Bibliografi – Sigfrid Nyberg
Språkurval och sortering
Om Sigfrid Nyberg
- Viktor Rydberg : en lefnadsteckning – Stockholm : Bonnier, 1900
-
Sidorna 488-493
-
- Arbetets söner : Fadern Esau" fyller 60 år!
- Ingår i Folket i bild. – 3(1936): 32, s. 8
- Fem år av ett liv : Viktor Rydberg ser tillbaka
- Ingår i Veritas. – 27(2011), s. 19-34
-
Översättningar i bokform
- Halfindianen : berättelse från Nordamerika / öfversättning af Sigfrid Nyberg – Göteborg : Arwidsson, 1862
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1861
-
Även som följetong i: Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning 19/9-10/12 1861
- Flyktingen / öfversättning af Sigfrid Nyberg – Göteborg : Arwidsson, 1863
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1862
-
Även som följetong i: Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning 5/8-24/11 1862
- Mayordomon : berättelse / öfversättning af Sigfrid Nyberg – Göteborg : Arwidsson, 1864
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1863
-
Även som följetong i: Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning 5/10 1863-13/1 1864
- En half million! : berättelse / öfversättning af Sigfrid Nyberg – Göteborg : Bonnier, 1867
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1865
- Korsarens trolofvade : (fortsättning på Hafvets demoner) / öfversättning af S. Nyberg – Gefle : Ewerlöf, 1867
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1862
-
Även som följetong i: Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning 21/7-3/10 1863
- Skogsmenniskan / öfversättning af Sigfrid Nyberg – Göteborg : Arvidsson, 1867. – (Riksdalerböcker för resor ; 45)
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1865
-
Även som följetong i: Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning 25/1-15/4 1862
- Hafvets demoner / öfversättning af Sigfrid Nyberg – Gefle : Ewerlöf, 1867
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Varianttitel Havets demoner
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1862
-
Även som följetong i: Göteborgs Handel- och Sjöfartstidning 17/4-31/7 1863
- Nyaste parisermysterier / öfversättning af S. Nyberg – Stockholm : Lamm, 1868
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1867
- Sennor Aguila : bilder ur lifvet i Peru / öfversättning från tyskan Sigfrid Nyberg – Stockholm : Bonnier, 1868. – (Europeiska följetongen 1868: 24-33)
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1865
-
Även som följetong i: Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning 7/1-27/4 1867
- Palmblad och snöflockar : smärre berättelser / öfversättning af Sigfrid Nyberg – Gefle : Ewerlöf, 1871. – (Utländsk skönlitteratur i svensk öfversättning ; 4)
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1863
- Innehåll
Höfdingens dotter (Die Tochter des Häuptlings) ; Musslehandlerskan (Die Muschelhändlerin) ; Postföraren i Wisconsin (Der Postläufer) ; En duell i Kalifornien (Ein Duell in Kalifornien) ; Grafvarne i Prärien (Die Gräben in der Steppe) ; Snöstormen (Der Schneesturm)
Berättelserna gick som följetong i: Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning 18/2-16/4 1863
- Leonora d'Orco : historisk roman / öfversatt af Sigfrid Nyberg – Gefle : Ewerlöf, 1871. – (Utländsk skönlitteratur i svensk öfversättning ; 3)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1857
-
Även som följetong i Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning 16/8-9/11 1860
- I vildmarken : skildringar från Australiens guldminor / öfversatt af S. Nyberg – Gefle : Ewerlöf, 1871. – (Utländsk skönlitteratur i svensk öfversättning ; 1)
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1860
-
Även som följetong i: Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning 2/1-16/2 1865
- Mandanflickan : D. 1-2 / öfversättning S. Nyberg – Gefle : Ewerlöf, 1871. – (Utländsk skönlitteratur i svensk öfversättning ; 2)
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1865
-
Även som följetong i: Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning 2/1-2/5 1866
- Paul Clifford / öfversättning af Sigfrid Nyberg – Göteborg : Gumperts bokhandel, 1872
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1830
-
Även som följetong i: Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning 7/3-9/8 1872
- Hvad svalan sjöng : roman / öfversättning af S. Nyberg – Stockholm : Lamm, 1873
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Varianttitel Vad svalan sjöng
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1872
-
Även som följetong i: Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning 22/10 1872-4/1 1873
- Josua Haggards dotter : D. 1-2 / öfversättning af Sigfrid Nyberg – Göteborg : T. Hedlund, 1877. – (Handels-tidningens följetonsbibliotek ; 1877 ; 10-12)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1876
-
Även som följetong i: Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning 22/8 1877 - 4/1 1878
- Höjd och djup : roman / öfversättning af Sigfrid Nyberg – Stockholm : Bonnier, 1877. – (Handelstidningens följetonsbibliotek ; 1877 ; 1-4)
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1877
-
Även som följetong i: Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning 3/1-2/5 1877
- Guld och blod : social roman / öfversättning af Sigfrid Nyberg – Göteborg : Handelstidningen, 1878. – (Nya följetongen ; 1878: 10-25, 28-49 ; Handelstidningens följetongsbibliotek ; 1878: 1-9)
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1877
-
Även som följetong i: Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning 2/1-15/10 1878
- Upprättelse och försoning : social roman / öfversatt af S. Nyberg – Stockholm : Alb. Bonnier, 1880. – (Nya följetongen ; 1880 ; 22-44)
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1880
