Även i: Korrespondenten 2/1 - 6/2 1886 - Södermanlands Läns Tidning 2/1 - 18/1 1886 - Umebladet 2/1 - 2/3 1886 - Nerikes Allehanda 4/1 - 15/2 1886 - Norrlandsposten 4/1 - 12/2 1886 - Oscarshamnsposten 7/1 - 30/1 1886 - Kristianstadsbladet 9/1 - 3/2 1886 - Lund 20/1 - 5/3 1886 - Malmberget 21/1 - 28/6 1886 - Eksjö Tidning 9/3 - 1/6 1886 - Jemtlands Tidning 4/1 - 8/2 - Köpings Tidning 27/9 - 18/11 1890 - Boråsposten 6/7 - 3/8 1900
Även som följetong i Nerikes Allehanda 1/12 1905 – 17/11 1906
Även som följetong i Aftonbladet 1/5 - 9/6 1886
Tok-Ivan samt den förste brännvinsbrännaren (Skazka ob Ivane-durake i ego brat'jach) ; Den förste brännvinsbrännaren (Pervyj vinokur, ili kak čortenok krajušku zaslužil) ; Där kärleken är, där är Gud (Gde ljubov' tam i Bog) ; Vaxljuset (Svečka) ; De tre munkarne (Tri starca) ; Ilias (Il'jas) ; Guldet och de båda bröderna (Dva brata i zoloto) ; Den botfärdige syndaren (Kajuščijsja grešnik) ; Gud och djefvulen (Vraž'e lepko, a bože krepko) ; Det underbara sädeskornet (Zerno s kurinoe jajco) ; Malaschka och Akulina (Devčonki umnee starikov)
Hvarifrån det onda kommer (Otčego zlo na svete) ; Gudasonen (Krestnik) ; De båda gubbarne (Dva starika) ; Hvad som håller folk vid lif (Čem ljudi živy) ; En sann historia (Bog pravdu vidit, da ne skoro skažet) ; Bonden Pachom (Mnogo li čeloveku zemli nužno) ; När elden står i ljus låga låter den icke mera släcka sig (Upustiš' ogon', ne potušiš')
Ivan Iljitschs död (Smert' Ivana Il'iča) ; Tre dödsfall (Tri smerti) ; Döden på slagfältet (Ur: Minnen från Sevastopol (Sevastopol' v mae) ; Nikolai Levins död (ur: Anna Karenina) (Anna Karenina)
Kon och bocken : Lillpys även i: Sagor att läsa och berätta : en antologi, Stockholm : Litteraturfrämjandet, 1986, s. 7, 87-88
Även i: Ivan Iljitjʹ död, Stockholm : Bonnier, 1929, s. 281-456
Även i: Kreutzersonaten och efterlämnade skrifter, Stockholm : Bonnier, 1928, s. 5-132
Ett ströftåg (Nabeg) ; En skogshuggning (Rubka lesa, 1855) ; Ett underligt sammanträffande (Iz kavkazskich vospominanij) ; Historien om en häst (Cholstomer, 1886) ; Svanesången (Al'bert, 1858)
Ingen översättare i publikationen, endast i Jämtlandspostens reklam för Mera ljus!
Spritdrycker och tobak ; Bref och yttranden af framstående franska författare om föregående uppsats af Tolstoy ; Dryckenskapen bland de högre klasserna ; Arbetet ; Kyrkan och staten (Cerkov' i gosudarstvo) ; Penningen
Även i: Ryska berättare i urval, Stockholm : Bonnier, 1949, s. 197-245
Religionen och moralen (Religija i nravstvennost') ; Det första steget (Pervaja stepen') ; Trenne liknelser (Tri pritči) ; Kaféet i Surat (Suratskaja kofejnaja)
Du skall icke dräpa (Ne ubij) ; Den kristne och staten ; Religionsförföljerserna i Ryssland 1895
Kung Assarhaddon (Assirskij car' Assarchadon) ; Arbete, död och sjukdom (Trud, smert' i bolezn') ; Tre frågor (Tri voprosa)
Hvarför? (Za čto?) ; Kornej Vasiljef (Kornej Vasil'ev) ; Smultronen (Jagody) ; Bönen (Molitva) ; Seklets slut (Konec veka) ; En stor orättfärdighet (Velikij grech)
Även i: Borgåbladet 26/11 1910 - Veckobladet (Helsingfors) 7/12 1910
Det är mig I skolen åtala! ; Du skall inte dräpa (Ne ubij!) ; Dödsstraffet och kristendomen (Smertnaja kazn' i christianstvo) ; Annekteringen af Bosnien ; Älsken varandra inbördes ; Maning till ungdomen ; Två sedeläror ; Mitt testamente
