Bibliografi – Sven Stolpe
Språkurval och sortering
Om Sven Stolpe
- Brevkort från Sven Stolpe till Karin Stolpe
- Ingår i Sven Stolpes samling, Uppsala universitetsbibliotek. – Stämplat 3/7 1942
- Katolska läroår : Uppsala-Paris-Rom – Stockholm : Bonnier, 1995
- Sven Johan Stolpe
- Ingår i Svenskt biografiskt lexikon. – Bd. 33 (2007-2011), s. 573-588
- Innehåll
- Sven Stolpe : blåsten av ett temperament – Stockholm : Atlantis, 2014
- Stora översättningar, stora översättare? : uteblivna nyöversättningar och deras översättare från 1900-talets mitt och framåt 2022
- Ingår i Samlaren : tidskrift för forskning om svensk och annan nordisk litteratur. – Vol. 143 (2022), s. 110-140
Skrifter av Sven Stolpe
- Den suveräna överkvinnan : om Viveka Heymans bibelöversättningar
- Ingår i Nya Wermlands-Tidningen. – 20/11 1979
-
Översättningar i bokform
- Släkten Thibault : del 4-7, del 8 epilog / översättning Karin och Sven Stolpe – Stockholm : Bonnier, 1929-1940. – (Gula serien)
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1920-1939
- Innehåll
Del 4. Antoines mottagning (La Consultation, 1929) ; Del 5. La Sorellina (La Sorellina, 1929) ; Del 6. Faderns död (La Mort du père, 1929) Del 7: 1-3 Sommaren 1914 (L'Été 1914, 1937) ; Del 8. Epilog (Épilogue) översättning Sven Stope (1940)
- Adrienne : roman / översättning av Sven Stolpe – Stockholm : Natur och kultur, 1929
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1927
- Sannsagan om Maurice Chevalier / översättare Sven Stolpe – Stockholm : Ahlström & Nordberg, 1930
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1927
- Några unga människor / översättning av Sven Stolpe – Stockholm : Bonnier, 1930. – (Gula serien)
- Originaltitel
- Originalspråk Norska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1929
- En gengångares ord / översättning av S.J.S (Karin och Sven Stolpe) – Stockholm : Bonnier, 1931. – (Gula serien)
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1925
- Erotik och livsåskådning / till svenska av Sven Stolpe – Stockholm : Natur och kultur, 1931
- Originaltitel
- Originalspråk Norska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1928
- Stäppvargen / översättning av S.J.S (Karin och Sven Stolpe) – Stockholm : Bonnier, 1932. – (Gula serien)
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1927
- Nya upplagor Stockholm : Bonnier, 1946, 1951, 1997, 2000, 2003, 2005 ; Stockholm : Forum, 1960, 1968, 1977, 1980, 1982, 1991 ; Helsingfors : Söderström, 1960 ; Stockholm : Bonnier i samarbete med Expressen, 2007
-
Ett utdrag även i: 33 nobelpristagare, Stockholm : Almqvist & Wiksell,1996, 86-89
- Den franska kulturen : en orientering / till svenska och med förord av Sven Stolpe – Stockholm : Natur och kultur, 1932
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1930
- Förförelse : roman / översättning av S.J.S (Karin och Sven Stolpe) – Stockholm : Bonnier, 1932
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1931
- Erik : roman / översättning av S.J.S (Sven Stolpe) – Stockholm : Bonnier, 1932. – (Gula serien)
- Originaltitel
- Originalspråk Norska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1931
- Vi vantrivas i kulturen / översättning av S.J.S. (Sven Stolpe) – Stockholm : Bonnier, 1932. – (Frontens bibliotek)
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Varianttitel Vi vantrivs i kulturen
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1930
- Nya upplagor Stockholm : Bonnier, 1969, Stockholm : Röda rummet, 1983, 1995
-
Upplagorna 1969, 1985, 1995 är reviderade av Ingeborg Löfgren ; vetenskapligt granskad av L.B. Löfgren
- Richard Wagner : ett tal / översättning av Sven Stolpe – Stockholm : Bonnier, 1933
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1933
- Tysklands ungdom i revolt / översättning efter författarens manuskript av Sven Stolpe – Stockholm : Bonnier, 1933. – (Frontens bibliotek)
- Originalspråk Tyska
- Marie Antoinette : en olycklig drottnings historia / översättning från tyskan av Erland Rådberg (Sven Stolpe) – Stockholm : Bonniers, 1933
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1932
