Bibliografi – Johannes Granlund
Språkurval och sortering
Om Johannes Granlund
- Litterära öfversättningar intill 1908 jämte några af pressens utlåtande om desamma – Stockholm : tryckt V. Petterson, 1908
- Ett älskvärt Stockholmsoriginal : dödsruna
- Ingår i Göteborgs Aftonblad. – 27/7 1914
- "Om Johannes Granlund" – Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1987
- Ingår i På den tiden. – s. 68-70
-
Översättningar i bokform
- Pappa Philamours missöden / öfversättning J. Granlund – Stockholm : Huldberg, 1875. – (Romaner ; 12)
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1869
- Skogslöparen eller guldsökarne i Mexiko / öfversättning J. Granlund – Stockholm : Bonnier, 1881. – (Bibliotek för den mognare ungdomen ; 6)
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1853
-
Ingen översättare angiven i "Plåten" eller Libris, se: Litterära öfversättningar intill 1908 jämte några af pressens utlåtande om desamma – Stockholm : , 1908 av J. Granlund
- Hemliga polisen under tredje kejsardömet / öfversättning af C. Åkerlund och J. Granlund – Stockholm : O. L. Lamm, 1884-1885
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1881
- Det förestående kriget mellan Frankrike och Tyskland / öfversatt af J. Granlund – Stockholm : O. L. Lamm, 1884
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1884
- Polis-interiörer från Preussen / öfversättning af J. Granlund – Stockholm : O. L. Lamm, 1885
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1884
- Den lille fosterfadern och hans skyddsling : berättelse för gossar och flickor / öfversättning från 4. tyska originalupplagan af J. Granlund – Stockholm : Lamm, 1885
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1843
- I himmel och på jord / öfversatt af J. Granlund – Stockholm : Lamm, 1886
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1886
- Nya upplagor Stockholm : F. & G. Beijers Bokförlagsaktiebolag, 1894 ; Stockholm : Beijer, 1915
- Skogsströfvarne / öfversatt af J. Granlund – Stockholm : Ad. Johnson, 1887. – (Ungdomens Bibliotek ; 2)
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1861
- Nya upplagor Stockholm : Ad. Johnson, 1922
- Friskyttarne / öfversättning af J. Granlund – Stockholm : Adolf Johnson, 1887. – (Ungdomens Bibliotek ; 3)
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1861
- Amiral Hobart Paschas lif och bedrifter / berättade av honom sjelf ; öfversatt af J. Granlund – Stockholm : Ad. Johnson, 1887. – (Ungdomens bibliotek ; 15)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1886
-
Se även KB:s gamla katalog "Plåten"
- Kejsarinnans gunstlingar : historisk tidsbild / öfversatt af J. Granlund – Stockholm : Ad. Johnson, 1887
- Originalspråk Franska
- Raketer och svärmare : valda humoresker / öfversättning af J. Granlund – Stockholm : Lamm, 1887
- Originalspråk Tyska
- Innehåll
Levande bilder ur min ur min sjelfbiografi ; Kärlekens Genius i Gumpoldskirchnertunneln eller Steeple-kyss med hinder ; Ett whistparti med fyra honnörer, tre barn, två mopsar och en ljussax ; Det tvetydiga paraplyet : ett äventyr med våt början och torrt slut ; Kärlek och tandvärk ; Brefdufvan ; Den obegripliga gästfriheten ; Herr Schniffelfeld, naturforskaren ; Det egyptiska mörkret vid gasbelysning och oxen i lyktan ; Gräsentuiasterna ; Fästmön och Apotekaren eller tre dagar ur en humorists lefnad ; Tycho-Brahe-dagen eller hvilken massa vedervärdigheter man kan råka utför på en kort promenad ; Enkans kaffekruka på Våffelberget ; Flyttfogeln ; Jag sjelf som brefställare åt kärleken och svartsjukan eller för andra skrifver man, för sig sjelf handlar man! ; Menniskan mellan tvenne almanackor ; Konsten att trifvas med qvinnor ; En