Logotyp

Svenskt översättarlexikon

Översättare Tema Priser Kronologi Språk Litteraturbanken
  • Sök på ""

Verk av

    • Bergslottet i Dumfries, eller Stjerntydaren och sigenerskan : 1-3 / efter tredje engelska upplagan ; öfwersättning af S.N. Wahrman – Uppsala : tryckt Em. Bruzelius, 1822
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1815
      • Titeln i Libris
        • översättare Sven Niclas Wahrman (bibliografi)
    • Midlothians hjerta / öfversättning Gustaf Adolf Wulf ; verserna öfversatta af Per Georg Scheutz – Stockholm : Georg Scheutz, 1824
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1818
      • Titeln i Libris
        • översättare Per Georg Scheutz (bibliografi)
    • Fanatismen : historisk skildring / öfversättning Gustaf Adolf Wulf ; verserna öfversatta af Per Georg Scheutz – Stockholm : Georg Scheutz, 1824
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1816
      • Titeln i Libris
        • översättare Per Georg Scheutz (bibliografi)
    • Sjöröfvarn : roman / öfversättning af E. W. Djurström – Carlskrona : tryckt hos P. E. Flygare, 1824
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1822
      • Titeln i Libris
        • översättare Erik Wilhelm Djurström (bibliografi)
    • Waverley : eller Skottland för 80 år sedan / öfversättning Jacob Ekelund – Stockholm : Hæggström, 1824-1826
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1814
      • Titeln i Libris
        • översättare Jacob Ekelund (bibliografi)
    • Korsfararnes berättelser / öfversättning Lars Arnell – Stockholm : hos Zacharias Hæggström, 1826
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1825
      • Nya upplagor Stockholm : Beijer, 1855
      • Innehåll

        Del 1-2: Den trolofvade (The Betrothed) ; Del 3-4: Talismanen (The Talisman)

      • Titeln i Libris
        • översättare Lars Arnell (bibliografi)
    • Woodstock, eller Rojalisten : en berättelse från år ettusende sexhundrade femtio ett / öfversättning af C.R. (Lars Arnell) – Stockholm : Georg Scheutz, 1826-1827
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1826
      • Titeln i Libris
        • översättare Lars Arnell (bibliografi)
    • Abboten : en fortsättning af Klostret / öfversättning af Gustaf Eriksson – Mariefred : Collin & comp., 1826-1827
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1820
      • Titeln i Libris
        • översättare Gustaf Eriksson (bibliografi)
    • Nigels äfventyr / öfversättning af Gustaf Eriksson – Mariefred : Collin & comp., 1827
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Varianttitel Nigels äventyr
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1822
      • Titeln i Libris
        • översättare Gustaf Eriksson (bibliografi)
    • Nigels äfventyr : i trenne delar / öfversatt af Jacob Ekelund – Stockholm : Zacharias Hæggström, 1827
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Varianttitel Nigels äventyr
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1822
      • Titeln i Libris
        • översättare Jacob Ekelund (bibliografi)
    • Sjöfröken / öfversättning af Lars Arnell – Stockholm : Georg Scheutz, 1828
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1810
      • Nya upplagor Stockholm : Georg Scheutz, 1829 ; Stockholm : Hellsten, 1865
      • Utdrag ur Sjöfröken (Sjöfröken ; Nornans sång) även i: Främmande lyror, Stockholm : Norstedt, 1887, s. 343-345

      • Titeln i Libris
        • översättare Lars Arnell (bibliografi)
    • Canongates chrönika : 1-2 / öfversatt från engelskan af Lars Arnell – Stockholm : hos Zacharias Hæggström, 1828
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1827
      • Titeln i Libris
        • översättare Lars Arnell (bibliografi)
    • Canongatans krönika / öfversättning af Gustaf Eriksson – Norrköping : Collin & c., 1828-1829. – (Walter Scotts Romaner ; 26-32)
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1828
      • Innehåll

