af E. Silfverstolpe – Stockholm : Svenska Dagbladet, 1891
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1889
-
Följetong i Svenska Dagbladet 22/1 - 5/2 1891
- En dugtig pojke, eller hur Georg Andrews slog sig fram i verlden / öfversättning af E. Silfverstolpe – Stockholm : C.E. Fritze, 1891. – (Nytt Bibliotek för barn och ungdom ; 5)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Varianttitel En duktig pojke, eller hur Georg Andrews slog sig fram i världen
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1888
- Nya upplagor Stockholm : Fritze, 1909
- Brydsam ställning : novell / öfversättning af Emma Silfverstolpe – Stockholm : Svenska Dagbladet, 1891
- Originalspråk Engelska
-
Ej i Libris, se: KB:s gamla katalog "Plåten" - Följetong i Svenska Dagbladet 29/5 - 20/6 1891
- Annie Forest eller Lifvet på Rosenhill / öfversatt af Emma Silfverstolpe – Stockholm : C. E. Fritzes hofbokhandel, 1892. – (Nytt Bibliotek för barn och ungdom ; 10)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Varianttitel Annie Forest eller livet på Rosenhill
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1886
- Nya upplagor Uppsala : Fritze, 1905 ; Stockholm : Fritzes bokförlag, 1918, 1922
- Kamratlif : berättelse för unga flickor / öfversättning af Emma Silfverstolpe – Stockholm : C. E. Fritzes hofbokhandel, 1893. – (Nytt bibliotek för barn och ungdom ; 12)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Varianttitel Kamratliv
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1891
- Stora syster : en nutidsberättelse / öfversatt af Emma Silfverstolpe – Stockholm : C. E. Fritzes hofbokhandel, 1894. – (Nytt Bibliotek för barn och ungdom ; 14)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1890
- Under oket / öfversättning af Emma Silfverstolpe – Stockholm : Hierta, 1894. – (Vitterlek ; 72)
- Originaltitel
- Originalspråk Bulgariska
- Titel på källspråksutgåva Under the Yoke
- Källtitelns språk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1894
- Utgivningsår för källspråksutgåva 1894
- Jack Leytons myndling / öfversättning af Emma Silfverstolpe – Stockholm : F. C. Askerberg, 1895
- Originalspråk Engelska
- Ros och tistel : berättelse för unga flickor / öfversatt af Emma Silfverstolpe – Stockholm : C. E. Fritzes hofbokhandel, 1895. – (Nytt Bibliotek för barn och ungdom ; 16)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1894
- Nya upplagor Stockholm : Fritze, 1909 ; Stockholm : Fritzes bokförlag, 1921
- Lord Lyntons myndling : berättelse för barn / öfversättning för barn från engelskan af Emma Silfverstolpe – Stockholm : Fritze, 1896. – (Nytt bibliotek för barn och ungdom ; 18)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1893
- Lavenders prästgård : berättelse för barn / öfversättning från engelskan af Emma Silfverstolpe – Stockholm : Fritze, 1896. – (Nytt bibliotek för barn och ungdom ; 19)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1894
- Det gamla slottet : berättelse för flickor / öfversättning från engelskan af Emma Silfverstolpe – Stockholm : Fritze, 1896. – (Nytt bibliotek för barn och ungdom ; 17)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1895
- Johanniter-riddaren : berättelse för barn / öfversatt af Emma Silfverstolpe – Stockholm : Fritze, 1897. – (Nytt bibliotek för barn och ungdom ; 21)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1892
- Unga flickor : berättelse / öfversatt af Emma Silfverstolpe – Stockholm : Fritze, 1897. – (Nytt bibliotek för barn och ungdom ; 20)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1895
- Familjen Ruthven : berättelse för ungdom / öfversatt af E. Silfverstolpe – Stockholm : Geber, 1897
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1889
- Dolda skatter : roman / öfversättning af Emma Silfverstolpe – Stockholm : Nya Dagligt Allehanda, 1897
- Originalspråk Engelska