eröfring : ur min dagbok ; Kärlek på galgbacken ; Visitigeln eller “Blott fem minuter” ; Menniskor och penningar ; Allvetaren ; Åsnans emancipation ; “Hackelputz” ; Betraktelser öfver öfverflödet på brist af qvinlig blygsamhet vid det tilltagande aftagande utaf arm- och axelbeklädnad ; Våren, också en postiljon ; Anekdotkrämaren ; Gatfilantropen ; Var Sokrates en vis eller en narr? ; Likmålaren ; Landtpartiet, jag och åsnan : en naturstudie ur lifvet ; Natten ; Den obekanta : ett fragment ur min resportfölj ; En ätares lidande vid en table d’hôte ; Poeten Piperls kärleksäfventyr ; De båda karnevalsnätterna : Wien ; Mina stjernor ; Familjen Hupfauf ; Dumt bref till den “Vilda Rosen” ; Libation till Den vita rosen ; Den falska väninnan ; Den onämnbara ; Vår och höst ; Mina memoarer ; Språkkunskap och menniskokännedom ; Från dopsedeln till dödsattesten ; Aforismer och infall ; Mag- och hufvudtankar öfver och under bordet ; Om kortspel ; Konsten att somna eller konsten att bereda sig sjelf tråkigt ; Qvickhet och Penningar ; Frågor och svar ur kärlekens katekes ; Fönsterutkiken ; Papiljotter ; Bonbons ; Strödda tankar ; Sju forntida vise som sju nutida narrar ; Utkast till en Djurskyddsförening : huru den bör vara inrättad I hela omfånget af sin idéella fullkomlighet ; Bör man komma tidigt eller sent på en bjudning? : en lifsfråga ; Gåtan och dess lösning
Natten även i: Eksjötidningen 29/3 1887
- Stjernor och menniskor : blickar i verldsrymden / öfversatt af J. Granlund – Stockholm : F. & G. Beijers Bokförlagsaktiebolag, 1887. – (Naturvetenskapliga Handböcker i populär form ; 1)
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1882
- Atmosferens under / öfversättning i sammandrag av J. Granlund – Stockholm : F. & G. Beijers Bokförlagsaktibolag, 1888-1889. – (Naturvetenskapliga handböcker i populär form ; 2)
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Varianttitel Atmosfärens under
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1871
- Debet och kredit : roman i 6 böcker / öfversatt af J. Granlund – Stockholm : Ad. Johnson, 1888
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1855
- Bismarck i nattrock : förtroliga meddelanden och interiörer ur en stor mans hvardagslif / öfversatt af J. Granlund – Stockholm : F. & G. Beijers Bokförlagsaktiebolag, 1889
- Originalspråk Franska
- Kronprins Rudolfs jagtminnen / öfversatt af J. Granlund – Stockholm : F. & G. Beijers Bokförlagsaktiebolag, 1889
- Originalspråk Tyska
- Trohjerta eller Ödemarkens son / öfversättning från 10:e franska originalupplagan af J. Granlund – Stockholm : Ad. Johnson, 1889. – (Ungdomens bibliotek ; 14)
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1861
- Ur barnens lif / öfversatt af J. Granlund – Stockholm : Ad. Johnson, 1889. – (Ungdomens bibliotek ; 16)
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Varianttitel Ur barnens liv
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1873
- Rosa / öfversatt... af J. Granlund – Stockholm : Adolf Johnson, 1889. – (Ungdomens bibliotek ; 17)
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1858
- Perlan : berättelse för ungdom / öfversättning från franskan af J. Granlund – Stockholm : Axel Granlund : Westerberg, 1889
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Varianttitel Pärlan
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1875
- Diamantslukaren / öfversatt af J. Granlund – Stockholm : Ad. Johnson, 1889
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1888
- Från Orienten : ögonblicksfotografier / öfversatt af J. Granlund – Stockholm : F. & G. Beijers Bokförlagsaktiebolag, 1889
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1890?
