Bibliografi – Magnus Alexander Goldschmidt
Språkurval och sortering
Om Magnus Alexander Goldschmidt
- Magnus Alexander Goldschmidt
- Ingår i Svenskt porträttgalleri. – 1897, s. 66
- Översättare av fiktionsprosa på den svenska bokmarknaden 1866-1900 : en frekvensundersökning / Sten Torgerson – Göteborg : Litteraturvetenskapliga institutionen, 1996. – (Skrifter utgivna av Litteraturvetenskapliga institutionen vid Göteborgs universitet. 28)
-
Översättningar i bokform
- Engelsmännens senaste upptäcktsresor till trakterna kring Nordpolen, den Franklinska expeditionens hemlighetsfulla försvinnande, försöken till dess tillrättafinnande samt upptäckten af den nordvestliga genomfarten / öfversättning från tyskan med några tillägg af M. A. Goldschmidt – Stockholm : Bonnier, 1855
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1854
- Afraja : romantisk skildring från norrska lappmarken / öfversättning Magnus Alexander Goldschmidt – Stockholm : Bonnier, 1856. – (Europeiska följetongen. 1856: 4)
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1854
-
Källa: Leonard Bygdén: Svenskt anonym- och pseudonymlexikon, Upsala, 1898-1905, I. s. 21
- Grace Lee / öfversättning Magnus Alexander Goldschmidt – Stockholm : P.G. Berg, 1856. – (Europeiska följetongen. 1856. Häfte 32-40)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1855
-
Ej i Libris, se: KB:s gamla kortkatalog "Plåten" - Svenskt boklexikon. Åren 1830-1865. Förra delen. s. 783 - Leonard Bygdén: Svenskt anonym- och pseudonymlexikon, Upsala, 1898-1905, I. s. 577
- Ryssland år 1856 : dess inre utveckling och dess yttre förstoring intill freden den 30 mars 1856 / öfversättning från tyskan af M. A. Goldschmidt – Stockholm : Bonnier, 1856
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1856
-
Se även: KB:s gamla katalog "Plåten"
- Acacia : en berättelse från Förente staterne / öfversättning från franska af Magnus Alexander Goldschmidt – Stockholm : P.G. Berg, 1859. – (Novellbibliothek ; 6)
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1858
-
Ej i Libris: se KB:s gamla katalog "Plåten"
- Mordet på Rue de Morgue : en brottsmålshistoria / från engelskan af mag. M. A. Goldschmidt – Stockholm : P.G. Berg, 1860. – (Novell-bibliothek ; 11)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1841
- Gamla fabler i ny drägt / öfversättning Magnus Alexander Goldschmidt – Stockholm : Berg, 1860
- Originalspråk Flera språk
- Varianttitel Gamla fabler i ny dräkt
- Innehåll
Vargen i herdens kläder ; Förbundet med Lejonet ; Lejoninnan och Björnhonan ; Hägern och Fiskarne ; Vargen och Hästen ; Landråttan och Stadsråttan ; Ormen och Filen ; Den uppblåsta Grodan ; Räfven, Apan och de andra djuren ; Tuppen, Katten och Råttan ; Haren och Grodorna ; Grodorna, som begära en Konung ; Haren och Sköldpaddan ; Katten och de båda Sparfvarne ; Gubben och Åsnan ; Ekollonet och Pumpan ; De båda Hundarne och den döda Åsnan ; Astrologen ; Råttan och Grodan ; Jägaren och Vargen ; Nattväktarne ; Vaxet ; Lergrytan och Jerngrytan ; Apan, som höll på att drunkna ; Stormvinden och Solskenet ; Den gamle Mannen och Döden ; Flickan och Törnrosen ; Lejonet och Haren ; Den moraliserande Katten ; Vagnshästen och Ploghästen ; Diamanten och Bergkristallen ; Åsnan och Knähunden ; Jernet och Träden ; Fjärilen och Ljuset ; Svinet, Geten och Lammet ; Räfven och Lejonet ; Floden och Insjön ; De båda Hyndorna ; Gamarne och Dufvorna ; Gumman och Tjänsteflickorna ; Räfven och Storken ; Lejonets hof ; De pestsmittade Djuren ; Katten och Räfven ; Kärringen mot strömmen ; Bysten ; Åsnan i Lejonhuden ; Vargen och Räfven inför Apans domstol ; Geten, Killingen och Vargen ; Råttornas Riksdag ; Lejonet och Råttan ; De kämpande Tjurarne och Grodorna ; Åsnan och relikerna ; Hunden och hans skugga ; Björnen och Eremiten ; Rapphönan och hennes ungar ; Flugan och Mulåsnan ; Råttan som eremit ; Räfven, Vargen och Hästen ; Hästen och Bonden ; Den Girige och Apan ; Läderlappen och Vesslorna ; Svalan och Småfåglarne ; De båda Pudlarne ; Storken och Vargen ; Talaren, som berättade en fabel ; Sköldpaddan och de båda Änderna ; Räfven, som uppträdde i Vargens roll ; Hjorten, som speglade sig i vattnet ; Mjölnaren, hans son och Åsnan ; Tjufvarne och Åsnan ; Uppfostran ; Korpen, som ville spela Örn ; Åsnan och Hästen ; Kalkonerna och Räfven ; Vargen och Hunden ; Drinkaren och hans hustru ; Den gamla och den unga Hjorten ; Fåret och Svalan ; Det gamla Lejonet, Vildsvinet, Tjuren och Åsnan ; Sokrates och hans hus ; Myggan, Sparfven, Höken, Örnen och Jägaren ; Trädgårdsmästaren och Biet ; Målaren ; Apan i klämma ; Godsherrn och Bonden
Källa: Leonard Bygdén: Svenskt anonym- och pseudonymlexikon, Upsala, 1898-1905, I. s. 545
- Laura, eller resan genom kristallen / i svensk öfversättning av M. A. Goldschmidt – Stockholm : Hæggströms förlagsexpedition, 1867. – (Idun. Tidning för utländsk novell- och romanlitteratur i svensk öfversättning ... 1867: 33-36)
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1864
-
Källa: Leonard Bygdén: Svenskt anonym- och pseudonymlexikon, Upsala, 1898-1905, I. s. 882 - Även i serien: Utländska noveller och romaner i svensk öfversättning ; Nr 6