-
Ej i Libris, se: KB:s gamla katalog "Plåten" - Följetong i Nya Dagligt Allehanda 14/6 - 28/9 1897
- En liten millionär : berättelse för barn / öfversatt af E. Silfverstolpe – Stockholm : Fritze, 1897. – (Nytt bibliotek för barn och ungdom ; 22)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1891
- Klaröga : en amerikansk flickas historia : berättelse för ungdom / öfversatt af Emma Silfverstolpe – Stockholm : Fritze, 1898. – (Nytt bibliotek för barn och ungdom ; 23)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1879
- Rika kusin : berättelse för unga flickor / öfversatt af E. Silfverstolpe – Stockholm : Fritze, 1898. – (Nytt bibliotek för barn och ungdom ; 24)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1890
- Sådant är lifvet / öfversättning af Emma Silfverstolpe – Stockholm : Nya Dagligt Allehanda, 1898
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Varianttitel Sådant är livet
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1896
-
Ej i Libris, se: KB:s gamla katalog "Plåten" - Följetong i Nya Dagligt Allehanda 3/1 - 16/4 1898 - Även i: Nyaste Snällposten 7/5 1898 - 26/8 1899 med titeln Lifvets vexlingar
- Berättelser / öfversätttning af E. Silfverstolpe – Stockholm : Fritze, 1899. – (Nytt bibliotek för barn och ungdom ; 25)
- Originalspråk Engelska
- Innehåll
Lilla Argbiggan ; Tommy Tucker (Little Tommy Tucker) ; Zigenarflickan ; Skvallerbyttan ; Gamla tanten på Sko ; Under syrenbusken (Under a Syringa-Bush) ; Julstrumporna ; Etelkas val (Etelka's Choice) ; Vännerna
- Mina syskon : berättelse för unga flickor / öfversatt af Emma Silfverstolpe – Stockholm : Fritze, 1899. – (Nytt bibliotek för barn och ungdom ; 26)
- Originalspråk Engelska
- Sällsamma öden : roman / öfversatt af Emma Silfverstolpe – Stockholm : Nya Dagligt Allehanda, 1900
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
-
Även i: Nya Dagligt Allehanda 3/1 - 6/6 1900
- Fyra systrar : berättelse för unga flickor / öfversatt af Emma Silfverstolpe – Stockholm : Fritze, 1900. – (Nytt bibliotek för barn och ungdom ; 27)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1899
- Trogen som guld : berättelse för unga flickor / öfversättning af Emma Silfverstolpe – Stockholm : Fritze, 1900. – (Nytt bibliotek för barn och ungdom ; 28)
- Originalspråk Engelska
- Smugglarens brud : roman / öfversatt af Emma Silfverstolpe – Stockholm : Nya Dagligt Allehanda, 1901. – (Följetong ur Nya Dagligt Allehanda)
- Originalspråk Engelska
-
Följetong i Nya Dagligt Allehanda 2/1 - 26/3 1901
- Klöfverbladet : berättelse för unga flickor / öfversatt af Emma Silfverstolpe – Stockholm : Fritze, 1901. – (Nytt Bibliotek för barn och ungdom ; 29)
- Originalspråk Engelska
- Varianttitel Klöverbladet
- En flicka utan ärelystnad / öfversättning af Emma Silfverstolpe – Stockholm : Fritze, 1901. – (Nytt Bibliotek för barn och ungdom ; 30)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1900
- Nya hemmet : berättelse för unga flickor / öfversatt af Emma Silfverstolpe – Stockholm : Fritze, 1902. – (Nytt bibliotek för barn och ungdom ; 32)
- Originalspråk Engelska
- Förmätna anspråk : roman / öfversatt af Emma Silfverstolpe – Stockholm : Nya Dagligt Allehanda, 1902
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1901
-
Även som följetong i: Nya Dagligt Allehanda 4/12 1902 - 27/1 1903
- Peggy i prästgården : berättelse för unga flickor / öfversatt af Emma Silfverstolpe – Stockholm : Fritze, 1902. – (Nytt bibliotek för barn och ungdom ; 31)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1900
- Nya upplagor Stockholm : Fritzes bokförlag, 1922
- Eudora : roman / öfversatt af Emma Silfverstolpe – Stockholm : Nya Dagligt Allehandas tryckeri, 1902. – (Följetong ur Nya Dagligt Allehanda)
- Originalspråk Engelska
-
Följetong i Nya Dagligt Allehanda 22/1 - april 1902