- En hofdams minnen : bilder och interiörer från Napoléon III:s hof / öfversättning från 16:de franska originalupplagan af J. Granlund – Stockholm : F. & G. Beijers Bokförlagsaktiebolag, 1889
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1864-1872
- Urania : en själs resa i oändligheten / öfversättning af J. Granlund – Stockholm : Beijer, 1890
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1889
- Nya upplagor Stockholm : Nordiska förlaget, 1910
- Lumen : en ljusstråles historia / öfversättning af J. Granlund – Stockholm : F. & G. Beijers Bokförlagsaktiebolag, 1890
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1872
- Jorden rundt på 80 dagar / öfversatt från tyskan af J. Granlund – Stockholm : Ad. Johnson, 1890. – (Ungdomens bibliotek ; 18)
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Titel på källspråksutgåva Die Reise um die Erde in achtzig Tagen
- Källtitelns språk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1873
- Utgivningsår för källspråksutgåva 1888
- Strump-Marie / öfversättning af J. Granlund – Stockholm : F. & G. Beijers Bokförlagsaktiebolag, 1890
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1889
- Grette den fredlöse : berättelse från Island för ungdom / öfversatt från engelskan af J. Granlund – Stockholm : Oscar L. Lamm, 1890
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1889
- De små Landtbrukarne eller redligt arbete får alltid sin lön / öfversättning från tyskan af J. Granlund – Stockholm : A. Granlund, 1890
- Originalspråk Tyska
- Stenhjerta / öfversatt af J. Granlund – Stockholm : Ad. Johnson, 1891. – (Ungdomens Bibliotek ; 19)
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1864
- Hexans hufvud / öfversättning af J. Granlund – Stockholm : Westerberg, 1891
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Varianttitel Häxans huvud
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1884
- Öfverste Quaritch / öfversatt af J. Granlund – Stockholm : A. Granlund, 1891. – (Nya pressens följetongsbibliotek ; 28)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Varianttitel Överste Quaritch
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1889
- Tigerkatten / öfversatt från 6:te franska upplagan af J. Granlund – Stockholm : Ad. Johnson, 1892. – (Ungdomens Bibliotek ; 20)
- Originalspråk Franska
- En framtidsblick / öfversatt af J. Granlund – Stockholm : Ad. Johnson, 1892
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1883
- Min onkel Benjamin : humoristisk berättelse / öfversättning från franskan af J. Granlund – Stockholm : C. A. V. Lundholm, 1892
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1843
- Mazeppa, Karl XII och Peter den store / öfversatt af J. Granlund – Stockholm : Ad. Johnson, 1893. – (Ungdomens Bibliotek ; 26)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1892
- Indianhöfdingen / öfversättning af J. Granlund – Stockholm : Johnson, 1893. – (Ungdomens bibliotek ; 27)
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Varianttitel Indianhövdingen
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1860
- Savannernas drottning / öfversatt af J. Granlund – Stockholm : Ad. Johnson, 1893. – (Ungdomens Bibliotek ; 28)
- Originalspråk Franska
- Öfverste Starbottle och hans klient samt andra berättelser / öfversättning af J. Granlund – Stockholm : Johnson, 1893
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Varianttitel Överste Starbottle och hans klient samt andra berättelser
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1892
- Innehåll
Öfverste Starbottle och hans klient (Colonel Starbottle's Client) ; Insnöade på Eagles Court (Snow-Bound at Eagle's) ; Poststationsförestånderskan på Laurel Run (The Postmistress of Laurel Run) ; En natt hos "Hays" (A Night at "Hays")
- Svarta korpen eller Nybyggarne vid indiangränsen / öfversättning af J. Granlund – Stockholm : Johnson, 1894. – (Ungdomens bibliotek : 30)
- Originalspråk Franska
- Tiggarkungen / öfversatt af J. Granlund – Stockholm : Ad. Johnson, 1894
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1894
- Clarence : en episod ur det nordamerikanska kriget / öfversatt af J. Granlund – Stockholm : Ad. Johnson, 1897
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1882
- Hålvägen vid Bluemansdyke samt andra berättelser / öfversatt af J. Granlund – Stockholm : Huldberg, 1898
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1889