        Den sköna mön i Perth 1-3 (andra afdelningen)

      • Titeln i Libris
        • översättare Gustaf Eriksson (bibliografi)
    • Afsked från sångmön / efter W. Scott ; översatt av Lars Arnell
      • Originalspråk Tyska
      • Ingår i Åbo underrättelser. – 1829: no 103 (29 dec), s. 1-2
      • Innehåll

        I fulltext (faksimil) - som del av Historiska tidningsbiblioteket

        • översättare Lars Arnell (bibliografi)
    • Canongates chrönika: Andra flocken: Sanct Valentins dag, eller Den wackra flickan i Perth : 1-3 / öfversatt från engelskan af Lars Arnell – Stockholm : hos Zacharias Hæggström, 1829
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1828
      • Titeln i Libris
        • översättare Lars Arnell (bibliografi)
    • Ivanhoe / öfversättning af M. A. Goldschmidt – Stockholm : Beijer, 1877. – (Vald samling af Walter Scotts romaner ; 2)
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1819
      • Titeln i Libris
        • översättare Magnus Alexander Goldschmidt (bibliografi)
    • Quentin Durward / öfversättning af M. A. Goldschmidt – Stockholm : Beijer, 1877. – (Vald samling af Walter Scotts romaner ; 1)
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1823
      • Nya upplagor Stockholm : Gleerup, 1882
      • Se även: KB:s gamla katalog "Plåten"

      • Titeln i Libris
        • översättare Magnus Alexander Goldschmidt (bibliografi)
    • Guy Mannering / öfversättning af M. A. Goldschmidt – Stockholm : Beijer, 1878. – (Vald samling af Walter Scotts romaner ; 5)
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1815
      • Titeln i Libris
        • översättare Magnus Alexander Goldschmidt (bibliografi)
    • Talismanen / öfversättning af M. A. Goldschmidt – Stockholm : Beijer, 1878. – (Vald samling af Walter Scotts romaner ; 4)
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1825
      • Nya upplagor Stockholm : Beijer, 1916
      • Titeln i Libris
        • översättare Magnus Alexander Goldschmidt (bibliografi)
    • Fornforskaren / öfversättning af M. A. Goldschmidt – Stockholm : Beijer, 1878. – (Vald samling af Walter Scotts romaner ; 3)
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1816
      • Nya upplagor Stockholm : Beijer, 1887, 1892
      • Se även: KB:s gamla katalog "Plåten"