- Kamraternas stolthet : en berättelse om skollifvet i Tyskland / öfversatt af Emma Silfverstolpe – Stockholm : Fritze, 1903. – (Nytt Bibliotek för barn och ungdom ; 33)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1901
- Peggy åter i England : berättelser för unga flickor / öfversatt af Emma Silfverstolpe – Stockholm : Fritze, 1903. – (Nytt bibliotek för barn och ungdom ; 34)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1901
- Nya upplagor Stockholm : Fritzes bokförlag, 1923
- Två bröder : berättelse / öfversättning af E. Silfverstolpe – Stockholm : Nya Dagligt Allehanda, 1903. – (Följetong ur Nya Dagligt Allehanda)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1895
-
Även som följetong i: Nya Dagligt Allehanda 20/5 - 6/7 1903
- Sibyl eller gamla skolkamrater / öfversatt af Emma Silfverstolpe – Stockholm : Fritze, 1904. – (Nytt Bibliotek för barn och ungdom ; 35)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1903
- Ute i världen / öfversättning af Emma Silfverstolpe – Stockholm : Fritze, 1904. – (Nytt bibliotek för barn och ungdom ; 36)
- Originalspråk Engelska
- Nya upplagor Stockholm : Fritze, 1920
- Aftonklippan / öfversatt af Emma Silfverstolpe – Stockholm : Fritze, 1905. – (Nytt Bibliotek för barn och ungdom ; 37)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1903
- Hetty i London / öfversatt af Emma Silfverstolpe – Stockholm : Fritze, 1905. – (Nytt bibliotek för barn och ungdom ; 38)
- Originalspråk Engelska
- Nya upplagor Stockholm : C. E. Fritzes bokförlag, 1920
- Systrarne : berättelse för unga flickor / öfversatt af Emma Silfverstolpe – Stockholm : Fritze, 1906. – (Nytt bibliotek för barn och ungdom ; 40)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Varianttitel Systrarna
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1900
- Rachel Grant : berättelse för unga flickor / öfversatt af Emma Silfverstolpe – Stockholm : Fritze, 1906. – (Nytt bibliotek för barn och ungdom ; 39)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1905
- Dora : berättelse för unga flickor / bemyndigad öfversättning af Emma Silfverstolpe – Göteborg : Fritze, 1907. – (Nytt Bibliotek för barn och ungdom ; 41)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1906
- Två systrar : berättelse för unga flickor / bemyndigad öfversättning av Emma Silfverstolpe – Stockholm : Fritze, 1907. – (Nytt bibliotek för barn och ungdom ; 42)
- Originalspråk Engelska
- Farbrors testamente / öfversättning af Emma Silverstolpe – Stockholm : Fritze, 1908. – (Nytt bibliotek för barn och ungdom ; 43)
- Originalspråk Engelska
- Ingen vanlig flicka : berättelse från Central-Amerika / översättning från englskan av E. Silverstolpe – Stockholm : Fritze, 1908. – (Nytt bibliotek för barn och ungdom ; 44)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1907
- Nya upplagor Göteborg : Ringnér & Enewald, 1908 ; Stockholm : Fritzes, 1922
- Pegs äventyr i Paris : berättelse för unga flickor / öfversatt af Emma Silfverstolpe – Göteborg : Ringnér & Enewald, 1909. – (Nytt Bibliotek för barn och ungdom ; 46)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1906
- Nya upplagor Stockholm : Fritzes bokförlag, 1926
- Kusin Sara : berättelse för ungdom / öfversättning från engelskan af Emma Silfverstolpe – Stockholm : Fritze, 1909. – (Nytt bibliotek för barn och ungdom ; 45)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1908
Bidrag
- Boris Lensky / öfversättning Emma Silfverstolpe
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1889
- Ingår i Nya Dagligt Allehanda. – 27/5 - 31/7 1893
- Jack Leytons myndling / öfversatt af E. Silfverstolpe
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Nya Dagligt Allehanda. – 19/10 - 24/12 1894
- Den vackra konstberiderskan / öfversatt af E. Silfverstolpe
- Originalspråk Tyska
- Ingår i Nya Dagligt Allehanda. – 31/5 - 6/8 1895
-