- Nya upplagor Stockholm : Bonnier, 1934, 1936 ; Stockholm : Forum, 1946, 1953, 1959, 1989, 1992
- I somras : roman / översättning av Sven Stolpe – Stockholm : Bonnier, 1933
- Originaltitel
- Originalspråk Norska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1932
- Nya upplagor Stockholm : Bonnier, 1939
- Duell : roman / översättning av S.J.S (Sven Stolpe) – Stockholm : Bonnier, 1933. – (Gula serien)
- Originaltitel
- Originalspråk Norska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1932
- Nya upplagor Stockholm : Bonnier, 1942
- Sandalmakargatan : berättelse från Rom på Marcus Aurelius' tid / översättning Karin Stolpe, Sven Stolpe och Birger Stolpe [?] – Stockholm : Bonnier, 1933. – (Gula serien)
- Originaltitel
- Originalspråk Danska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1931
-
Se även KB:s gamla katalog "Plåten"
- Två misstänkta personer / översättning av Sven Stolpe – Stockholm : Bonnier, 1934
- Originaltitel
- Originalspråk Norska
- Varianttitel Två misstänkta
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1933
- Nya upplagor Stockholm : Bonnier, 1957
- En kvinnas väg : roman / översättning av Sven Stolpe – Stockholm : Bonnier, 1934. – (Gula serien)
- Originaltitel
- Originalspråk Norska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1933
- Nya upplagor Stockholm : Bonnier, 1937, 1939, 1941, 1951
- Erasmus av Rotterdam / översättning Erland Rådberg (Sven Stolpe) – Stockholm : Bonnier, 1935
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1934
- Doktor Renaults frestelser : novell / översättning av Sven Stolpe – Stockholm : Bonnier, 1935
- Originaltitel
- Originalspråk Danska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1935
- Mannen som älskade rättfärdigheten : roman / översatt av S.J.S (Sven Stolpe) – Stockholm : Bonnier, 1935. – (Gula serien)
- Originaltitel
- Originalspråk Norska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1934
- Nya upplagor Stockholm : Bonnier, 1944
- Sexualitet och disciplin / översättning av S.J.S (Sven Stolpe) – Stockholm : Bonnier, 1935
- Originaltitel
- Originalspråk Norska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1934
- En kristen världsrevolution : mitt möte med Oxfordgrupprörelsen / översättning från författarens manuskript av Sven Stolpe – Stockholm : Bonnier, 1935
- Originaltitel
- Originalspråk Norska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1935
- Nya upplagor Stockholm : Bonnier, 1938
- På död mark / översättning av S.J.S. (Sven Stolpe) – Stockholm : Bonnier, 1936. – (Gula serien)
- Originaltitel
- Originalspråk Norska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1936
- Det nya livet / översättning av Sven Stolpe – Stockholm : Bonnier, 1936
- Originaltitel
- Originalspråk Norska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1936
- Nya upplagor Stockholm : Bonnier, 1938
- Dåren säger i sitt hjärta / översättning av Sven Stolpe – Stockholm : Natur och kultur, 1936
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1936
- Paulus / översättning av Sven Stolpe – Stockholm : Bonnier, 1937
- Originaltitel
- Originalspråk Norska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1936
- Redan här : roman / översättning av S.J.S (Sven Stolpe) – Stockholm : Bonnier, 1937. – (Gula serien)
- Originaltitel
- Originalspråk Norska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1937
- Kristendomen och vår tid / från norskan av S.J.S (Sven Stolpe) – Stockholm : Bonnier, 1938
- Originaltitel
- Originalspråk Norska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1938
- Kyrkan kan rädda världen / översättning av Karin och Sven Stolpe – Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1939
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1938
- Salavins historia : roman / från franskan av Ingeborg Essén och Sven Stolpe – Stockholm : Bonnier, 1939. – (Gula serien)
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1920-32
- Kvarnen som mal långsamt : roman / översättning av Sven Stolpe – Stockholm : Bonnier, 1939. – (Gula serien)
- Originaltitel
- Originalspråk Norska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1939
