Logotyp

Svenskt översättarlexikon

Översättare Tema Priser Kronologi Språk Litteraturbanken
  • Sök på ""

Verk av

    • Vaggsång / översättning Karl Asplund – Stockholm : Bonnier, 1922
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Ingår i Vers från väster : modern engelsk och amerikansk lyrik..... – s. 76
      • Även i: Engelsk dikt från sex århundraden, Stockholm : Norstedt, 1975, s. 156

      • Titeln i Libris
        • översättare Karl Asplund (bibliografi)
    • Landstrykerskan / översättning Karl Asplund – Stockholm : Bonnier, 1924
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Ingår i Vers från väster : modern engelsk lyrik. – s. 65-66
      • Titeln i Libris
        • översättare Karl Asplund (bibliografi)
    • Över tröskeln / översättning Johannes Edfelt
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Ingår i Vi. – 31(1944): 24, s. 30
        • översättare Johannes Edfelt (bibliografi)
    • Barnlös / översättning Johannes Edfelt
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Ingår i Dagens Nyheter. – 2/7 1944, söndagsbilagan, s. 1
      • Även i: Beklädnadsfolket  19(1963): 14, s. 24

        • översättare Johannes Edfelt (bibliografi)
    • Hon gick på marknan ... : åtta dikter / översättning Karl Asplund
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Ingår i Ord och bild. – 54(1945), s. 11-14
      • Innehåll

        ... Tiggarbarnet (The Beggar's Child) ; Genom dörren  (Across the Door) ; Barnlös (No Child) ; Akvariefisken (Aquarium Fish) ; Tranan (Crane) ;  Den skimmrande quetzalfågeln (The Resplendent Quetzal Bird) ; Hawaiskt (Hawaiian)

        Genom dörren ; Barnlös ; Akvariefisken ; Tranan, Tiggarbarnet ; Hon gick på marknan ; Den skimmrande quetzalfågeln även i: Eko : versöversättningar, Stockholm : Bonnier, 1948, s. 63-69  -   Hon gick på marknan även i: Dikter om kärleken, Stockholm : Bonnier, 1955, s. 26  -  Genom dörren (Across the Door) ; Den skimmrande quetzalfågeln (The Resplendent Quetzal Bird) även i: Engelsk dikt från sex århundraden, Stockholm : Norstedt, 1975, s. 156-157

        • översättare Karl Asplund (bibliografi)
    • Barnlös ; Över tröskeln / översättning Johannes Edfelt – Stockholm : Bonnier, 1945
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Ingår i Johannes Edfelt: Nya tolkningar. – s. 69-71
      • Titeln i Libris
        • översättare Johannes Edfelt (bibliografi)
    • Spelmannens hus / översättning Olov Jonason
      • Sänd i radio 17/12 1950, P2 29/12 1960
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1907
        • översättare Olov Jonason (bibliografi)
    • Utanför dörren / översättning Estrid Tenggren
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Ingår i Sydsvenska Dagbladet Snällposten. – 26/6 1960
        • översättare Estrid Tenggren (bibliografi)
    • Förräderiet / översättning av Bengt Anderberg
      • Sänd i P2 29/11 1961
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1927
        • översättare Bengt Anderberg (bibliografi)
Om lexikonet Medarbetare Kontakt