- Parisiska kärleksäfventyr / öfversättning från franskan af M. A. Goldschmidt – Stockholm : Hæggströms förlagsexpedition, 1867. – (Idun. Tidning för utländsk novell- och romanlitteratur i svensk öfversättning ... 1867: 6-12)
- Originalspråk Franska
- Varianttitel Parisiska kärleksäventyr
-
Även i serien: Utländska Noveller och romaner i svensk öfversättning af C. J. Backman - Källa: Leonard Bygdén: Svenskt anonym- och pseudonymlexikon, Upsala, 1898-1905, II., s. 254
- En pierrots kärleksäfventyr / öfversättning från franskan av M. A. Goldschmidt – Stockholm : Hæggströms förlagsexpedition, 1868. – (Idun. Tidning för utländsk novell- och romanlitteratur i svensk öfversättning ... 1868:. 1-12)
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
-
Även i serien: Utländska noveller och romaner i svensk öfversättning ... 9 Källa: Leonard Bygdén: Svenskt anonym- och pseudonymlexikon, Upsala, 1898-1905, II., s. 274
- Riksgrefvinnan Gisela : berättelse / öfversättning af C. F. Fischer, reviderad av M. A. Goldschmidt – Stockholm : Alb. Bonnier, 1869
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1869
- Nya upplagor Stockholm : Alb. Bonnier, 1877, 1894
-
Källa: Leonard Bygdén: Svenskt anonym- och pseudonymlexikon, Upsala, 1898-1905, II., s. 359
- Den himmelske fadren : sju föredrag / öfversättning från originalets andra upplaga af M. A. Goldschmidt – Stockholm : Giron, 1871
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1865
- Innehåll
1. Vår föreställning om Gud (Notre idée de Dieu) ; 2. Lifvet utan Gud (La Vie sans Dieu) ; 3. Ateismens återfödelse (La Renaissance de l'athémisme) ; 4. Naturen (La Nature) ; 5. Menskligheten (L'Humanité) ; 6. Skaparen (La Créateur) ; 7. Fadren (La Père)
- Smärre skrifter ånyo utgifna och försedda med upplysningar och förord af Eduard Laboulaye / öfversättning från franskan af M. A. Goldschmidt – Stockholm : Bonniers, 1871
- Originalspråk Engelska
- Källtitelns språk Franska
- Innehåll
Stadgar för en klubb till ömsesidig förbättring ; Franklins grafskrift ; Ogrannlagenheten ; Bref från Anton Klok-Efteråt ; Bref från miss Célia Single ; Om skandal ; Ett förspildt lif ; Parafras ; Nödvändigt råd för dem, som vilja göra lycka ; Ett medel att alltid hafva pengar i fickan ; Medel att behålla helsan ; Råd till en ung köpman ; Bref till guverör Shirley ; Förslag till besparing af hundra tusen pund sterling ; Vägen till rikedom eller hedersmannen Richards vetenskap ; Appendix till hedersmannern Richard ; Om studiet af insekter ; Försigtighetsmått för dem, som ämna företaga en sjöresa ; Om spannmålspriser och om det understöd, som gifves åt fattiga ; Om smuggling ; Anmärkning om handel och manufakturer ; Några sunda Whiggistiska principer ; Om konsten att simma ; Nytt sätt att bada ; Om nyttan af tidigt ingångna äktenskap ; Om fattiga arbetare ; Förslag till spridande af civilisationens välgerningar i aflägsna och vanlottade länder ; Grafskrift över en ekorre ; Konsten att bereda sig angenäma drömmar ; Liknelse om förföljelsen ; Liknelse om den broderliga kärleken ; Om utvandringen ; Örnen och katten ; Endagsflugan ; Böneskrift af venstra handen till dem som det åligger att leda undervisningsväsendet ; Det vackra och det fula benet ; Schackspelets moral ; Säkerhetspass utfärdadt för de Mähriska Brödernas skepp och för kapten Cook ; Om ett kopparmynt för de Förenta Staterna ; Vetenskapens framsteg ; Samtal mellan Franklin och gikten ; Förslag till besparingar ; Den kongliga levéen ; Fabel ; Betraktelser rörande krig ; Kriget ; Om landtvärnet ; Tryckfrihetens missbruk ; Betraktelser öfver arbetslönernas stegring ; Om ärftlig adel ; Om lyx, lätja och flit ; Om duellen ; En talares förnämsta förtjenst ; Om Nordamerikas vildar ; Om Amerikas inre tillstånd ; Underrättelse för utvandrare till Amerika ; Om brottmålslagarne och om bruket att utrusta kapare ; Om statschefens aflöning ; Papperet ; Anekdot ; De amerikanska federalisterna ; Pressdomstolen ; Om Neger-emancipationen ; Om slafhandeln ; Franklins testamente ; Codicill
- Parisarne : roman / öfversättning af C. J. Backman och M. A. Goldschmidt – Stockholm : Centraltryckeriet, 1875. – (Skönlitteratur ; 1)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1873
-
Även som följetong i Stockholms Dagblad 30/6 - 24/10 1874
- Lotsen och hans hustru / öfversättning af M. A. Goldschmidt – Stockholm : A. Burman, 1875
- Originaltitel
- Originalspråk Norska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1874
- Nya upplagor Östersund : Tr.-a.-b., 1908
- Valda noveller : 2-3 / öfversatta af Magn. Alex Goldschmidt och Carl Johan Backman – Stockholm : Seligmann, 1875-1876. – (Novell- och romanbibliotek ; 2, 7)
- Originalspråk Tyska
- Innehåll
Del 2. Annina (Annina) ; Flickan från Treppi (Das Mädchen von Treppi) ; Obotlig ( Unheilbar) ; Vid den döda sjön (Am todten See) - Del 3. I Grefveslottet (Im Grafenschloß) ; L'Arrabbiata (L'Arrabbiata) ; Vid Tiberns strand (Am Tiberufer) ; Marion (Marion) ; Den blonda Giovanna (Die Stickerin von Treviso)
- Tremastaren Framtiden, eller folklif i höga norden : berättelse / från norskan af M. A. Goldschmidt – Stockholm : Ewerlöf, 1875
- Originaltitel
- Originalspråk Norska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1872
-
Även i Stockholms Dagblad 5/4 - 9/6 1875