- Nordens insats / till svenska av Sven Stolpe – Stockholm : Svenska kyrkans diakonistyrelse, 1939
- Originaltitel
- Originalspråk Norska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1939
- Nya upplagor Stockholm : Diakonistyrelsen, 1940
- Men jag säger eder : studier i bergspredikan / bemyndigad översättning från engelskan och med en inledning av Sven Stolpe – Uppsala : Lindblad, 1939
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1915
- En själ gick mot livet : roman / översättning från norskan av Sven Stolpe – Stockholm : Saxon & Lindström, 1939
- Originaltitel
- Originalspråk Norska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1939
- Krig och kristen tro / från norskan av Sven Stolpe – Stockholm : Bonnier, 1940
- Originaltitel
- Originalspråk Norska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1940
- Örtagården : roman / översättning från engelskan av Sven Stolpe – Stockholm : Ljus, 1942
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1941
- Hoppet förbliver : danska predikningar 1941 / översättning av Sven Stolpe – Stockholm : Svenska Kyrkans Diakonistyrelses Bokförlag, 1942
- Originaltitel
- Originalspråk Danska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1941
- Nya upplagor Stockholm : Svenska Kyrkans Diakonistyrelses Bokförlag, 1943, 1944, 1945
-
En påskpredikan även i: De berättar om påsken, Stockholm : Proprius, 1986, s. 117-121
- Med ordets svärd : danska predikningar 1941-1942 / översättning av Sven Stolpe – Stockholm : Svenska Kyrkans Diakonistyrelses Bokförlag, 1942
- Originaltitel
- Originalspråk Danska
- Nya upplagor Stockholm : Svenska Kyrkans Diakonistyrelses Bokförlag, 1944, 1945
- Ensamhet och gemenskap i det kristna livet / översättning av Sven Stolpe – Stockholm : Svenska kyrkans diakonistyrelses bokförlag, 1942
- Originaltitel
- Originalspråk Norska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1928
- Nya upplagor Stockholm : Diakonistyrelsen, 1943
- Tjäna två herrar / översättning av Karin och Sven Stolpe – Stockholm : Diakonistyrelsen, 1943
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1843-44
-
Ett utdrag: Den sista måltiden även i: Fader Mapple och andra predikanter i den sköna litteraturen, Stockholm : Diakonistyrelsen, 1963, s. 27-32
- Sören Kierkegaard / översättning av Karin och Sven Stolpe – Stockholm : Bonnier, 1943
- Originaltitel
- Originalspråk Danska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1940
- En läkaredynasti / översättning från amerikanskan av Birger och Sven Stolpe – Stockholm : Rabén & Sjögren, 1943
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1940
- Religionen i Sovjet 1917-1942 / översättning från engelskan av Birger och Sven Stolpe – Stockholm : Rabén & Sjögren, 1943
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1942
- Amerika-Johan : en bonderoman från Dalarna / översättning av Sven Stolpe – Uppsala : Nyblom, 1944
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1912
- Uli / översättning av Birger och Sven Stolpe – Stockholm : Diakonistyrelsen, 1944
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1841
- Våren kommer så saktelig / översättning av Birger och Sven Stolpe – Stockholm : Bonnier, 1944
- Originaltitel
- Originalspråk Danska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1942
- Nya upplagor Stockholm : Bonnier, 1945
- Uli arrendatorn : roman / översättning av Karin och Sven Stolpe – Stockholm : Diakonistyrelsen, 1945
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1849
- Tyskarna och vi / översättning från det schweiziska originalet av Sven Stolpe – Uppsala : Lindblad, 1945
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1945
- En ljusets ängel : historien om två norska pojkar, som stupade i kriget / översättning av Sven Stolpe – Stockholm : Bonnier, 1945
- Originaltitel
- Originalspråk Norska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1945
- Farmodern : roman / översättning av Sven Stolpe – Stockholm : Diakonistyrelsen, 1946
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1847
- Så blev det månljust : äventyr kring en norsk prästgård / översättning från norskan av Sven Stolpe – Uppsala : Lindblad, 1946
