Logotyp

Svenskt översättarlexikon

Översättare Tema Priser Kronologi Språk Litteraturbanken
  • Sök på ""

Verk av

    • Soaré ; Trötthet : prosadikter / översättning Johannes Edfelt
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Ingår i Ergo. – 8(1931), s. 306
        • översättare Johannes Edfelt (bibliografi)
    • Får / översättning Anders Österling
      • Originalspråk Engelska
      • Ingår i Svenska Dagbladet. – 10/4 1932 Söndgsbilagan
      • Även i: Anders Österling: Tonen från havet, Stockholm : Bonnier,  1933, s. 53-54  -   All världens lyrik, Stockholm : Bonnier, 1943, s. 323-324

        • översättare Anders Österling (bibliografi)
    • Vulgariteten i litteraturen / från engelskan av Johannes Edfelt – Stockholm : Ringförlaget, 1933. – (Dikt och prosa ; 10)
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1930
      • Titeln i Libris
        • översättare Johannes Edfelt (bibliografi)
    • Det underbara leendet / till svenska av Harald Jernström – Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1934
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1922
      • Nya upplagor Helsingfors : Söderström, 1934
      • Innehåll

        Det underbara leendet (The Gioconda Smile) ; Bland näktergalarna (Permutations Among the Nightingales) ; Tillotsonbanketten (The Tillotson Banquet) ; Gröna tunnlar (Green Tunnels) ; Nunnor till lunch (Nuns at Luncheon)



         

        Det underbara leendet även i: Kärlek från hela världen, Stockholm : Hökerberg, 1944, s. 493-529   -   Nunnor till lunch även i: När skalkar locka..., Stockholm : Hökerberg, 1946, s. 240-257

      • Titeln i Libris
        • översättare Harald Jernström (bibliografi)
    • Blind i Gaza / översättning av Harald Jernström – Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1936
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1936
      • Nya upplagor Helsingfors : Söderström, 1936
      • Titeln i Libris
        • översättare Harald Jernström (bibliografi)
    • Mål och medel : en undersökning av idealens natur och metoderna för deras förverkligande / översättning av Karin Stolpe – Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1938
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1937
      • Titeln i Libris
        • översättare Karin Stolpe (bibliografi)
    • Efter många somrar / översättning av Frans G. Bengtsson – Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1940
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1939
      • Nya upplagor Stockholm : Delta, 1974
      • Titeln i Libris
        • översättare Frans G. Bengtsson (bibliografi)
    • Grå eminensen : François Leclerc de Tremblay / översättning av Gösta Olzon – Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1942
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1941
      • Titeln i Libris
        • översättare Gösta Olzon (bibliografi)
    • Konsten att se / från engelskan av Vanja Lantz – Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1943
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1942
      • Titeln i Libris
        • översättare Vanja Lantz (bibliografi)
    • Tidens narr / översättning av Nils Holmberg – Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1945
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1944
      • Titeln i Libris
      • Den mexikanska hatten / översättning av Ulla Hornborg – Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1946
        • Originaltitel
        • Originalspråk Engelska
        • Varianttitel Young Archimedes (titel i USA)
        • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1924
        • Nya upplagor Helsingfors : Söderström, 1946
        • Innehåll

          Morbror Spencer (Uncle Spencer) ; Den mexikanska hatten (Little Mexican) ; Hubert och Minnie (Hubert and Minnie) ; Smink (Fard) ; Porträttet (The Portrait) ; En ung Archimedes (Young Archimedes)

        • Titeln i Libris
          • översättare Ulla Hornborg (bibliografi)
      • Kontrapunkt / översättning av Gabriel Sanden ; reviderad av Britte-Marie Bergström – Stockholm : Forum, 1952. – (Forumbiblioteket ; 47)
        • Originaltitel
        • Originalspråk Engelska
        • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1928
        • Översatt första gången 1932 av Gabriel Sanden

        • Titeln i Libris
          • referens till Forumbiblioteket (bibliografi)
      • Himmel och helvete / översättning av Ann-Marie Edéus – Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1957
        • Originaltitel
        • Originalspråk Engelska
        • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1956
        • Titeln i Libris
          • översättare Anne-Marie Edéus (bibliografi)
      • Och sen levde de lyckliga ... / översättning och inledning av Jane Lundblad – Stockholm : Tiden, 1966. – (Tidens engelska klassiker ; 15)
        • Originaltitel
        • Originalspråk Engelska
        • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1920
        • Nya upplagor Stockholm : Liber, 1967
        • Titeln i Libris
          • översättare Jane Lundblad (bibliografi)
      • Tidens engelska klassiker : Och sen levde de lyckliga ... / översättning och inledning av Jane Lundblad – Stockholm : Tiden, 1966
        • Originaltitel
        • Originalspråk Engelska
        • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1920
        • Titeln i Libris
          • referens till Tidens engelska klassiker (bibliografi)
    Om lexikonet Medarbetare Kontakt