- Bot och välsignelse : socialroman / öfversättning af Sigfrid Nyberg – Göteborg : , 1880. – (Handels-tidningens följetonsbibliotek ; 1880: 1-4)
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1879
-
Även som följetong i Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning 15/1-18/9 1880
Bidrag
- Kosackernas dödsängel / öfversättning Sigfrid Nyberg
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1854
- Ingår i Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 8/10-31/12 1859
- Prairie-Jägaren / öfversättning Sigfrid Nyberg
- Originalspråk Tyska
- Ingår i Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 25/8- 7/10 1859
- Fribytarne på Mississippi / öfversättning Sigfrid Nyberg
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1848
- Ingår i Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 22/2-13/3 1860
- Fyrverkaren / öfversättning Sigfrid Nyberg
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1859
- Ingår i Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 19/11-18/12 1860
- Kaparkaptenen Kirke Webbe / öfversättning Sigfrid Nyberg
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1858
- Ingår i Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 4/3-11/5 1861
- Heva / öfversättning Sigfrid Nyberg
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1844
- Ingår i Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 17/8-18/9 1861
- Bergens konung / öfversättning Sigfrid Nyberg
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1856
- Ingår i Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 2/1-7/2 1861
- Fyra förlofningar på en gång / öfversättning Sigfrid Nyberg
- Originalspråk Tyska
- Ingår i Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 6/8-16/8 1861
- Friskaror och Rojalister : skildringar ur det sista italienska frihetskriget / öfversättning Sigfrid Nyberg
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1861
- Ingår i Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 13/5-3/7 1861
- De gröna damerna / öfversättning Sigfrid Nyberg
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1857
- Ingår i Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 2/1-24/1 1862
- Antonia / öfversättning Sigfrid Nyberg
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1862
- Ingår i Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 2/1-17/2 1863
- Charlotte Corday : historisk roman / öfversättning af Sigfrid Nyberg
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1864
- Ingår i Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 22/11 - 30/12 1864
- En af den store konungens marketenterskor / öfversättning Sigfrid Nyberg
- Originalspråk Tyska
- Ingår i Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 17/2-19/2 1864
- Anna : berättelse / öfversättning af Sigfrid Nyberg
- Originaltitel
- Originalspråk Danska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1864
- Ingår i Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 3/2 - 16/2 1864
- En puckelryggig mans kärlek / öfversättning Sigfrid Nyberg
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1863
- Ingår i Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 14/1-2/2 1864
- Berättelser / öfversättning Sigfrid Nyberg
- Originalspråk Tyska
- Ingår i Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 20/2-5/3 1864
- Innehåll
Svägerskan ; Dödgräfvaren; Frimästaren ; Den rike arftagaren ; Den nya boken ; Wlaska klagar
- Den fördömde : I-III / öfversättning Sigfrid Nyberg
- Originalspråk Franska
- Ingår i Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 7/3-3/8 1864
- För en kyss : berättelse / öfversättning Sigfrid Nyberg
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1864
- Ingår i Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 20/4-26/5 1865
- Reliker : berättelser / öfversättning Sigfrid Nyberg
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1865
- Ingår i Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 17/2-19/4 1865
- Innehåll
”Whip-poor-will” (”Whip-poor-will”) ; Hafsmusslan (Der Meermuschel) ; Ekeqvisten (Der Eichenzweig) ; Skrifdonet (Das Schreibzeug)
- Ett vågstycke / öfversättning Sigfrid Nyberg
- Originalspråk Tyska
- Ingår i Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 25/5-14/6 1866
- Hochkirchs natt / öfversättning Sigfrid Nyberg
- Originalspråk Tyska
- Ingår i Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 17/5-24/5 1866
- Historien om kanonerna / öfversättning Sigfrid Nyberg
- Originalspråk Tyska
- Ingår i Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 4/5-15/5 1866
- Hvita Frun : novell / öfversättning Sigfrid Nyberg
- Originalspråk Danska
- Varianttitel Vita Frun
- Ingår i Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 27/5 - 21/6 1867
- Domherrn : historisk roman / öfversättning Sigfrid Nyberg
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1867
- Ingår i Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 3/10 - 31/12 1867
- Toreadoren / öfversättning Sigfrid Nyberg
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1867
- Ingår i Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 1/5-24/5 1867
- En hemlighetsfull tilldragelse / öfversättning Sigfrid Nyberg
- Originalspråk Tyska
- Ingår i Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 3/12-31/12 1868
- Dyrköpt lycka : berättelse / öfversättning Sigfrid Nyberg
- Originalspråk Tyska
- Ingår i Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 3/11-26/11 1868
- Sydamerikanska ökenbilder / öfversättning Sigfrid Nyberg
- Originalspråk Tyska
- Ingår i Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 12/10-28/10 1868
- ”De Tjuguen” : Parisskildringar / öfversättning Sigfrid Nyberg
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1867