- Vaillance : novell / öfversättning af M. A. Goldschmidt – Stockholm : Looström & K., 1876. – (Roman- och novell-bibliotek ; 1)
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1843
-
Även som följetong i Stockholms Dagblad 3/11 - 26/11 1875
- Gabriel Conroy / öfversättning af M. A. Goldschmidt – Stockholm : J. Seligmann, 1876. – (Novell- och romanbibliotek ; 5-6)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1876
- Nya upplagor Stockholm : Beijer : Gernandt, 1901, 1904
-
Även som följetong i Stockholms Dagblad 21/4 - 8/9 1876
- Major Frans : roman / öfversättning från franskan af M. A. Goldschmidt – Stockholm : Looström & K., 1876. – (Roman- och novell-bibliotek ; 2)
- Originaltitel
- Originalspråk Nederländska
- Källtitelns språk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1875
-
Gick som följetong i Stockholms Dagblad 15/7 - 26/8 1875
- Ivanhoe / öfversättning af M. A. Goldschmidt – Stockholm : Beijer, 1877. – (Vald samling af Walter Scotts romaner ; 2)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1819
- Quentin Durward / öfversättning af M. A. Goldschmidt – Stockholm : Beijer, 1877. – (Vald samling af Walter Scotts romaner ; 1)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1823
- Nya upplagor Stockholm : Gleerup, 1882
-
Se även: KB:s gamla katalog "Plåten"
- Gideonsklippan : berättelse / från engelskan af M. A. Goldschmidt – Stockholm : F. & G. Beijer, 1877
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1874
-
Även som följetong i Stockholms Dagblad 4/11 - 28/11 1874
- Percemonts torn / öfversättning af M. A. Goldschmidt – Stockholm : F. & G. Beijer, 1877. – (Reslektyr ; 1)
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1875
-
Även som följetong i Stockholm Dagblad 4/1 - 5/2 1876
- Månne han kan gifta sig med Fiken? : novell / från tyskan af M. A. Goldschmidt – Stockholm : F. & G. Beijer, 1877
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1876
-
Även som följetong i Stockholms Dagblad 2/3 - 15/3 1876
- Jean / öfversättning af M. A. Goldschmidt – Stockholm : Looström & K., 1877. – (Roman - och novell-bibliotek ; 3)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1875
-
Även som följetong i Stockholms Dagblad 27/10 1876 - 8/2 1877
- Franska bilder : tecknade med engelsk krita / öfversättning af M. A. Goldschmidt – Stockholm : J. Seligmann, 1877. – (Novell- och romanbibliotek ; 8)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1876
- Innehåll
Vår bistre, röde kandidat ; Minister mot sin vilja ; En hjelte under kommunen ; Vårt hemliga sällskap
- Kärlekens magnetism / öfversatt från engelskan af M. A. Goldschmidt – Stockholm : F. & G. Beijer, 1877
- Originalspråk Engelska
- Samuel Brohl & kompani / öfversatt af M. A. Goldschmidt – Stockholm : J. Seligmann, 1877. – (Novell- och romanbibliotek ; 9)
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1877
-
Även som följetong i Stockholms Dagblad 18/4 - 15/6 1877
- Thomas Ross : berättelse / öfversättning af M. A. Goldschmidt – Stockholm : F. & G. Beijer, 1878
- Originaltitel
- Originalspråk Norska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1878
-
Även som följetong i Stockholms Dagblad 15/6 - 2/8 1878
- På slättbygden : roman / öfversättning af M. A. Goldschmidt – Stockholm : O. L. Lamm, 1878
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1878?
-
Även som följetong i Stockholms Dagblad 9/7 1878 - 3/1 1879
- Guy Mannering / öfversättning af M. A. Goldschmidt – Stockholm : Beijer, 1878. – (Vald samling af Walter Scotts romaner ; 5)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1815
- Talismanen / öfversättning af M. A. Goldschmidt – Stockholm : Beijer, 1878. – (Vald samling af Walter Scotts romaner ; 4)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1825
- Nya upplagor Stockholm : Beijer, 1916
- Fornforskaren / öfversättning af M. A. Goldschmidt – Stockholm : Beijer, 1878. – (Vald samling af Walter Scotts romaner ; 3)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1816
- Nya upplagor Stockholm : Beijer, 1887, 1892
-
Se även: KB:s gamla katalog "Plåten"
- Far och dotter : roman / öfversättning af M. A. Goldschmidt – Stockholm : O. L. Lamm, 1878
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1877
-
Även som följetong i Stockholms Dagblad 26/4 - 13/6 1878
- Daniel Deronda : roman / i sammandrag från engelska af M. A. Goldschmidt – Stockholm : Bonnier, 1878
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1872
-
Källa: Leonard Bygdén: Svenskt anonym- och pseudonymlexikon, Upsala, 1898-1905, I. s. 328 - Även som följetong i Stockholms Dagblad 18/6 - 14/12 1877
- Slottet i alperna : novell / från tyskan af M. A. Goldschmidt – Stockholm : Nils Gleerups förlagsexpedition, 1878. – (Reselektyr ; 2)
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1866
-
Gick som följetong i Stockholms Dagblad 27/2 - 2/3 1877
- Madame Solanges man : novell / från franskan af M. A. Goldschmidt – Stockholm : Nils Gleerups förlagsexpedition, 1878. – (Reselektyr ; 2)
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1858
-
Gick som följetong i Stockholms Dagblad 16/3 - 4/4 1877
- Ett fromt bedrägeri : novell / från tyskan af M. A. Goldschmidt – Stockholm : Nils Gleerups förlagsexpedition, 1878. – (Reselektyr ; 2)
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1845?