- Originaltitel
- Originalspråk Norska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1945
- Ronald Fangen : en man och hans samtid / översättning av S. J. S. (Sven Stolpe) – Stockholm : Bonnier, 1946
- Originaltitel
- Originalspråk Norska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1946
- Vi gav oss inte : en Nacht- und Nebelfånge berättar / översättning av Sven Stolpe – Stockholm : Bonnier, 1946
- Originaltitel
- Originalspråk Norska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1946
- Prästmans dagbok / översättning av Sven Stolpe – Stockholm : Norlin, 1947
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1936
- Nya upplagor Stockholm : Prisma : 1962 ; Skellefteå : Artos & Norma, 2013 ; Stockholm : Norstedt, 2015
- Skilda vägar / översättning Rolf Gauffin och Sven Stolpe – Stockholm : Diakonistyrylsen, 1947
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1939
- Minnesbilder : del 1-2 / översättning Sven Stolpe och Eva Lundquist – Stockholm : Bonnier, 1947. – (Gula serien)
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
-
Del 1. översatt av Sven Stolpe - Del 2. av Eva Lundquist
- Thomas av Aquino / översättning Sven Stolpe – Stockholm : Norlin, 1948
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1933
- Nya upplagor Vejbystrand : Fredestad, 1987
- Mörkrets vapen : en berättelse / översättning av Sven Stolpe – Stockholm : Bonnier, 1948. – (Panacheserien)
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1946
- Friska och sjuka / översättning av Sven Stolpe – Stockholm : Diakonistyrelsen, 1949
- Originaltitel
- Originalspråk Danska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1948
- Kamp med döden : roman / översättning av Sven Stolpe – Stockholm : Norlin, 1949
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1949
- Människans vanföreställningar / översättning från engelskan Karin och Sven Stolpe – Stockholm : KF:s bokförlag, 1950
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1947
- Lev ung - lev längre / översättning Erland Rådberg (Sven Stolpe) – Stockholm : Norlin, 1951
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1950
- Den kära Caroline / till svenska av Erland Rådberg (Sven Stolpe) – Stockholm : Hökerberg, 1951
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1947
- Weekend vid Kanalen / översättning av Erland Rådberg (Sven Stolpe) – Stockholm : Forum, 1951
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1949
- Caroline på äventyr / till svenska av Erland Rådberg (Sven Stolpe) – Stockholm : Hökerberg, 1952
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Varianttitel Caroline, vilken äventyrsnatt!
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1951
- Nya upplagor Stockholm : Hökerberg, 1953
- Utopia / översättning av Sven och Karin Stolpe – Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1953
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1942
- Inkarikets ödesdrama : vad fornminnen och krönikor berättar om det gamla Peru / översättning Birger och Sven Stolpe – Stockholm : Kooperativa förbundet, 1953
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1951
-
Se även: KB:s gamla katalog "Plåten"
- Europatankens historia / översättning av Monika och Sven Stolpe – Stockholm : KF:s bokförlag, 1953
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1952
- Alla tiders djur : om djurlivets utveckling på jorden och djurens roll i människans värld / översättning av Birger Stolpe och Sven Stolpe – Stockholm : KF, 1953
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1952
- Caroline, vilken äventyrsnatt! / till svenska av Erland Rådberg (Sven Stolpe) – Stockholm : Hökerberg, 1953
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1951
- Thehuset Augustimånen : roman / översatt från engelskan av Erland Rådberg (Sven Stolpe) – Stockholm : Bergh, 1954
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1951
- Nya upplagor Stockholm : Bonnier, 1957
- Lev frisk - lev lycklig / översättning Erland Rådberg (Sven Stolpe) – Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1954
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1952
