NOTER.


Richard såg herr Hugo Löwenstjerna och sade: Noter böra väl icke saknas,
min herre? Se här fördenskull:
Sid. 197.
Visserligen skulle, denna fantasi omfattar en längesedan förfluten tid, nam-
nen gator och allmänna platser i Palermo hafva varit tagna ifrån sjelfva det år-
hundradet. de tider, likväl, Sicilien var ett emellan Araber och Christne
omtvistadt rof, har man sig icke bekant de särskilda geografiska namnen dessa
Palermos lokaler. gerna , som att dikta gamla namn, har jag begagnat de nu-
varande, ehuru det kan hända, att herr Hugo stötes af denna frihet i kostumen.



Sid. 199 rad. 30.
Pinier hafva väl egentligen barr, snarare än löf; men emellertid deras grenar
tillskapa hvalf, hvarunder man njuter skugga och svalka, och vårt språk icke bru-
kar ordet barrhvalf, ber jag herr Hugo förlåta, att piniers löfhvalf influtit i stäl-
let.



Sid. 201 rad. 7. Sid. 204 rad. 1.
Såsom ett stort fel bör anmärkas, att det förra af dessa ställen står Corsar-
Arab
med c; det sednare, deremot, Arab-korsar med k.



Sid. 201 rad. 10.
I land | han gick, | och don | na Anto | nia såg | hans blick.
I fjerde takten af denna vers förekommer en anapest i stället för en jamb. Den
slags öfverhalkning af de begge vokalerna a, som härigenom sker, gifver rytmen en
fjäder-rörelse, olik de öfriga versernas rent-jambiska gång. Detta är således en ano-
mali. Den förekommer icke blott anförda ställe, utan tillika några andra
framdeles. Emellertid har jag velat säga till härom nu, det herr Hugo måtte haf-
va den godheten finna, att anomalien skett med vett och vilja, och ej af missräknad
takt. Samma anmärkning gäller om de afbrutne verserne, t. e. sid. 200 rad. 15
m. fl.; hvilka icke stå der af ovilja att skrifva ut raden, utan af den sentiment, som
i ett visst svall af känslor just afbryter sig sjelf, tystnar och en lacune i hjertat
kan den icke äfven visa sig genom en lacune i versen, herr Hugo?



Sid. 209 rad. 1.
Af narciss ångande Accacia-häckar.
Herr Hugo torde fråga mig, huru accacia-häckar kunna ånga af narciss, och
dervid ganska riktigt anmärka, att denna blomma icke växer accacia-trädet. Men
sakens sanna förhållande var, att i Marzios trädgård stodo narcisser planterade