- Nya upplagor Stockholm : Johnson, 1905
- Innehåll
Hålvägen vid Bluemansdyke (The Gully of Bluemansdyke, 1881) ; Min vän mördaren (My Friend the Murderer, 1882) ; Pastorn vid Jackmans Gulch (The Parson of Jackman's Gulch) ; Den fyrkantiga lådan (That Little Square Box, 1889) ; En natt bland nihilisterna (A Night Among the Nihilists) ; Mannen från Arkangel (The Man from Archangel) ; Silfveryxan (The Silver Hatchet, 1883)
- Hvita kompaniet / från engelskan af J. Granlund – Stockholm : Huldberg, 1898
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Varianttitel Vita kompaniet
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1891
- Magneta / öfversättning från tyskan af J. Granlund – Stockholm : Ad. Johnson, 1898. – (Roman-galleri för salong och resa ; 5)
- Originaltitel
- Originalspråk Ungerska
- Titel på källspråksutgåva Magneta
- Källtitelns språk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1895
- På kärlekens krigsstråt : lustiga löjtnantshistorier / öfversatt af J. Granlund – Stockholm : Ad. Johnson, 1898. – (Roman-galleri för salong och resa ; 1)
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1897
- Innehåll
Herr von Bredows byxor ; På jakt efter en fästmö ; Mjölkkarlen kommer ; Hildas broder ; Öfverste von Meisenfels' uniformsmössa ; Manöverféen
- Röda bufflarne / öfversättning af J. Granlund – Stockholm : Johnson, 1898. – (Ungdomens bibliotek ; 53)
- Originalspråk Franska
- Ur en läkares dagbok : tolf berättelser / öfversatt af J. Granlund – Stockholm : Huldberg, 1899
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1894
- Innehåll
Min första patient (My First Patient) ; Min hypnotiske patient (My Hypnotic Patient) ; Långt västerut (Very Far West) ; Arfvingen till Chartelpool (The Heir of Chartelpool) ; En dödsattest (The Death Certificate) ; Det orätta receptet (The Wrong Prescription) ; Skräcksynen på Sudley Grange (The Horror of Studley Grange) ; Tio års glömska (Ten Year's Oblivion) ; En likkista (An Oak Coffin) ; Utan vittnen (Without Witnesses) ; Ponsonby-diamanterna (The Ponsonby Diamonds)
- Tigerdödaren / öfversatt af J. Granlund – Stockholm : Ad. Johnson, 1899. – (Ungdomens bibliotek ; 55)
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1860
- Ramona : berättelse från Kalifornien / öfversättning från ett exemplar af det 35:e tusendet af J. Granlund – Stockholm : Varia, 1899
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1884
- Smugglarekaptenen : berättelse från Chile / öfversatt af J. Granlund – Stockholm : Ad. Johnson, 1900. – (Ungdomens bibliotek ; 58)
- Originalspråk Franska
- Under fanan : berättelser och episoder från fransk-tyska kriget / öfversättning från franskan af J. Granlund – Stockholm : Nilsson, 1900
- Originalspråk Franska
- Min skönhet är min hemgift : roman / från engelskan af J. Granlund – Stockholm : Nilssons bokförlagsaktiebolag, 1900
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1891
- Kärlekens näringsfång : nya memoarer / från franskan af J. Granlund – Stockholm : F. M. Ericsson, 1900
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1899
- Den förvildade eller Ett äfventyr vid Nebraskafloden : berättelse från de nordamerikanska prärierna / öfversättning af J. Granlund – Stockholm : Johnson, 1901. – (Ungdomens Bibliotek ; 65)
- Originalspråk Tyska
- I vildmarken : berättelse ur indianlifvet / öfversatt af J. Granlund – Stockholm : Johnson, 1901. – (Ungdomens Bibliotek ; 64)
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1892
- Förgäfves : roman / öfversättning af J. Granlund – Stockholm : Nilsson & Bergling, 1901
- Originaltitel
- Originalspråk Polska
- Källtitelns språk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1872
- Förbjuden frukt : en kärlekssaga / från italienska originalets 5:e upplaga af J. Granlund – Stockholm : Johnson, 1901
- Originaltitel
- Originalspråk Italienska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1878
- Konsten att förlänga lifvet / öfversatt från engelskan af J. Granlund – Stockholm : Johnson, 1901
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1900
- Den turkiska kvinnan : haremsstudier / öfversättning J. Granlund – Stockholm : Wahlström & Widstrand, 1902
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1902
- På maktens höjder : historisk roman / öfversatt af J. Granlund – Stockholm : Fahlcrantz, 1903