      • Titeln i Libris
        • översättare Magnus Alexander Goldschmidt (bibliografi)
    • Kenilworth / öfversättning af M. A. Goldschmidt – Stockholm : Beijer, 1879. – (Vald samling af Walter Scotts romaner ; 7)
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1821
      • Titeln i Libris
        • översättare Magnus Alexander Goldschmidt (bibliografi)
    • Fanatismen / öfversättning af M. A. Goldschmidt – Stockholm : Beijer, 1879. – (Vald samling af Walter Scotts romaner ; 6)
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1816
      • Titeln i Libris
        • översättare Magnus Alexander Goldschmidt (bibliografi)
    • Midlothians hjerta / öfversättning af M. A. Goldschmidt – Stockholm : Beijer, 1880. – (Vald samling af Walter Scotts romaner ; 9)
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Varianttitel Midlothians hjärta
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1818
      • Nya upplagor Stockholm : Bonnier, 1926, 1936
      • Titeln i Libris
        • översättare Magnus Alexander Goldschmidt (bibliografi)
    • Waverly / öfversättning af M. A. Goldschmidt – Stockholm : Beijer, 1880. – (Vald samling af Walter Scotts romaner ; 8)
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1814
      • Titeln i Libris
        • översättare Magnus Alexander Goldschmidt (bibliografi)
    • Sanct Valentins dag eller Den vackra flickan i Perth / öfversättning af M. A. Goldschmidt – Stockholm : Nils Greerup, 1880. – (Vald samling af Walter Scotts romaner ; 12)
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1828
      • Titeln i Libris
        • översättare Magnus Alexander Goldschmidt (bibliografi)
    • Bruden af Lammermoor / öfversättning af M. A. Goldschmidt – Stockholm : Beijer, 1880. – (Vald samling af Walter Scotts romaner ; 11)
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1819
      • Titeln i Libris
        • översättare Magnus Alexander Goldschmidt (bibliografi)
    • Abboten / öfversättning af M. A. Goldschmidt – Stockholm : Beijer, 1880. – (Vald samling af Walter Scotts romaner ; 10)
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1820
      • Titeln i Libris
        • översättare Magnus Alexander Goldschmidt (bibliografi)
    • Woodstock / öfversättning af M. A. Goldschmidt – Stockholm : Beijer, 1881. – (Vald samling af Walter Scotts romaner ; 13)
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1826
      • Titeln i Libris
        • översättare Magnus Alexander Goldschmidt (bibliografi)
    • Rob Roy / öfversättning af M. A. Goldschmidt – Stockholm : Beijer, 1882. – (Vald samling af Walter Scotts romaner ; 14)
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1817
      • Titeln i Libris
        • översättare Magnus Alexander Goldschmidt (bibliografi)
    • Nigels äfventyr / öfversättning af M. A. Goldschmidt – Stockholm : Beijer, 1883. – (Vald samling af Walter Scotts romaner ; 16)
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Varianttitel Nigels äventyr
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1822
      • Titeln i Libris
        • översättare Magnus Alexander Goldschmidt (bibliografi)
    • Det farliga slottet ; Den svarta dvärgen / öfversättning af M. A. Goldschmidt – Stockholm : Beijer, 1883. – (Vald samling af Walter Scotts romaner ; 15)
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1833, 1816
      • Titeln i Libris
        • översättare Magnus Alexander Goldschmidt (bibliografi)
    • Spökrummet / öfversättning Mauritz Boheman – Stockholm : Hierta, 1892
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1828
      • Ingår i Fantasiens värld. – s. 44-52
      • Titeln i Libris
        • översättare Mauritz Boheman (bibliografi)
    • Vandrande Willie : berättelse ur "Redgauntlet" / öfversättning Mauritz Boheman – Stockholm : Hierta, 1892
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1824
      • Ingår i Fantasiens värld. – s. 189-200
      • Titeln i Libris
        • översättare Mauritz Boheman (bibliografi)
    • Ivanhoe : historisk roman / öfversättning af Petrus Hedberg – Stockholm : Silén, 1901
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1820
      • Titeln i Libris
        • översättare Petrus Hedberg (bibliografi)
    • Ivanhoe : historisk roman / i förkortad öfversättning af Ernst Lundquist – Stockholm : Ljus, 1902
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1819
      • Nya upplagor Stockholm : Telegram, 2013
      • Titeln i Libris
        • översättare Ernst Lundquist (bibliografi)
    • Ivanhoe / översättning från det engelska originalet av Hugo Hultenberg – Stockholm : Nordiska förlaget, 1912. – (Nordiska förlagets tjugofem-öres-serie ; 135-136)
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1819
      • Nya upplagor Köpenhamn : Saga Egmont, 2018
      • Titeln i Libris
        • översättare Hugo Hultenberg (bibliografi)
    • Kenilworth / bemyndigad översättning från W. T. Steads bearbetning av Ernst Lundquist – Stockholm : Nordiska förlaget, 1917
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1821
      • Titeln i Libris
        • översättare Ernst Lundquist (bibliografi)
    • Ivanhoe / översatt från engelskan av O. H. Dumrath – Stockholm : Premie-bibliotekets förlag, 1917
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1819
      • Titeln i Libris
        • översättare Oscar Heinrich Dumrath (bibliografi)
    • Ivanhoe och Rikard Lejonhjärta / bearbetning för Sveriges ungdom av Hugo Gyllander – Stockholm : Sveriges läraretidning, 1920. – (Barnbiblioteket Saga ; 77-78)
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1819
      • Nya upplagor Stockholm : Svensk läraretidning, 1931, 1952, 1958
      • Ett utdrag: Tornerspelet även i: Min skattkammare 9 Genom tiderna, Stockholm : Natur och kultur, 1949, sl 68-79