-
Gick som följetong i Stockholms Dagblad 5/3 - 14/3 1877
- Esmeralda : novell / från engelskan af M. A. Goldschmidt – Stockholm : Nils Gleerups förlagsexpedition, 1878. – (Reselektyr ; 2)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1877
-
Även som följetong i Stockholms Dagblad 11/1 - 17/1 1878
- Lilla fruns man : novell / från engelskan af M. A. Goldschmidt – Stockholm : Nils Gleerups förlagsexpedition, 1878. – (Reselektyr ; 2)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1877
-
Även som följetong i Stockholms Dagblad 17/1 - 26/1 1878
- Unge Maugars : roman / från franskan af M. A. Goldschmidt – Stockholm : F. & G. Beijer, 1879
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1879
-
Även i Stockholms Dagblad 29/4 - 25/6 1879
- Kenilworth / öfversättning af M. A. Goldschmidt – Stockholm : Beijer, 1879. – (Vald samling af Walter Scotts romaner ; 7)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1821
- Fanatismen / öfversättning af M. A. Goldschmidt – Stockholm : Beijer, 1879. – (Vald samling af Walter Scotts romaner ; 6)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1816
- Midlothians hjerta / öfversättning af M. A. Goldschmidt – Stockholm : Beijer, 1880. – (Vald samling af Walter Scotts romaner ; 9)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Varianttitel Midlothians hjärta
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1818
- Nya upplagor Stockholm : Bonnier, 1926, 1936
- Waverly / öfversättning af M. A. Goldschmidt – Stockholm : Beijer, 1880. – (Vald samling af Walter Scotts romaner ; 8)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1814
- Sanct Valentins dag eller Den vackra flickan i Perth / öfversättning af M. A. Goldschmidt – Stockholm : Nils Greerup, 1880. – (Vald samling af Walter Scotts romaner ; 12)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1828
- Bruden af Lammermoor / öfversättning af M. A. Goldschmidt – Stockholm : Beijer, 1880. – (Vald samling af Walter Scotts romaner ; 11)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1819
- Abboten / öfversättning af M. A. Goldschmidt – Stockholm : Beijer, 1880. – (Vald samling af Walter Scotts romaner ; 10)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1820
- Vackra Polly Pemberton / öfversättning af M. A. Goldschmidt – Stockholm : O. L. Lamm, 1880
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Varianttitel Vackra Polly : en kärlekshistoria
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1877
- Nya upplagor Stockholm : Nordiska förlaget, 1914
-
Även som följetong i Stockholms Dagblad 1/4 - 26/4 1879
- Konung Apépi / från franskan af M. A. Goldschmidt – Stockholm : Oscar Lamms förlag, 1880
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1880
-
Ej i Libris, se: KB:s gamla katalog "Plåten" - Även i: Stockholms Dagblad 26/9 - 21/10 1879
- Svarte och röde : berättelse / auktoriserad öfversättning från franskan af M. A. Goldschmidt – Stockholm : Beijer : Gleerup, 1881
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1881
-
Även som följetong i Stockholms Dagblad 3/1 - 22/3 1881
- Woodstock / öfversättning af M. A. Goldschmidt – Stockholm : Beijer, 1881. – (Vald samling af Walter Scotts romaner ; 13)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1826
- Pappa Schmeltz' mästerstycke : roman / öfversättning af M. A. Goldschmidt – Stockholm : F. & G. Beijer, 1881
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1881
-
Även som följetong i Stockholms Dagblad 2/10 - 22/12 1880
- Rob Roy / öfversättning af M. A. Goldschmidt – Stockholm : Beijer, 1882. – (Vald samling af Walter Scotts romaner ; 14)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1817
- Herr Derblays giftermål : roman / öfversättning af M. A. Goldschmidt – Stockholm : Looström & K., 1882
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1882
-
Även i Stockholms Dagblad 2/1 - 15/3 1882
- Nigels äfventyr / öfversättning af M. A. Goldschmidt – Stockholm : Beijer, 1883. – (Vald samling af Walter Scotts romaner ; 16)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Varianttitel Nigels äventyr
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1822
- Det farliga slottet ; Den svarta dvärgen / öfversättning af M. A. Goldschmidt – Stockholm : Beijer, 1883. – (Vald samling af Walter Scotts romaner ; 15)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1833, 1816
- En qvinnohatare : roman / från engelska af M. A. Goldschmidt – Norrköping : M. W. Wallberg, 1884
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Varianttitel En kvinnohatare
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1877
- Salambô : historisk roman / öfversättning af M. A. Goldschmidt – Stockholm : J. Seligmann & K., 1885
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1863
- Nya upplagor Stockholm : Geber, 1925
-
Även i: Dagens Nyheter B 27/5 1885 - Tiden 26/6 1885 - Sydsvenska Dagbladet Snällposten K 21/9 1885 - Nya Dagligt Allehanda 4/11 1885 - Upplagan 1925 är reviderad av Thorsten W Törngren - Se även: KB:s gamla katalog "Plåten"
- Lifstidsfången / öfversättning Magnus Alexander Goldschmidt – Stockholm : Bonnier, 1885. – (Nya berättelser ; 1)
- Originaltitel
- Originalspråk Norska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1883
- Familjen på Gilje / öfversättning Magnus Alexander Goldschmidt – Stockholm : Bonnier, 1886. – (Nya berättelser ; 2)
- Originaltitel
- Originalspråk Norska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1883
- Bissula : historisk roman från folkvandringarnes tidehvarf : 378 efter Kr. f. / öfversättning af M. A. Goldschmidt – Stockholm : W. Billes Bokförlags-aktiebolag, 1889
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1883-84
- Nya upplagor Stockholm : W. Bille, 1907
Bidrag
- Felicitas : historisk roman från folkvandringens tidehvarv / från tyskan af M. A. Goldschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1882
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 18/10 - 16/11 1883
- Kärlekens födelse : en indisk myth / öfversättning af M. A. Goldschmidt
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Littografiskt allehanda. – 2(1862), s. 100-102
- Den unge tscherkessfursten / från tyskan af M. A. Goldschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1840
- Ingår i Littografiskt allehanda. – 3(1863), s. 33-34
-
Även i: Främmande lyror, Stockholm : Norstedt, 1887, s. 511-513