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1896
- De äfventyrliga skattsökarne : berättelse för ungdom / från engelskan af J. Granlund – Stockholm : Johnson, 1903. – (Ungdomens bibliotek ; 74)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1898
- Den lille vilden / från engelskan af J. Granlund – Stockholm : Johnson, 1903. – (Ungdomens bibliotek ; 79)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1848
- David Harum : en amerikansk humorist / öfversättning af J. Granlund – Stockholm : Johnson, 1903
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1895
- Gudinnan af Atvatabar : en upptäcktsresa i underjorden och Atvatabars eröfvring / från engelskan af J. Granlund – Stockholm : Ol. Hansen, 1904
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1892
- De tre kuttrarne : jämte lefnadsteckning af författaren / öfversättning af J. Granlund – Stockholm : Adolf Johnson, 1904. – (Ungdomens bibliotek ; 81)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1836
- Piraten / öfversatt af J. Granlund – Stockholm : Johnson, 1904. – (Ungdomens bibliotek ; 80)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1836
- Hofnarren Ulspegels lustiga upptåg och skälmstycken / öfversatt af J. Granlund – Stockholm : Johnson, 1905. – (Ungdomens Bibliotek ; 92)
- Originalspråk Tyska
- Sjökadetten Easy / öfversatt af J. Granlund – Stockholm : Johnson, 1905. – (Ungdomens Bibliotek ; 93)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1836
- Tom Sawyers äfventyr inom och utom skolan / ny öfversättning af J. Granlund – Stockholm : Adolf Johnson, 1906. – (Ungdomens bibliotek ; 97)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1876
- Dynastien Dollar i Europa : gallisk humor med fransk esprit / bemyndigad öfversättning af J. Granlund – Stockholm : Ad. Johnson, 1906
- Originalspråk Franska
- Dirk den menlöse och hans båda söners märkliga och skrattretande reseäfventyr / öfversatt från holländskan af J. Granlund – Stockholm : Ad. Johnson, 1906
- Originaltitel
- Originalspråk Nederländska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1804
- Marinlöjtnanten / öfversättning J. Granlund – Stockholm : Johnson, 1906. – (Ungdomens bibliotek : 94)
- Originalspråk Engelska
- I Indiens urskog / bemyndigad översättning från tyskan av J. Granlund – Stockholm : Ad. Johnson, 1907. – (Ungdomens bibliotek ; 105)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Källtitelns språk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1894-1895
- Bland rödskinn och pälsjägare i vilda västern / bemyndigad öfversättning från tyskan af J. Granlund – Stockholm : Ad. Johnson, 1907. – (Ungdomens Bibliotek ; 104)
- Originalspråk Tyska
- Indianens hämnd : berättelse / bemyndigad öfversättning från tyskan af J. Granlund – Stockholm : Johanson, 1907. – (Äventyrsböcker ; 95)
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1893
- På falskt spår : kriminalberättelse / bemyndigad öfversättning från tyskan af J. Granlund – Stockholm : Johanson, 1907. – (Äventyrsböcker ; 96)
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1898
- Den bortspelade indianflickan eller ett spel om livet : berättelse från Brasiliens urskogar / bemyndigad översättning från tyskan av J. Granlund – Stockholm : Johanson, 1907. – (Äventyrsböcker ; 97)
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1899
- Hjälten från Khartum : berättelse / bemyndigad översättning från tyskan av J. Granlund – Stockholm : Johanson, 1907. – (Äventyrsböcker ; 98)
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1902
- Den vita indianflickan : berättelse från tiden för Tennesees grundande / bemyndigad översättning från tyskan av J. Granlund – Stockholm : Johanson, 1907. – (Äventyrsböcker ; 99)
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1906
- Bland rödskinnen : historisk berättelse från lifvet vid indiangränsen / bemyndigad översättning från tyskan av J. Granlund – Stockholm : Johanson, 1907. – (Äventyrsböcker ; 100)
- Originalspråk Tyska
- De båda fientliga sjökaptenerna : sjöberättelse / bemyndigad översättning från tyskan av J. Granlund – Stockholm : Johanson, 1907. – (Äventyrsböcker ; 101)
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1906
- Guldgrävarens brud : berättelse ur Karlifoniens guldgrävarliv / bemyndigad översättning från tyskan av J. Granlund – Stockholm : Johanson, 1907. – (Äventyrsböcker ; 102)