      • Titeln i Libris
        • översättare Hugo Gyllander (bibliografi)
    • Barnbiblioteket Saga ; 77/78 : Ivanhoe och Rikard Lejonhjärta / bearbetning för Sveriges ungdom ; av Hugo Gyllander ; teckningar av Werner Liljeqvist – Stockholm : Sveriges läraretidning, 1920
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1819
      • Nya upplagor Stockholm : Svensk läraretidning, 1931, 1952, 1958
      • Titeln i Libris
        • referens till Barnbiblioteket Saga (bibliografi)
    • Rob Roy / öfversättning efter engelska originalet Gustaf Adolf Wulf ; verserna öfversatta av Per Georg Scheutz – Stockholm : Georg Scheutz, 1824-1825
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1817
      • Titeln i Libris
        • översättare Per Georg Scheutz (bibliografi)
    • Stanzer : ur Piraten / översättning Erik Blomberg – Stockholm : Bonnier, 1942
      • Originalspråk Engelska
      • Ingår i Engelska dikter : från medeltiden till våra dagar. – s. 90
      • Titeln i Libris
        • översättare Erik Blomberg (bibliografi)
    • Ett nattligt möte : nionde kapitelet ur Ivanhoe / översättning Ernst Lundquist
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1819
      • Ingår i All världens berättare. – 1947; 5, s. 423-428
        • översättare Ernst Lundquist (bibliografi)
    • Blinda Willies berättelse : ur "Redgauntlet" / översättning Staffan Andræ – Stockholm : Bonnier, 1948
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1824
      • Ingår i All världens spökhistorier. – s. 39-57
      • Titeln i Libris
        • översättare Staffan Andræ (bibliografi)
    • Leopardriddaren / bearbetad och översatt Staffan Andræ – Stockholm : Svensk läraretidning, 1956. – (Barnbiblioteket Saga ; 311)
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1825
      • Titeln i Libris
        • översättare Staffan Andræ (bibliografi)
    • Ivanhoe / översättning av Nils Holmberg – Stockholm : Bonnier, 1953. – (De odödliga ungdomsböckerna ; 44)
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1820
      • Nya upplagor Stockholm : Bonnier, 1963 ; Stockholm : Bonniers juniorförlag, 1984, 1992 ; Stockholm : Bonnier Carlsen : Natur och kultur, 1994
      • Titeln i Libris
        • referens till De odödliga ungdomsböckerna (bibliografi)
    • De två kreatursdrivarna / översättning Per Erik Wahlund – Stockholm : Natur och kultur, 1961
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1827
      • Ingår i Världens bästa noveller i urval. – s. 115-136
      • Titeln i Libris
        • översättare Per Erik Wahlund (bibliografi)
    • Waverley eller Det var för sextio år sedan / till svenska av Axel Ljungberg – Stockholm : Natur och Kultur, 1963. – (Levande litteratur)
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Utgivnings- eller tillkomstår för original 1814
      • Titeln i Libris
        • referens till Levande litteratur (bibliografi)
    • Stolts Maisie / översättning Karl Asplund – Stockholm : Norstedt, 1975
      • Originaltitel
      • Originalspråk Engelska
      • Ingår i Engelsk dikt från sex århundraden. – s. 67
      • Titeln i Libris
        • översättare Karl Asplund (bibliografi)
Om lexikonet Medarbetare Kontakt