- Kärlekssång / öfversättning af M. A. Goldschmidt
- Originalspråk Franska
- Ingår i Littografiskt allehanda. – 3(1863), s. 90
- Madame la marquise / öfversättning Magnus Alexander Goldschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Littografiskt allehanda. – 4(1864), s. 34
-
Även i: Främmande lyror, Stockholm : Norstedt, 1887, s. 381-383
- Enklingens dröm / öfversättning af M. A. Goldschmidt
- Originalspråk Engelska
- Varianttitel Änklingens dröm
- Ingår i Littografiskt allehanda. – 4(1864), s. 27
-
Även i: Främmande lyror, Stockholm : Norstedt, 1887, s. 384-386
- Den stora firman / från tyskan af M. A. Goldschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1844
- Ingår i Littografiskt allehanda. – 4(1864), s. 84
-
Även i: Främmande lyror, Stockholm : Norstedt, 1887, s. 498-499
- Slaget vid Blenheim / öfversättning af M. A. Goldschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1798
- Ingår i Littografiskt allehanda. – 4(1864), s. 40
- Venezia / öfversättning af M. A. Goldschmidt
- Originalspråk Tyska
- Ingår i Littografiskt allehanda. – 5(1865), s. 4-6
-
Även i: Främmande lyror, Stockholm : Norstedt, 1887, s. 519-524
- Flickan från Treppi : novell / från tyskan av M. A. Goldschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1855
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 29/10 - 3/11 1874
-
Även i: Östersundsposten 28/11 - 15/12 1877 (ingen översättare)
- Amerikanska berättelser / från engelskan av M. A. Goldschmidt
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Stockholms Dagblad. – I. 30/11 - 3/12 ; II. 4/12 ; III. 12/12 ; IV. 14/12 1874
- Innehåll
I. Marjorie Daw (Marjorie Daw) ; II. Just det (Quite so) ; III. Lefvande begrafven (A Struggle for Life) ; IV. Mademoiselle Olympe Zabriski (Mademoiselle Olympe Zabriski)
- En polsk historia : novell / från tyska af M. A. Goldschmidt
- Originalspråk Ungerska
- Källtitelns språk Tyska
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 28/12 - 31/12 1874
- Verldens undergång / öfversättning Magnus Alexander Goldschmidt – Stockholm : Seligmann, 1875. – (Novell- och romanbibliotek ; 3)
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1872
- Ingår i Novell- och romanbibliotek. – 1875 : 3, s. 83-301
- Miss Rovel : roman / från franskan af M. A. Goldschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1875
- Ingår i Stockholm Dagblad. – 2/1 - 5/3 1875
- Vid den döda sjön / från tyskan af M. A. Goldschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1869
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 9/3 - 1/4 1875
-
Även i: Östersundsposten 7/11 - 24/11 1877
- Kornettblåsaren / från franskan af M. A. Goldschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Spanska
- Källtitelns språk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1854
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 22/6 1875
- Bland bönder : skildringar ur det danska allmogelifvet / från danskan av M. A. Goldschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Danska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1871
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 23/6 - 13/7 1875
- Innehåll
I. Maren Post ; II. Slibestenen
- Marianne Chevreuse / från franska av M. A. Goldschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1875
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 30/8 - 16/9 1875
- Johann Ohlerich : novell / från tyska af M. A. Goldschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1910
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 17/9 - 8/10 1875
- Hunden / från franskan af M. A. Goldschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Ryska
- Källtitelns språk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1870
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 15/10 - 16/10 1875
- Rik med rik och fattig med fattig : novell / från tyskan af M. A. Goldschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1874
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 19/10 - 30/10 1875
- Robert Helmonts dagbok : berättelse / från franskan av M. A. Goldschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1874
- Ingår i Stocholms Dagblad. – 2/12 - 17/12 1875
- Danskar och Tyskar : skildringar från södra Jutland / från danskan af M. A. Goldschmidt
- Originalspråk Danska
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 27/12 - 29/12 1875
- Uret : en gammal mans berättelse / öfversättning af M. A. Goldschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Ryska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1876
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 9/2 - 18/2 1876
- Den gamla soppskålen : berättelse / med författarens tillåtelse från danskan öfversatt af M. A. Goldschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Danska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1876
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 11/9 - 21/9 1876
- El Resucitado : minnen från spanska frihetskriget / från franskan av M. A. Goldschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1872
- Ingår i Stochhoms Dagblad. – 19/2 -26/2 1876
- En undin : novell / från franskan af M. A. Goldschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1876
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 24/3 - 20/4 1876
- En hjelte under kommunen : en episod från 1871 / från engelskan af M. A. Goldschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1876
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 21/9 - 6/10 1876
- Minister mot sin vilja : ett stycke samtidshistoria / från engelskan av M. A. Goldschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1876
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 7/10 - 24/10 1876
- Pojkvaskern : en toskansk berättelse / från tyskan M. A. Goldschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1875
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 16/2 - 22/2 1877
-
Även i: Skara Tidning 19/6 - 20/7 1878
- Två om anbudet : novell / från danskan af M. A. Goldschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Danska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1872
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 5/4 - 14/4 1877
- Ett uppfylldt löfte : novell / från tyska af M. A. Goldschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1875?