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1905
- Negertrohet och negerhämnd : berättelse från Texas / bemyndigad öfversättning från tyskan af J. Granlund – Stockholm : Johanson, 1907. – (Äventyrsböcker ; 91)
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1905
- Indianspionen : berättelse / bemyndigad översättning från tyskan av J. Granlund – Stockholm : Johanson, 1907. – (Äventyrsböcker ; 93)
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1905
- Äventyr bland Chippewaindianerna : sann berättelse / bemyndigad översättning från tyskan av J. Granlund – Stockholm : Johanson, 1907. – (Äventyrsböcker ; 94)
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1898
- Lotsens son : sjöberättelse / bemyndigad översättning från tyskan av J. Granlund – Stockholm : Ad. Johnson, 1907. – (Äventyrsböcker ; 92)
- Originalspråk Tyska
-
Se även: KB:s gamla katalog "Plåten"
- Sjöjungfruns slott och andra berättelser : episoder ur Nederländernas historia / öfversatt från holländskan af J. Granlund – Stockholm : Johnson, 1908. – (Ungdomens bibliotek ; 108)
- Originalspråk Nederländska
- Innehåll
Sjöjungfruns slott (Het huis van het zeewijf) ; En behjärtat utförd befallning (Gedachtenis van een kloekmoedig uitgevoerd bevel) ; Doktor Rimini (Doctor Rimini) ; Vad plantageägaren berättade ; Friesisk gästvänskap (Friesche gastvrijheid) ; Greven av Bossau i Rotterdam (De Graaf van Bossu te Rotterdam)
- När Gustaf IV Adolf pantsatte Wismar och huru Wismar åter kom till Mecklenburg : kulturhistorisk humoresk / öfversatt från plattyskan af J. Granlund – Stockholm : Ad. Johnson, 1908
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1876
- Oliver Twists lefnadsöden / ny öfversättning af J. Granlund – Stockholm : Adolf Johnson, 1908. – (Ungdomens bibliotek ; 109)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1837-38
- Nya upplagor Stockholm : Adolf Johnson, 1923
- De unga flodfararna : berättelse från de nordamerikanska vildmarkerna / från engelskan av J. Granlund – Stockholm : Ad. Johnson, 1910. – (Ungdomens Bibliotek ; 112)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1857
- Nya upplagor Stockholm : Bonnier, 1923
- Smugglarbandet / från engelskan av J. Granlund – Stockholm : Johnson, 1910. – (Ungdomens bibliotek ; 114)
- Originalspråk Engelska
- Det stulna juvelsmycket / från holländskan för Stockholms-Tidningen af J. Granlund – Stockholm : Stockholms-Tidningen, 1910. – (Följetong ur Stockholms-Tidningen)
- Originalspråk Nederländska
-
Följetong i Stockholms-Tidningen 16/12 - 31/12 1910
- I svärdets spår : historisk berättelse från fransmännens och engelsmännens strider om överväldet i Kanada / från engelskan av J. Granlund – Stockholm : Askerberg, 1911
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1894
- En yngre sons äventyr till lands och sjöss : ungdomsminnen / bearbetad för ungdom av J. Granlund – Stockholm : Adolf Johnson, 1911. – (Ungdomens bibliotek ; 116)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1831
-
Ett utdrag även i: All världens äventyr, Stockholm : Bonnier, 1944, s. 630-651
- Piratlöjtnanten / från tyskan av J. Granlund – Stockholm : Adolf Johnson, 1912. – (Ungdomens bibliotek ; 117)
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1870
- Den tredje : humoresk ur konstnärslifvet / från polskan af J. Granlund – Stockholm : Askerberg, 1912
- Originaltitel
- Originalspråk Polska
- Källtitelns språk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1888
- Det stora indianupproret / från franskan av J. Granlund – Stockholm : Ad. Johnson, 1913. – (Ungdomens bibliotek ; 120)
- Originalspråk Franska
- Den mystiska värdinnan och andra berättelser / från ryskan av J. Granlund – Stockholm : Adolf Johnson, 1913
- Originalspråk Ryska
- Nya upplagor Stockholm : Adolf Johnson, 1946 ; Stockholm : Telegram : 2014
- Innehåll
Den mystiska värdinnan (Chozjajka, 1847) ; Julgran och bröllop (Elka i svad'ba, 1848) ; Ljusa nätter (Belye noči, 1848) ; Julafton (Mal'čik u Christa na elke, 1876) ; Den ärlige tjuven (Čestnyj vor, 1848)
Nya utgåvor av Ljusa nätter, Stockholm : Telegram, 2014 - Den ärlige tjuven, Stockholm : Telegram, 2014
- Min första kärlek / översättning från ryskan av J. Granlund – Stockholm : Nordiska förlaget, 1917. – (Världsberömda böcker ; 8)
- Originaltitel
- Originalspråk Ryska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1860
Bidrag