- Illusion : en roman om en egendomlig förvandling / översättning från tyska av Erland Rådberg (Sven Stolpe) – Stockholm : Gothia, 1955
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1952
- Pansarsoldat : roman / översättning från tyska av Erland Rådberg (Sven Stolpe) – Stockholm : Gothia, 1955
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1953
- Röntgens upptäckt / till svenska av Erland Rådberg (Sven Stolpe) – Stockholm : Natur och kultur, 1955
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1945
- Helvetet tur och retur : som legionär i Indokina / översättning av Erland Rådberg (Sven Stolpe) – Stockholm : Gothia, 1955
- Originaltitel
- Originalspråk Danska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1954
- Den hemlighetsfulla ön / översättning av Sven Stolpe – Stockholm : Bonnier, 1948. – (De odödliga ungdomsböckerna ; 38-39)
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1875
- Nya upplagor Stockholm : Bonnier, 1965
-
Ett utdrag: Sädeskornet även i: Min Skattkammare 12 Med i farten 2, Stockholm : Natur och kultur, 1961, s. 147-152
- Domen över Galilei / översättning av Erland Rådberg (Sven Stolpe) – Uppsala : Lindblad, 1956
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1955
- Kallad till tystnad / översättning av Monica och Sven Stolpe – Lund : Gleerup, 1956
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1948, 1949
- Nya upplagor Vejbystrand : Catholica, 1986 ; Ängelholm : Catholica, 2005
-
1986: 2., fullständigt reviderad upplaga, översättningen är bearbetad av Sven Heilo ; 2005: Lätt reviderad upplaga
- Striden med ängeln ; Valnötsträden i Altenburg / översättning av Sven Stolpe – Stockholm : Bonnier, 1956. – (Panacheserien)
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1943, 1948
- En konstälskares loggbok : resor i det gamla Europa / översättning Erland Rådberg (Sven Stolpe) – Stockholm : Natur och Kultur, 1957
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1954
- Tankar / översättning och inledning av Sven Stolpe – Stockholm : Forum, 1957. – (Forumbiblioteket ; 92-93)
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1670
- Nya upplagor Stockholm : Forum, 1971, 1995 ; Stockholm : Modernista, 2022
-
Nr 59 i Tankar: Flugornas makt även i: Flugor : en antologi, Upplands Väsby : Rye, 1995, s. 23 - ur Femtonde kapitlet Övergången från människans kunskap till Gud även i: Texter : från Sapfo till Strindberg, Lund : Studentlitteratur, 2006, s. 533-536
- Marianne Petits upplevelser / till svenska av Monica och Sven Stolpe – Uppsala : Lindblad, 1957
- Originaltitel
- Originalspråk Danska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1945
- Marie-Antoinette / översättning - med författarens godkännande något förkortad - av Sven Stolpe – Stockholm : Bonnier, 1958
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1953
- Maximer : les sentiments héroïques / utgivna och översatta av Sven Stolpe – Stockholm : Bonniers, 1959. – (Acta Academiae catholicae Suecanae ; 1)
- Originalspråk Franska
- De fördömdas stad / översättning av Sven Stolpe – Uppsala : Universitas, 1959
- Originaltitel
- Originalspråk Serbiska
- Titel på källspråksutgåva Der verdammte Hof
- Källtitelns språk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1954
- Utgivningsår för källspråksutgåva 1957
- Brev från sex decennier / urval och översättning av Sven Stolpe – Stockholm : Natur och kultur, 1960. – (Levande litteratur)
- Originalspråk Franska
- Neapelgolfen : från Ischia till Capri / i översättning och bearbetning av Sven Stolpe – Stockholm : Rabén & Sjögren, 1960
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1960
- Ge mig dina sorger / översättning från den 11:e tyska upplagan av Sven Stolpe – Stockholm : Gummesson, 1961
- Originaltitel
- Originalspråk Polska
- Titel på källspråksutgåva Gib mir deine Sorgen
- Källtitelns språk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1951
- Utgivningsår för källspråksutgåva 1955
- Fångarna i Altona : skådespel i 5 akter / översättning av Sven Stolpe – Stockholm : Bonnier, 1961. – (Panacheserien)
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1959
-