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 17/12 1877 - 8/1 1878
- Faience-fatet : berättelse / från franskan af M. A. Goldschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Källtitelns språk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1880
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 28/1 - 1/2 1878
- Jorinde : novell / från tyskan af M. A. Goldschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1875
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 8/2 - 12/2 1878
- Trogen in i döden : novell / från tyskan af M. A. Goldschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1878
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 19/2 - 2/3 1878
- Ella Wilson : novell / från franskan af M. A. Goldschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1878
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 6/3 - 6/4 1878
-
Även i: Ronneby Tidning 22/5 - 14/8 1880
- En adlig fröken : novell / från tyskan af M. A. Goldschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1876
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 17/4 - 25/4 1878
- En ung qvinnas dagbok : berättelse / från franskan af M. A. Goldschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Varianttitel En ung kvinnas dagbok
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1878
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 5/8 - 3/9 1878
- Huru mr Storm mötte sin bestämmelse : berättelse / från engelskan av M. A. Goldschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1877
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 2/2 - 7/2 1878
- Lindsays lycka : berättelse / från engelskan af M. A. Goldschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1872
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 26/6 - 15/7 1879
- Marmorne : en historia / från engelskan af M. A. Goldschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1877
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 10/1 - 28/2 1879
- Sjömanshistorier / med författarens tillåtele öfversatt af M. A. Goldschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Danska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1878
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 1/3 - 29/3 1879
- Innehåll
I. Det stora pingstslaget (Det store Pintseslag) ; II. Björn Sivertsens bröllopsfärd (Bjørn Sivertsens Brudefærd) ; III. Silfverskeppet (Sølvskibet) ; IV. En nutidssaga (En Nutids Saga) ; V. Simon Sundeveds Englandsresa (Simon Sundeveds Englandsrejse)
- Humoristiska historier / från engelska af M. A. Goldschmidt
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1876
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 16/7 - 27/8 1879
- Innehåll
I. Kapten Stells dilemma (Captain Stell's Dilemma) ; II. De två hundarne (The Two Dogs) ; III. En utomordentligt billig restur (An Exceedingly Cheap Tour)
- Gudmodern / från franskan af M. A. Goldschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1879
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 27/8 - 19/9 1879
- Susamel / från norskan af M. A. Goldschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Norska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1885
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 20/9 - 25/9 1879
- I Normandie : berättelser / från engelskan af M. A. Goldschmidt
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 22/10 - 15/11 1879
- Innehåll
1. Vid brunnen ; 2. Mjölnaren vid Manneville (Miller of Manneville) ; 3. En liten hexa (Nina, the Witch)
- Spöket i Milaggio : berättelse / från engelskan af M. A. Goldschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1863
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 17/11 - 25/11 1879
- Kusin Johns förmögenhet / från engelskan af M. A. Goldschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1858
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 25/11 - 4/12 1879
- Residentskapet Pundrapore : berättelse / från engelskan af M. A. Goldschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1872
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 5/12 - 15/12 1879
- En följetong : humoresk / från engelskan af M. A. Goldschmidt
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 15/12 - 18/12 1879
- Den sista franska romanhjelten : några kapitel ur en hittills otryckt mycket fransk roman / från engelskan af M. A. Goldschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1863
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 20/12 - 31/12 1879
- Ett lefnadslopp berättadt på kyrkogården / från danskan af M. A. Goldschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Danska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1879
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 16/1 - 26/1 1880
- Höstminnen : skizzer / från danskan af M. A. Goldschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Danska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1879
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 3/1 - 10/2 1880
- Innehåll
1. I september ; 2. I oktober ; 3. I november
- Still-Leben : berättelse / från danskan af M. A. Goldschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Danska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1879
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 11/5 - 27/5 1880
- Umiltà : toskansk sedemålning / från engelskan af M. A. Goldschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1879?
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 2/1 - 13/1 1880
-
Även i: Folkets Tidning 23/1 - 27/2 1883
- Kusin Jane : berättelse / från engelskan af M. A. Goldschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1878
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 28/1 - 30/1 1880
- Adam Schrader : berättelse / med författarens tillåtelse öfversatt från norskan af M. A. Goldschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Norska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1879
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 12/2 - 30/3 1880
- Påvens mulåsna : berättelse / från franskan af M. A. Goldschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1863
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 31/3 - 1/4 1880
- En riddare af hederslegionen : berättelse / från franskan af M. A. Goldschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1873
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 2/4 1880
- Ett gammalt äkta par : skizz / från franskan af M. A. Goldschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1866
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 5/4 - 6/4 1880
-
Ett kapitel ur: Brev från min kvarn (Lettres de mon moulin)
- Svartsjuk : berättelse / från franskan af M. A. Goldschmidt
- Originalspråk Franska
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 6/4 - 8/4 1880
- Guvernörens bal : berättelse / från franskan af M. A. Goldschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1879?
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 9/4 - 16/4 1880
- Nikitas tjugofem silfverrubler / från franskan af M. A. Goldschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1879?
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 14/4 - 16/4 1880
- Den gröna prinsessan : barndomsminnen / från franskan af M. A. Goldschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1879?
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 19/4 - 10/5 1880
- Gastarne : berättelse / från tyskan af M. A. Goldschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Ungerska
- Källtitelns språk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1855
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 22/7 - 23/7 1880
- Phyllis och Corydon : berättelse / från engelskan af M. A. Goldschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1878
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 24/7 - 3/8 1880
-
Även i: Allingsås Weckoblad 30/7 - 17/9 1881 (ingen översättare)
- Den fattiga grefvinnan : novell / från tyskan af M. A. Goldschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1878
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 24/8 - 6/9 1880
- Foglar i snön : berättelse / från engelskan af M. A. Goldschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Varianttitel Fåglar i snön
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1880
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 16/8 - 21/8 1880
- Löjtnant Lumleys äfventyr / från franskan af M. A. Goldschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Varianttitel Löjtnant Lumleys äventyr
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1880
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 5/8 - 16/8 1880
- I doktorns hus : novell / från tyskan af M. A. Goldschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1876
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 8/9 - 30/9 1880
- Rutland : berättelse / med författarens tillåtelse öfversatt från norskan af M. A. Goldschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Norska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1880
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 5/4 - 18/5 1881
- Otämjd : roman / från franskan af M. A. Goldschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1880
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 13/6 - 26/7 1881
- Pingstfest i Tibirke : berättelse / från danskan af M. A. Goldschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Danska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1881
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 27/7 -3/8 1881
- Noveller / från tyskan af M. A. Goldschmidt
- Originalspråk Tyska
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 4/8 - 6/9 1881
- Innehåll
1. Solfjädersmålaren i Nagasaki (Der Fächermaler von Nagasaki) ; 2. Bildhuggaren i Surrein ; 3. Hennes vapen (Ihre Waffen) ; 4. Dykaren (Der Taucher) ; 5. Ling-tsche (Ling-Tsche)
- Anne : berättelse / från engelskan af M. A. Goldschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1868
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 7/9 - 29/9 1881
- Hester Reeds piller : berättelse / från engelskan af M. A. Goldschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1880
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 27/9 - 8/10 1881
- Kuttern Vildanden : berättelse / från danskan af M. A. Goldschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Danska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1881
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 28/12 - 31/12 1881
- En isbåtsfärd öfver Stora Bält / från danskan af M. A. Goldschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Danska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1881
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 19/12 - 24/12 1881
- Abbé Constantin / från franskan af M. A. Goldschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1882
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 16/3 - 19/4 1882
- Mot sin vilja / från engelskan af M. A. Goldschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1871
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 3/5 - 8/5 1882
- Vännen Hirschvogel / från engelskan af M. A. Goldschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1882?