Även i: Dagen 25/5 - 1/8 1903
- Dudley : en berättelse från våra dagar / öfversatt af E. Silfverstolpe
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1888
- Ingår i Nya Dagligt Allehanda. – 9/3 - 15/6 1896
- Arflös : roman / öfversatt af E. Silfverstolpe
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Varianttitel Arvlös
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1890
- Ingår i Nya Dagligt Allehanda. – 18/8 - 29/10 1896
- Geraldine / öfversättning Emma Silfverstolpe
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Post- och Inrikes Tidningar. – 15/7 - 25/8 1897
- Kusin Dick : en sommarsaga / öfversättning Emma Silfverstolpe
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Post- och Inrikes Tidningar. – 3/6 - 15/6 1897
- Sebastiano : berättelse från Madrid / öfversättning af E. Silfverstolpe
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1889
- Ingår i Post- Och Inrikes Tidningar. – 16/6 - 6/7 1897
- En fullständig bekännelse : novell / öfversättning Emma Silfverstolpe
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Post- och Inrikes Tidningar. – 17/12 - 31/12 1898
- En odåga / öfversättning Emma Silfverstolpe
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Post- och Inrikes Tidningar. – 22/1 - 1/4 1898
-
Även i: Nya Dagligt Allehanda 8/6 - 31/7 1911
- Ralph Witons öde : berättelse / öfversättning Emma Silfverstolpe
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1875
- Ingår i Post- och Inrikes Tidningar. – 3/8 - 1/10 1898
- Vid Katarina den Andras hof : roman / öfversättning Emma Silfverstolpe
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Varianttitel Kejsarinnans hof-fröken
- Ingår i Post- och Inrikes Tidningar. – 28/6 - 19/9 1899
-
Även i: Aftonbladet 29/12 1910 - 2/3 1911 med titeln Kejsarinnans hof-fröken
- Will Darlings hjärtesorg : berättelse / öfversättning Emma Silfverstolpe
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Post- och Inrikes Tidningar. – 13/12 - 30/12 1899
- Far och dotter / öfversättning Emma Silfverstolpe
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Post- och Inrikes Tidningar. – 9/7 - 5/9 1900
-
Även i: Nya Dagligt Allehanda 25/4 - 6/6 1911
- Ett äfventyr på hafvet / öfversättning Emma Silfverstolpe
- Originalspråk Engelska
- Varianttitel Ett äventyr på havet
- Ingår i Post- och Inrikes Tidningar. – 3/12 - 31/12 1900
-
Även i: Nya Dagligt Allehanda 1 - 28/8 1911
- Sonhustrun / öfversättning Emma Silfverstolpe
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Post- och Inrikes Tidningar. – 2/1 - 19/3 1900
-
Även i: Nya Dagligt Allehanda 24/1 - 25/3 1914
- Felslagna beräkningar / öfversättning af E. Silfverstolpe
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Post- Och Inrikes Tidningar. – 17/5 - 7/7 1900
- En äfventyrare / öfversättning af E. Silfverstolpe
- Originalspråk Engelska
- Varianttitel En äventyrare
- Ingår i Post- Och Inrikes Tidningar. – 28/3 - 20/5 1901
-
Även i: Nya Dagligt Allehanda 24/2 - 24/3 1911
- Segergudinnan / öfversättning af E. Silfverstolpe
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Post- Och Inrikes Tidningar. – 2/1 - 7/3 1901
-
Även i: Nya Dagligt Allehanda 19/4 - 20/6 1911
- Isabel Carnaby / öfversättning från elfte upplagan af E. Silfverstolpe
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1898
- Ingår i Post- Och Inrikes Tidningar. – 22/5 - 25/7 1901
- En försvunnen hjälte / öfversättning från engelskan af E. Silfverstolpe
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Post- Och Inrikes Tidningar. – 26/7 - 9/10 1901
- Familjens stolthet / öfversättning af E. Silfverstolpe
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Post- Och Inrikes Tidningar. – 24/10 - 31/12 1901
- Flicka, fru eller enka? / öfversättning af E. Silfverstolpe
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Varianttitel Flicka, fru eller änka?