- En vild Fågel / från holländskan af J. Granlund
- Originalspråk Nederländska
- Ingår i Ur dagens krönika : månadskrift för skönliteratur, teater och politik. – 7(1887): 7-8, s. 635-649
-
Även i: Östersundsposten 15/9 - 22/9 1887
- Quo vadis / öfversättning af J. Granlund
- Originalspråk Polska
- Källtitelns språk Tyska
- Ingår i Varia : illustrerad månadsskrift. – 1898, s. 24-57, 138-144, 202-211, 279-286, 347-357, 417-423, 497-506, 567-578, 620-629
- Schack och matt / öfversatt af J. Granlund – Stockholm : Ad. Johnson, 1899. – (Roman-galleri för salong och resa ; 7)
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Förväxlade giftermål. – s. 1-53
- Examensbryderi : en berättelse från Holland / öfversatt af J. Granlund – Stockholm : Ad. Johnson, 1899. – (Roman-galleri för salong och resa ; 7)
- Originalspråk Nederländska
- Varianttitel Examen i Harder
- Ingår i Förväxlade giftermål. – s. 55-115
- Förväxlade giftermål : tokeri / öfversatt af J. Granlund – Stockholm : Ad. Johnson, 1899. – (Roman-galleri för salong och resa ; 7)
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Förväxlade giftermål. – s. 117-196
- Fången på Cayo Toro : en berättelse från Kuba / öfversättning af J. Granlund
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1898
- Ingår i Varia : illustrerad månadsskrift. – 2(1899), s. 31-41, 97-107, 175-181, 233-242, 298-308, 359-368, 433-444, 498-508, 558-535, 613-624, 681-692, 757-773
- En kondenserad ande / öfversatt af J. Granlund – Stockholm : M. Barkéns förlagsbokhandel, 1900
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1893
- Ingår i Humoristiskt kaleidoskop : ett halftjog humoresker. – s. 5-17
- Bevisa det! / öfversatt af J. Granlund – Stockholm : M. Barkéns förlagsbokhandel, 1900
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1892
- Ingår i Humoristiskt kaleidoskop : ett halftjog humoresker. – s. 21-32
- Ett fiasko / öfversatt af J. Granlund – Stockholm : M. Barkéns förlagsbokhandel, 1900
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1894
- Ingår i Humoristiskt kaleidoskop : ett halftjog humoresker. – s. 35-49
- En katthistoria / öfversatt af J. Granlund – Stockholm : M. Barkéns förlagsbokhandel, 1900
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Humoristiskt kaleidoskop : ett halftjog humoresker. – s. 53-68
- "Kattologi" / öfversatt af J. Granlund – Stockholm : M. Barkéns förlagsbokhandel, 1900
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1892
- Ingår i Humoristiskt kaleidoskop : ett halftjog humoresker. – s. 71-101
- Walter Schnaffs' äventyr / öfversatt af J. Granlund – Stockholm : M. Barkéns förlagsbokhandel, 1900
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1883
- Ingår i Humoristiskt kaleidoskop : ett halftjog humoresker. – s. 105-117
- Doktor Smyle ; Mr Presterton / öfversatt af J. Granlund – Stockholm : M. Barkéns förlagsbokhandel, 1900
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Humoristiskt kaleidoskop : ett halftjog humoresker. – s. 121-140, 143-160
- Ett litet missförstånd / öfversatt af J. Granlund – Stockholm : M. Barkéns förlagsbokhandel, 1900
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1893
- Ingår i Humoristiskt kaleidoskop : ett halftjog humoresker. – s. 163-176
- Ghettons ros / öfversatt af J. Granlund – Stockholm : M. Barkéns förlagsbokhandel, 1900
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1893
- Ingår i Humoristiskt kaleidoskop : ett halftjog humoresker. – s. 179-202
- Öfverstens berättelser : humoresker / öfversättning J. Granlund
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1893
- Ingår i Varia : illustrerad månadsskrift. – 3(1900), s. 55-514
- Innehåll
I. Ornitologisk studie (An Ornithological Romance) (s. 55-58) ; II. Den lille fransmannen (That Little Frenchman) (s. 58-63) ; III. S:t Bernardsmyten (The St. Bernard Myth) (s. 119-124) ; IV. Min broder Elijah (My Brother Elijah) (s. 182-187) ; V. Thompsons grafvård (Thompson's Tombstone) (s. 252-257) ; VI. Juseppi (Jewseppi) (s. 315-320) ; VII. Hoskins favoriter (Hoskins' Pet) (s. 379-383) ; VIII. Kattens hämnd (The Cat's Revenge) (s. 445-450) ; IX. En klerikal roman (A Clerical Romance) (s. 509-514)
- Den nye underläraren i Pine Clearing / öfversättning af J. Granlund
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1892
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 15/8 - 22/8 1902