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 5/7 - 18/7 1882
- Bröderna / från tyskan af M. A. Goldschmidt
- Originalspråk Tyska
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 21/7 - 18/9 1882
- Melagris Gallopavo / från engelskan af M. A. Goldschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1882?
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 19/7 - 20/7 1882
- Kusin Jéromes förmögenhet / från franskan af M. A. Goldschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1882
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 19/9 - 30/9 1882
- Mavra : en skiss / från franskan M. A. Goldschmidt
- Originalspråk Franska
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 9/5 - 13/5 1882
- Gå på! : sjöroman / öfversättning M. A. Godschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Norska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1882
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 15/5 - 4/7 1882
- En qvinnohatare : roman / från engelskan af M. A. Goldschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Varianttitel En kvinnohatare
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1877
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 2/10 1882 - 8/2 1883
- Criquette / öfversättning Magnus Alexander Goldschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1883
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 7/8 - 3/10 1883
- Sjelfbiografi af en man, som det aldrig hänt någonting : humoresk / från franskan af M. A. Goldschmidt
- Originalspråk Franska
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 5/10 1883
- Korpgården : ett drama på franska landsbygden / från franskan af M. A. Goldschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1883
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 9/2 - 19/5 1883
- Socitetsspektaklet : berättelse / från danskan af M. A. Goldschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Danska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1882
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 31/5 - 21/6 1883
- Jean-Ah Poquelin : berättelse / från engelskan af M. A. Goldschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1879
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 6/10 - 12/10 1883
- Dårhusläkarens bal : berättelse / från engelskan af M. A. Goldschmidt
- Originalspråk Engelska
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 13/10 - 17/10 1883
- Min nya mamma : berättelse / från engelskan af M. A. Goldschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1883
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 21/12 - 31/12 1883
- Theo : en kärlekshistoria / från engelskan af M. A. Goldschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1877
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 26/11 - 22/12 1883
- Regementsläkarens äfventyr / från engelskan af M. A. Goldschmidt
- Originalspråk Engelska
- Varianttitel Regementsläkarens äventyr
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 17/11 - 24/11 1883
- Lifstidsfången / från norskan af M. A. Goldschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Norska
- Varianttitel Livstidsfången
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1883
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 5/7 - 6/8 1883
-
Även i: Westerviksposten 7/5 - 25/10 1890
- Mrs Browns Quiproquo : berättelse / från engelskan af M. A. Goldschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1882
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 27/2 - 8/3 1884
- G-Dur : en kammarnovell / från danskan af M. A. Goldschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Danska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1883
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 10/3 - 4/4 1884
- Kaptenernas rum : berättelse / från engelskan af M. A. Goldschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1881
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 5/4 - 28/5 1884
- Andrée : roman / från franskan af M. A. Goldschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1884
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 17/7 - 17/9 1884
- En romersk sångare / från engelskan af M. A. Goldschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1884
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 18/9 - 1/12 1884
- Fröken Gudmor / från tyskan af M. A. Goldschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1880
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 10/12 - 24/12 1884
-
Även i Westerviksposten 29/10 - 3/12
- Familjen på Gilje / öfversättning av M. A. Goldschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Norska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1883
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 2/1 - 8/2 1884
- Månsken : berättelse / från danskan af M. A. Goldschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Danska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1883
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 9/2 - 26/2 1884
- Huruledes och hvarför lotsåldermannen fick sig en speldosa / från danskan af M. A. Goldschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Danska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1884
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 25/1 - 1/2 1885
- En malström / från norskan af M. A. Goldschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Norska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1884
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 2/1 -10/2 1885
-
Även i: Ölandsbladet 7/1 - 25/7 1885
- Olivier Maugant / från franskan af M. A. Goldschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1885
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 11/2 - 4/6 1885
- Två menniskolif / från engelskan af M. A. Goldschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1885
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 24/7 - 30/7 1885
- En djerf nödlögn / från engelskan af M. A. Goldschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Varianttitel En djärv nödlögn
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1884
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 31/7 - 7/8 1885
- Pastor Creedy / från engelskan af M. A. Goldschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1884
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 8/8 - 12/8 1885
- Min nyårsafton bland mumierna : berättelse / från engelskan af M. A. Goldschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1884
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 13/8 - 17/8 1885
-
Även i: Borlänge Tidning 16/1 - 13/2 1886
- Den mäktigaste man i verlden : berättelse / från engelskan af M. A. Goldschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1879
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 18/8 - 24/8 1885
- Några blad ur en fattig gentlemans dagbok : berättelse / från engelskan af M. A. Goldschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1884
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 26/8 - 29/8 1885
- Stackars Olga-Moga : berättelse / från engelskan af M. A. Goldschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1884
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 31/8 - 5/9 1885
- Venetianskt glas / från engelskan af M. A. Goldschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1885
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 8/9 -11/9 1885
- San Donatos bild : berättelse / från engelskan af M. A. Goldschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1884
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 16/9 -22/9 1885
- Omkring Kap Horn : berättelse / från danskan af M. A. Goldschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Danska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1884
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 23/9 -24/9 1885
- En fattig flicka : roman / från tyskan af M. A. Goldschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1885
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 3/10 - 19/11 1885
- På kyrkogården / från norskan af M. A. Goldschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Norska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1885
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 1/11 1885
- Improvisatören / från norskan af M. A. Goldschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Norska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1885
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 8/11 1885
- Stämningar : berättelse / från norskan af M. A. Goldschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Norska
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 15/11 - 23/11 1885
- Alligatorn / öfversättning Magnus Alexander Goldschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Norska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1885
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 29/11 - 1/12 1885
- Maruja : berättelse / från engelskan af M. A. Goldschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1885
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 24/11 - 31/12 1885
- Constance Royal / från engelskan af M. A. Goldschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1885
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 17/5 - 24/5 1885
- Gubben Worralls process / öfversättning M. A. Godschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1885?