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1879
- Ingår i Post- Och Inrikes Tidningar. – 16/8 - 16/9 1902
-
Även i: Lunds Dagblad 23/9 - 27/10 1902
- Kathleen Mavourneen / öfversättning af E. Silfverstolpe
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1870
- Ingår i Post- Och Inrikes Tidningar. – 18/9 - 29/10 1902
- Ett förtvifladt steg / öfversättning af E. Silfverstolpe
- Originalspråk Engelska
- Varianttitel Ett förtvivlat steg
- Ingår i Post- Och Inrikes Tidningar. – 3/11 1902 - 2/1 1903
- Utan skuld / öfversättning af E. Silfverstolpe
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Post- Och Inrikes Tidningar. – 2/1 - 29/3 1902
- Sheilas kärlekssaga : en berättelse från Irland / öfversättning af E. Silfverstolpe
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1901
- Ingår i Post- Och Inrikes Tidningar. – 5/1 - 5/3 1903
- I min ungdoms dagar / öfversättning från engelskan af E. Silfverstolpe
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Post- Och Inrikes Tidningar. – 9/3 - 30/5 1903
- Slottet Egmont / öfversättning af E. Silfverstolpe
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Post- Och Inrikes Tidningar. – 3/6 - 15/7 1903
- Cyrilla : roman / efter engelskan af E. Silfverstolpe
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1853
- Ingår i Post- Och Inrikes Tidningar. – 20/7 - 19/11 1903
- Berättelser från Tonkin / öfversättning från engelskan af E. Silfverstolpe
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Post- Och Inrikes Tidningar. – 27/11 - 29/12 1903
- Ingen hjälte / öfversättning från engelskan af E. Silfverstolpe
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1903
- Ingår i Post- Och Inrikes Tidningar. – 11/1 -26/2 1904
- Mor och dotter : berättelse från gamla California / öfversättning af E. Silfverstolpe
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1902
- Ingår i Post- Och Inrikes Tidningar. – 3/3 - 24/3 1904
- Kitty Costello / öfversättning af E. Silfverstolpe
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1902
- Ingår i Post- Och Inrikes Tidningar. – 20/3 - 29/6 1904
- På hemliga vägar / öfversatt af E. Silfverstolpe
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Post- Och Inrikes Tidningar. – 30/6 - 31/8 1904
- Flickan på Aroostock : roman / öfversättning af E. Silfverstolpe
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1879
- Ingår i Post- Och Inrikes Tidningar. – 28/9 - 19/12 1904
- Fängslad på nytt : novell / öfversättning af E. Silfverstolpe
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Post- Och Inrikes Tidningar. – 11/8 - 6/9 1905
- På villospår / öfversättning af E. Silfverstolpe
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Post- Och Inrikes Tidningar. – 7/9 - 7/10 1905
- Rika fröken Ridell / öfversättning af E. Silfverstolpe
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1894
- Ingår i Post- Och Inrikes Tidningar. – 2/1 - 21/2 1905
- Hans simpla hustru / öfversättning af E. Silfverstolpe
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1895
- Ingår i Post- Och Inrikes Tidningar. – 1/3 - 28/4 1905
- Lodusky / öfversättning af E. Silfverstolpe
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1877
- Ingår i Post- Och Inrikes Tidningar. – 11/10 - 26/10 1905
- Svikna förväntningar / öfversatt af E. Silfverstolpe
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Post- Och Inrikes Tidningar. – 4/11 1905 - 22/1 1906
- Mor Girauds lilla flicka
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1876
- Ingår i Post- Och Inrikes Tidningar. – 23/1 -29/1 1906
- Leonora / öfversättning af E. Silfverstolpe
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Post- Och Inrikes Tidningar. – 2/4 - 7/6 1906
- Unas giftermål / öfversättning af E. Silfverstolpe
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1898
- En sommarsaga : roman / öfversättning af E. Silfverstolpe
- Originalspråk Tyska
- Ingår i Post- Och Inrikes Tidningar. – 14/7 - 3/9 1906
- En svårlöst gåta : episod ur en ung flickas lif : novell / öfversatt af E. Silfverstolpe
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1879
- Ingår i Post- Och Inrikes Tidningar. – 5/9 - 2/11 1906
- I valet och qvalet / öfversättning af E. Silfverstolpe
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Varianttitel I valet och kvalet
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1893
- Ingår i Post- Och Inrikes Tidningar. – 3/11 1906 - ? 1907
- På godt och ont / öfversättning Emma Silfverstolpe
- Originalspråk Engelska
- Varianttitel På gott och ont
- Ingår i Aftonbladet. – 9/3 - 14/6 1911
- Den så kallade Circe / öfversättning Emma Silfverstolpe
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1870
- Ingår i Nya Dagligt Allehanda. – 27/3 - 24/4 1911
- I elfte timmen / öfversättning Emma Silfverstolpe
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Nya Dagligt Allehanda. – 26/3 - 10/5 1914
- På egen mark / öfversättning Emma Silfverstolpe
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Nya Dagligt Allehanda. – 6/2 - 27/3 1915