Spelad på Kungliga Dramatiska Teatern 1/12 1960
- Grekisk livsform / översättning Sven Stolpe – Stockholm : Rabén & Sjögren, 1962
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1954
- Fiskarens skor / översättning av Erland Rådberg (Sven Stolpe) – Stockholm : Bonnier, 1963
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1963
- Min tro / översättning av Sven Stolpe – Stockholm : Tiden, 1963. – (Kronos-böckerna)
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1952
- Fånge hos Mao Tse-tung / översättning från den tyska upplagan av Sven Stolpe – Stockholm : SKDB, 1963
- Originaltitel
- Originalspråk Nederländska
- Titel på källspråksutgåva Der begeisterte Selbstmord
- Källtitelns språk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1958
- Utgivningsår för källspråksutgåva 1960
- Dagligt liv i Palestina på Jesu tid / till svenska av Sven Stolpe – Stockholm : Prisma, 1964. – (Prisma)
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1961
- Nya upplagor Stockholm : Prisma, 1966, 1969, 1976, 1985
- Danmark i Skåne : en osentimental resa / översättning av Sven Stolpe – Stockholm : Bergh, 1964
- Originaltitel
- Originalspråk Danska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1952
- Nya upplagor Stockholm : Bergh 1999
- En läkares uppdrag / från tyskan av Sven Stolpe – Malmö & Stockholm : Bergh, 1966
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1965
- Svunna världar : stora kulturer i det förflutna / översättning av Erland Rådberg (Sven Stolpe) – Stockholm : Tiden, 1966
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1964
- Vägen Paulus vandrade : en resa i aposteln Paulus' fotspår / översättning av Erland Rådberg (Sven Stolpe) – Örebro : I.P.C., 1968
- Originaltitel
- Originalspråk Danska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1966
- Mysterium / översättning Sven Stolpe – Stockholm : Verbum, 1968
- Originaltitel
- Originalspråk Norska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1967
- När Marnie var där / från engelskan av Sven Stolpe – Malmö : Bergh, 1969
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1967
- De nytestamentliga texterna är de tillförlitliga? : en historisk undersökning / översättning Erland Rådberg (Sven Stolpe) – Stockholm : EFS-förlaget, 1969. – (Centrum)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1943
- Gandhis liv / översättning av Sven Stolpe – Stockholm : Westerbergs, 1969
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1949
- Kvinnorna / översättning av Erland Rådberg (Sven Stolpe) – Stockholm : Bergh, 1969
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1962
- Marmorberget / översättning Sven Stolpe – Stockholm : EFS, 1969
- Originaltitel
- Originalspråk Norska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1968
- På flykt / från engelskan av Sven Stolpe – Malmö : Bergh, 1970
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1969
- Att skapa framtiden / översättning av Erland Rådberg (Sven Stolpe) – Stockholm : Gummesson, 1970
- Originaltitel
- Originalspråk Italienska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1968
- Begrav mig med stövlarna på / översättning av Erland Rådberg (Sven Stolpe) – Stockholm : EFS-förlag, 1970. – (EFS pocket)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1968
- Fallet Davidsson : roman / översättning Sven Stolpe – Stockholm : EFS-förlaget, 1970
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1966
- Nya upplagor Helsingfors : Församlingsförbund, 1970
- Den okände de Gaulle / översättning Erland Rådberg (Sven Stolpe) – Stockholm : Askild & Kärnekull, 1971
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1970
- Jesus-rörelsen : om ungdom i uppbrott i USA och Europa / översättning Erland Rådberg (Sven Stolpe) – Stockholm : EFS-förlaget, 1972. – (EFS pocket)
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1971
- Två från Galileen : roman om Marias och Josefs kärlek / översättning Erland Rådberg (Sven Stolpe) – Stockholm : EFS-förlaget, 1973
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1972
- Var är professorn? : en läkarroman / översättning Erland Rådberg (Sven Stolpe) – Stockholm : EFS-förlaget, 1973
