Logotyp

Svenskt översättarlexikon

Översättare Tema Priser Kronologi Språk Litteraturbanken
  • Sök på ""

Verk av

    • Klagosång över ett hjärta ... / översättning Karl Asplund
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Ingår i Svenska Dagbladet. – 28/8 1932
      • Innehåll

        ...  Indiansommar (Indian Summer) ; Dagdrömmar (Day-Dreams) ; Gravskrift (For a Sad Lady)

        • översättare Karl Asplund (bibliografi)
    • Klagosång över ett hjärta ... / översättning Karl Asplund – Stockholm : Bonnier, 1935
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Ingår i Engelsk bukett : modern engelsk och amerikansk lyrik. – s. 109-119
      • Innehåll

        ... Dagdrömmar (Day-Dreams) ; Karlarna (Men) ; Ett viktigt råd (Social Note) ; Beklagligt sammanträffande (Unfortunate Coincidence) ; Penelope (Penelope) ; Fabel (Fable) ; Översikt över förhållanden mellan könen  (Genral Review of the Sex Situation) ; Gravskrift (For a Sad Lady)

        Klagosång över ett hjärta ; Penelope även i: All världens lyrik, Stockholm : Bonnier, 1943, s. 379-380 - Penelope även i: All världens berättare, 1955: 1, s. 17 -  Ett viktigt råd ; Klagosång över ett hjärta även i: Dikter om kärleken, Stockholm : Bonnier, 1955, s. 35, 157-158   -   Ett viktigt råd även i: Norrskensflamman 13/1 1962   -   Ett viktigt råd även i: Kärleksdikt från hela världen, Stockholm : Bromberg, 2000, s. 19

      • Titeln i Libris
        • översättare Karl Asplund (bibliografi)
    • Det är för sorgligt / översättning Gallie Åkerhielm – Stockholm : Hökerberg, 1944
      • Originalspråk Engelska
      • Ingår i Kärlek från hela världen. – s. 214-226
      • Titeln i Libris
        • översättare Gallie Åkerhielm (bibliografi)
    • Efter kärlekens nöjen / översättning av Eva von Zweigbergk ; verserna översatta av Alf Henrikson – Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1945
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1933
      • Nya upplagor Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1963, 1965, 1995
      • Titeln i Libris
        • översättare Alf Henrikson (bibliografi)
    • Det var inget fel på dig / översättning Gallie Åkerhielm – Stockholm : Hökerberg, 1952
      • Originalspråk Engelska
      • Ingår i Anglosaxisk humor i text och bild. – s. 294-302
      • Titeln i Libris
        • översättare Gallie Åkerhielm (bibliografi)
    • Lolita / översättning Cilla Johnson
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1955
      • Ingår i All världens berättare. – 1956: 1, s. 22-28
        • översättare Cilla Johnson (bibliografi)
    • Skymning faller. Lågor flammar upp / översättning Sonja Bergvall – Stockholm : Bonnier, 1962
      • Originalspråk Engelska
      • Ingår i Man och kvinna : tjugofyra noveller om kärlek. – s. 290-308
      • Titeln i Libris
        • översättare Sonja Bergvall (bibliografi)
    • En enda ros : poesi och prosa i urval / översättning av Kerstin Hallén 1977 ; dikterna tolkade av Kerstin Hallén i samarbete med Uno Florén – Stockholm : Trevi, 1978
      • Originalspråk Engelska
      • Nya upplagor Höganäs : Bra böcker, 1978 ; Stockholm : Trevi, 1994
      • Innehåll

        Noveller: Den underbara permissionen ; Arrangemang i svart och vitt (Arrangement in Black and White) ; Han och hon ; Herr Durant (Mr. Durant) ; Den fantastiske gamle herrn (The Wonderful Old Gentleman) ; Dikter ur Enough Rope: De falska vännerna ; De odödliga ; Porträtt av konstnären ; Inventering ; Uttalande ; Veteranen ; Lycka till ; Råd i sällskapslivet ; En enda ros ; Den vassa eggen ; Filosofi ; Ord till tröst att klottra på en spegel ; Män ; Krigiska rader ; Granskning av förhållandet mellan könen (Genral Review of the Sex Situation) ; Noveller: Ett telefonsamtal (A telephone call ) ; Här sitter vi nu (Here we are) ; I skymningen före fyrverkeriet (Dusk before fireworks) ; Republikanska soldater (Soldiers of the republic) ; Det är för sorgligt (Too bad) ; Fyllig blondin (Big blonde) ; Dikter ur Sunset Gun: Den röda klänningen ; Interiör ; Fabel ; Ett getöga på litteraturen: John Keats, Percy Bysshe Shelleys och lord Byrons liv och leverne ; Oscar Wilde ; D. G. Rossetti ; Thomas Carlyle ; Alfred, lord Tennyson ; Gerge Sand; Penelope ; Bohemliv ; Den heliga modern ; Bortom tid och rum ; Att vara kvinna ; Frustrerad ; Botad ; Överflödigt råd ; Coda ; Noveller: Bara en liten (Just a little one) ; Damen med lampan (Lady with a lamp) ; Dikter ur Death and Taxes: Avstånd ; Fristad ; Gravstenar i stjärnljus : I. Den lille poeten ; II. Den vackra damen ; III. Den rike mannen ; IV. Fiskarhustrun ; V. Rabulisten ; VI. Skådespelerskan ; Ornitologi för nybörjare ; Ur ett brev från Lesbia ; Luktvioler ; Sonett en natt i alperna ; Requiescat ; Noveller: Känslor (Sentiment) ; Lolita (Lolita)

        Fabel även i: Kvinnors dikt från när & fjärran, Stockholm : Bonnier, 1991, s. 161   -   Här sitter vi nu även i: Årtusendets kärlekssga, Stockholm : Sveriges Radios förlag, 1999, s. 173-181   -   Känslor även i: Passioneller : små texter om stora känslor från radions P1, Stockholm : En bok för alla, 2004, s. 160-166

      • Titeln i Libris
        • översättare Kerstin Hallén (bibliografi)
Om lexikonet Medarbetare Kontakt