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 22/3 - 10/5 1885
- Miss Eunices handske / från engelskan af M. A. Goldschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1886?
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 15/2- 15/3 1886
- Jon Sunde / från norskan af M. A. Goldschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Norska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1885
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 2/1- 9/1 1886
- Slagtar-Tobias / från norskan af M. A. Goldschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Norska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1886
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 10/1- 15/1 1886
- Don Gesualdo : berättelse / från engelskan af M. A. Goldschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1886
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 17/5 - 4/6 1886
- Fyra dagar / från ryskan af M. A. Goldschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Ryska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1877
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 18/10 - 20/10 1886
- I det soliga Schweiz : en kärlekshistoria / från engelskan af M. A. Godschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1884
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 12/6 - 6/8 1886
- Tania Meredith : berättelse / från engelskan af M. A. Goldschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1886
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 8/11 - 4/12 1886
- Broder Sebastians vän : berättelse / från engelskan af M. A. Goldschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1879
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 21/1 - 23/1 1886
- Tartarins äfventyr på Alperna : berättelse / från franskan af M. A. Goldschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Varianttitel Tartarins äventyr på Alperna
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1885
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 23/2 - 26/3 1886
- Den döda : berättelse / från franskan af M. A. Goldschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1886
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 2/4 - 15/5 1886
- Kommendörens Döttrar : roman / från norskan af M. A. Goldschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Norska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1886
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 19/1- 9/3 1887
- Froidevilleska målet : berättelse / från franskan af M. A. Goldschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1887
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 11/3- 9/5 1887
- Lyckobarnet : berättelse / från danskan af M. A. Goldschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Danska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1884
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 23/5 - 31/5 1887
- Ett lyckligt äkta par : berättelse / från danskan af M. A. Goldschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Danska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1883
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 1/6 - 3/6 1887
- Englaglöd : berättelse / från danskan af M. A. Goldschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Danska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1883
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 19/7 - 20/7 1887
- Herrgårdsgäster : berättelse / från engelskan af M. A. Goldschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1887
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 17/8 - 29/9 1887
- Domprosten och hans dotter : berättelse / från engelskan af M. A. Goldschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1887
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 4/10 - 30/12 1887
- Adjö ; Wera / öfversatta af M. A. Goldschmidt och Ernst Lundquist – Stockholm : Geber, 1887
- Originaltitel
- Originalspråk Ryska
- Ingår i Från Ryssland. – s. 1-76
- Jefimow / öfversatta af M. A. Goldschmidt och Ernst Lundquist – Stockholm : Geber, 1887
- Originaltitel
- Originalspråk Ryska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1848
- Ingår i Från Ryssland. – s. 79-128
- Konstnärer ... / öfversatta af M. A. Goldschmidt och Ernst Lundquist – Stockholm : Geber, 1887
- Originaltitel
- Originalspråk Ryska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1879
- Ingår i Från Ryssland. – s. 131-207
- Innehåll
... Ett möte (Vstreča, 1879) ; En natt (Noč', 1880) ; Attalea princeps (Attalea princeps, 1880)
- Ett köpslut : berättelse / från franskan af M. A. Godschmidt
- Originalspråk Franska
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 6/8 1887
- Ett Samlif : berättelse / från norskan af M. A. Goldschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Norska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1887
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 1/2 - 10/3 1888
- Segraren mot sin vilja : berättelse / öfversatt af M. A. Goldschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Polska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1882
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 21/3 - 7/4 1888
- Drömmen : berättelse / från franskan af M. A. Goldschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1888
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 8/11 1888 - 4/1 1889
- Paul Patoff : berättelse / från engelskan af M. A. Godschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1887
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 9/4 - 13/8 1888
- Jacques' giftermål : beättelse / från franskan af M. A. Goldschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1888
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 15/10 - 6/11 1888
- Herr Beloquins ringklocka : berättelse / från franskan af M. A. Goldschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1874
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 20/8 - 27/8 1888
- En statskupp : skizz / från franskan af M. A. Goldschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1888
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 28/8 - 30/8 1888
- Det första felsteget / öfversättning af M. A. Goldschmidt
- Originalspråk Franska
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 20/1 - 21/1 1888
- Tedesco's Rubina / från engelskan af M. A. Goldschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Engelska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1888?
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 24/1 - 27/1 1888
- Maisa Jons / från norskan af M. A. Goldschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Norska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1888
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 31/1 - 9/3 1889
- Prefektfruns tillbedjare : berättelse / från franskan af M. A. Goldschmidt
- Originaltitel
- Originalspråk Franska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1889
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 7/1 - 29/1 1889
- Valerian Kochanskis giftermål / öfversättning af M. A. Goldschmidt
- Originalspråk Tyska
- Titel på källspråksutgåva Le Mariage de W. Kochanski
- Källtitelns språk Franska
- Ingår i Stockholms Dagblad. – 14/6 - 18/6 1875
-
Även i: Ystadsposten 12/6 - 26/6 1886
Opublicerade pjäsmanus
- Fäktaren från Ravenna : sorgspel i 5 akter / öfversatt af M. A. Goldschmidt
- Theatern i Operahuset 19/11 1862
- Originaltitel
- Originalspråk Tyska
- Utgivnings- eller tillkomstår för original 1854
-
Källa: F. A. Dahlgren: Förteckning öfver svenska skådespel uppförda på Stockholms theatrar 1737-1863, Stockholm : Norstedt, 1866, s. 215, nr. 926