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1951
- Abrahams väg till Kanans land / översättning Sven Stolpe – Örebro : I.P.C., 1973
- Originaltitel
- Originalspråk Danska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1971
- Kristus eller den röda flaggan / översättning Sven Stolpe – Malmö : Bergh, 1973
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1972
- Så blir man en ny människa / översättning Erland Rådberg (Sven Stolpe) – Stockholm : EFS, 1974
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1971
- Nya upplagor Örebro : Evangeliipress, 1989
- Moses väg genom öknen / översättning Sven Stolpe – Örebro : I.P.C., 1974
- Originaltitel
- Originalspråk Danska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1973
- Möten med Jesus Kristus / från franskan av Karin och Sven Stolpe – Stockholm : Bergh, 1977
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1972
- Grekisk mytologi / översättning Karin och Sven Stolpe – Örebro : IPC, 1977
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1977
- Petrus' långa väg till Rom / översättning Sven Stolpe och Monica Rennerfelt – Örebro : IPC, 1978
- Originaltitel
- Originalspråk Danska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1977
- Om lidandets mening i dagens värld / översättning av Sven Stolpe – Stockholm : Katolska bokförlaget, 1981. – (Synpunkter ; 6)
- Originalspråk Tyska
-
Översättning från tyskt originalmanuskript
- I Bernadottes land / översättning Sven Stolpe – Uppsala : Bromberg, 1981
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1883-1886
- Rapport om knäskälvans hus / översättning Erland Rådberg (Sven Stolpe) – Borås : Cete, 1981
- Originalspråk Norska
-
Översättning från författarens norska originalmanuskript
- Sidenskon : spanskt skådespel i 3 akter / översättning av Karin och Sven Stolpe – Uppsala : Katolska bokförlaget, 1982
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1929
- Blaise Pascal : på väg mot det oändliga : texturval ur hans Tankar med introduktion och kommentarer / översättning av Karin och Sven Stolpe – Stockholm : Katolska bokförlaget, 1982. – (Kristna klassiker ; 6)
- Originalspråk Franska
- Clara Schumann : en biografi / översättning av Erland Rådberg (Sven Stolpe) – Borås : Norma, 1982
- Originaltitel
- Originalspråk Danska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1970
- Tiggaren i Jerusalem / översättning Erland Rådberg (Sven Stolpe) – Älvsjö : Verbum, 1986
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1968
Bidrag
- Madonnan klockan 12 / översättning Sven Stolpe
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Ingår i Credo. – 36(1955): s. 57
- Den åldrande Helena / översättning Sven Stolpe
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1914
- Ingår i Perspektiv. – 12(1961), s. 203-205
- Dafne / översättning Sven Stolpe
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Ingår i Svenska Dagbladet. – 19/3 1961
- Fromheten, vår sista kärlek / översättning Sven Stolpe – Stockholm : Natur och kultur, 1961
- Originalspråk Franska
- Ingår i Världens bästa essayer i urval. – s. 72-73
- Om "Je ne sais quoi" / översättning Sven Stolpe – Stockholm : Natur och kultur, 1961
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Ingår i Världens bästa essayer i urval. – s. 95-96
- Brev till min broder / översättning Sven Stolpe – Stockholm : Natur och kultur, 1961
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1760
- Ingår i Världens bästa essayer i urval. – s. 99-104
- Geni / översättning Sven Stolpe – Stockholm : Natur och kultur, 1961
- Originalspråk Franska
- Ingår i Världens bästa essayer i urval. – s. 120-123
-
Även i: Texter : från Sapfo till Strindberg, Lund : Studentlitteratur, 2006, s. 686-687
- Om litterär påverkan / översättning Sven Stolpe – Stockholm : Natur och kultur, 1961
- Originalspråk Franska
- Ingår i Världens bästa essayer i urval. – s. 499-509
- Meditation / översättning Sven Stolpe – Stockholm : Natur och kultur, 1961
- Originalspråk Franska
- Ingår i Världens bästa essayer i urval. – s. 655-656
- En gammal uniformsrock / till svenska av Sven Stolpe – Stockholm : Prisma, 1961