- Ingår i Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 31/1 - 3/7 1868
- Assia : en liten kärlekshistoria / öfversättning Sigfrid Nyberg
- Originaltitel
- Originalspråk Ryska
- Källtitelns språk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1858
- Ingår i Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 14/12-31/12 1869
- Före stormen / öfversättning Sigfrid Nyberg
- Originalspråk Tyska
- Ingår i Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 23/9-7/12 1869
- Högländaren / öfversättning Sigfrid Nyberg
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1868
- Ingår i Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 4/1-30/7 1869
- Akrobater / öfversättning Sigfrid Nyberg
- Originalspråk Tyska
- Ingår i Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 29/12-31/12 1870
- Bortom grafven / öfversättning Sigfrid Nyberg
- Originalspråk Polska
- Källtitelns språk Tyska
- Ingår i Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 21/12-28/12 1870
- Edwin Droods hemlighet / öfversättning Sigfrid Nyberg
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1870
- Ingår i Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 17/5-13/7 1870
- Steppen son / öfversättning Sigfrid Nyberg
- Originalspråk Polska
- Källtitelns språk Tyska
- Ingår i Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 9/12-16/12 1870
- Pampuschen / öfversättning Sigfrid Nyberg
- Originalspråk Franska
- Ingår i Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 20/12-22/12 1871
-
Efter ”Revue des deux Mondes”
- Frijägarne : berättelse från det Fransk-Tyska kriget / öfversättning Sigfrid Nyberg
- Originalspråk Tyska
- Ingår i Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 18/9-13/10 1871
- Den besynnerliga duellen / öfversättning Sigfrid Nyberg
- Originalspråk Tyska
- Ingår i Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 17/10-31/10 1871
- Florida / öfversättning Sigfrid Nyberg
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1844
- Ingår i Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 6/2-31/3 1871
- Skipad rättvisa : novell / öfversättning Sigfrid Nyberg
- Originalspråk Tyska
- Ingår i Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 2/1-3/2 1871
- En oblidkelig fiende / öfversättning Sigfrid Nyberg
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 1/11-27/11 1871
- Den hemska bostaden : humoristisk novell / öfversättning Sigfrid Nyberg
- Originalspråk Tyska
- Ingår i Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 29/11-8/12 1871
- Simidso Sedji : berättelse från Japan / öfversättning Sigfrid Nyberg
- Originalspråk Franska
- Ingår i Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 11/12-19/12 1871
-
Efter ”Revue des deux Mondes”
- Mliss / öfversättning Sigfrid Nyberg
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1860
- Ingår i Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 12/8-26/8 1872
-
Efter ”Revue des deux Mondes”
- Skönhetsfläcken / öfversättning Sigfrid Nyberg
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1853
- Ingår i Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 11/10-18/10 1872
- En händelserik natt : italiensk novell / öfversättning Sigfrid Nyberg
- Originaltitel
- Originalspråk Italienska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1868
- Ingår i Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 2/10-10/10 1872
- Den fallne krigarens maka : novell från Ungerns sista frihetsstrid / öfversättning Sigfrid Nyberg
- Originalspråk Ungerska
- Källtitelns språk Tyska
- Ingår i Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 2/10-11/11 1873
- Den förlorade sonen / öfversättning Sigfrid Nyberg
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 11/1 1873
- Förfädren / öfversättning Sigfrid Nyberg
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Ingår i Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 8/1-25/2 1873
- Kenelm Chillingly / öfversättning Sigfrid Nyberg
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1873
- Ingår i Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 7/4-2/9 1873
- Ett djerft dåd : mexikansk berättelse / öfversättning Sigfrid Nyberg
- Originalspråk Tyska
- Ingår i Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 3/6-26/3 1873
- Försvunnen / öfversättning Sigfrid Nyberg
- Originalspråk Tyska
- Ingår i Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 21/11-27/12 1873
- Ingraban / öfversättning Sigfrid Nyberg
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1872
- Ingår i Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 2/10-11/11 1873
- På Capri / öfversättning Sigfrid Nyberg
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1874
- Ingår i Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 8/9-27/10 1874
- Vargungarne / öfversättning Sigfrid Nyberg
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1857
- Ingår i Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 2/1-9/7 1874
- Folkombudet för Paris : skildring från det andra franska kejsardömet / öfversättning Sigfrid Nyberg
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1871
- Ingår i Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 22/2-3/8 1875
- Fröken Saint-Maurs trolofvade / öfversättning Sigfrid Nyberg
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1876
- Ingår i Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 2/3-9/5 1876
- Vineta / öfversättning Sigfrid Nyberg
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1877
- Ingår i Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 3/10 1876-15/1 1877
- Den hemlighetsfulla sångerskan / öfversättning Sigfrid Nyberg
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1876
- Ingår i Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. – 18/7-15/8 1876