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Ingår i Franska berättare : en antologi. – s. 11-23
- Månsken / till svenska av Sven Stolpe – Stockholm : Prisma, 1961
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1882
- Ingår i Franska berättare : en antologi. – s. 24-31
- Crainquebille / till svenska av Sven Stolpe – Stockholm : Prisma, 1961
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1901
- Ingår i Franska berättare : en antologi. – s. 32-65
- Myrrha / till svenska av Sven Stolpe – Stockholm : Prisma, 1961
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1894
- Ingår i Franska berättare : en antologi. – s. 66-97
- Afrikansk berättelse / till svenska av Sven Stolpe – Stockholm : Prisma, 1961
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1930
- Ingår i Franska berättare : en antologi. – s. 98-129
- Skuggdialog / till svenska av Sven Stolpe – Stockholm : Prisma, 1961
- Originalspråk Franska
- Ingår i Franska berättare : en antologi. – s. 130-148
- Bön / översättning Sven Stolpe
- Originalspråk Ryska
- Källtitelns språk Tyska
- Ingår i Svenska Dagbladet. – 31/1 1971
- Fyrtio år / översättning Sven Stolpe – Stockholm : Bonnier, 1977
- Originaltitel
- Originalspråk Ryska
- Källtitelns språk Tyska
- Ingår i Mästarberättare. – s. 42-90
- Nattlogi : en berättelse om François Villon / översättning Sven Stolpe – Stockholm : Bonnier, 1977
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1877
- Ingår i Mästarberättare. – s. 91-110
- Avbruten lektion / översättning Sven Stolpe – Stockholm : Bonnier, 1977
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Ingår i Mästarberättare. – s. 205-218
- En pennans man / översättning Sven Stolpe – Stockholm : Bonnier, 1977
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1926
- Ingår i Mästarberättare. – s. 219-243
- Barnbjudning / översättning Sven Stolpe – Stockholm : Bonnier, 1977
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Mästarberättare. – s. 283-292
Opublicerade pjäsmanus
- Hemliga motiv : pjäs / översättning Sven Stolpe
- Sänd i radio 6/12 1945
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1936
- Ninotchka : komedi i 3 akter efter Melchior Lengyel / översättning Sven Stolpe
- Intima Teatern (Stockholm) 6/2 1957
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1950
-
Källa: Dagens Nyheter 5/2 1957, s. 10
- Den omoraliske : erotiskt drama efter en roman av André Gide / översättning Sven Stolpe
- Atelierteatern (Göteborg) 5/2 1957
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1954
-
André Gides roman L'Immoraliste utkom 1902
- Duell : tragisk komedi i 3 akter / översättning Sven Stolpe
- Alléteatern 1/5 1959
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1953
-
Källa: Dagens Nyheter 26/4 1959, s. 40
- Min ängel : erotisk fars i 4 akter / översättning Sven Stolpe
- Intima Teatern (Stockholm) 29/1 1960
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1959
-
Källa: Dagens Nyheter 30/1 1960, s. 12
- Oxen och hans kvinnor : pjäs / översättning Sven Stolpe och Karin Stolpe
- Sänd i P2 14/12 1962
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1948
-
Även i: I en akt : från Strindberg till Arrabal, Stockholm : Aldus/Bonnier, 1966, s. 185-200 - I en akt : 12 enaktare från Audibert till van Italie, Stockholm : Aldus, 1976, s. 12-28 - I en akt : 18 enaktare från Strindberg till van Italie, Malmö : Liber, 1985, s. 108-119
- Tuttenutten : komedi i 3 akter / översättning av Sven Stolpe
- Göteborgs Stadsteater 26/4 1963
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1962
- Precis vad man trodde : radiopjäs / översättning Sven Stolpe
- Sänd i P2 21/2 1964
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1957
- Duo : pjäs efter en roman av Colette / översättning Sven Stolpe
- Sänd i P1 15/3 1964, 4/5 1975
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1938
- Grop åt andra / översättning Sven Stolpe
- Norrköping-Linköpings Stadsteater 2/10 1964
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1964
- Judit : pjäs i tre akter / översättning Sven Stolpe
- Sänd i P1 31/1 1965
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1931