Fader Sergius (Otec Sergij), s. 5-77 ; Ljuset lyser i mörkret (I svet vo t'me svetit), s. 79-185 ; Två versioner av bikupans med basttaket historia (Dve različnye versii istorii ul'ja s lubočnoj kryškoj), s. 187-196 ; Ingen bär skulden 1-2 (Net v mire vinovatych), s. 199-255 ; Barnslig visdom (Detskaja mudrost'), s. 257-304 ; Den unge tsaren (Son molodogo carja), s. 308-325 ; Berättelse för barn (Vsem rovno), s. 329-334 ; En idyll (Idillija), s. 337-374
Fader Sergius även i: Kreutzersonaten och efterlämnade skrifter, Stockholm : Bonnier, 1928, s. 133-188
Djäfvulen (D'javol) ; Efter balen (Posle bala, 1911) ; Aljoscha (Aleša Goršok, 1911) ; Den falska kupongen (Fal'šivyj kupon, 1911) ; Det lefvande liket (Živoj trup, 1900) ; Roten och upphovet till allt (Ot nej vse kačestva) ; Hvad jag såg i drömmen (Čto ja videl vo sne, 1911)
Djävulen ; Det levande liket även i: Kreutzersonaten och efterlämnade skrifter, Stockholm : Bonnier, 1928, s. 189-366
Även i: Lev Tolstoj: Furst Nechljudof, Malmö : Världslitteraturens Förlag, 1928, 1929, s. 109-348
Två husarer (Dva gusara) ; Tre skovlar mull (Mnogo li čeloveku zemli nužno) ; Straffången (Bog pravdu videt, da ne skoro skažet)
Hadsji-Murat (Chadži-Murat) ; Efterlämnade anteckningar af eremiten Fjodor Kusmitj (Posmertnye zapiski starca Fedora Kuzmiča) ; En vansinnigs memoirer (Zapiski sumasšedšego) ; En folkfest (Chodynka) ; Historien om en moder (Mat') ; Hvilka voro mördarna (Kto ubijcy)
Ingår även i: Världslitteraturen : de stora mästerverken; 45-46, Stockholm : Bonnier, 1926 - Ett utdrag: Den stora steeple-chasen även i: Hästar i dikt och verklighet, Stockholm : Bonnier, 1955, s. 235-250 - Galopptävlingen även i: Min skattkammare 11 Med i farten 1. Stockholm : Natur och kultur, 1960, s. 106-114 - Ett utdrag även i: Måltider ur världslitteraturen, Stockholm, Wahlström & Widstrand, 1964, s. 179-186 - Ett utdrag: Slutet även i: Möt litteraturen, Malmö : Gleerup, 1999, s. 134-137
Utdrag: Nyårsbalen i: Möte med utländska författare ; 1, Stockholm : Svenska bokförlaget, 1960, s. 319-335 - Leve kejsaren i: Speglingar : ur den klassiska litteraturen genom tiderna, Stockholm : Biblioteksförlaget, 1988, s. 212 -216
Upplagorna 1956 och 1958 är reviderade av Britte-Marie Bergström
En attack (Nabeg) ; Kosackerna (Kazaki) ; En markörs berättelse (Zapiski markera) ; Skogsfällningen (Rubka lesa) ; Sevastopol i december 1854 (Sevastopol' v dekabre mesjace 1854) ; Sevastopol i maj 1855 (Sevastopol' v mae 1855) ; Sevastopol i augusti 1855 (Sevastopol' v avguste 1855) ; Ett möte i fält med en moskvabekant (Iz kavkazskich vospominanij)
Sevastopol i augusti 1855 även i: Polikusjka och andra berättelser, Stockholm : Forum, 1992, s. 7-72
Snöstormen (Metel') ; Godsägarens morgon (Utro pomeščika) ; Två husarer (Dva gusara) ; Luzern (Ljucern) ; Albert (Al'bert) ; Döden (Tri smerti) ; Familjelycka (Semejnoe sčast'e) ; Polikusjka (Polikuška) ; Tichon och Malanja (Tichon i Malan'ja) ; Idyll ur bylivet (Idillija)
Polikusjka även i: Ryska klassiker. 26. Stockholm : Tiden 1952, 1958, 1965, 1974. s. 11-106 - Hadsji Murat och andra berättelser, Helsingborg : Bokfrämjandet, 1971, s. 179-243 - Polikusjka och andra berättelser, Stockholm : Forum, 1992, s. 161-223
Min bikt (inledning till Vari min tro består) (Ispoved') ; Vari min tro består (V čem moja vera) ; Vad skola vi då göra? (Tak čto že nam delat'?)
Barndomen (Detstvo) ; Pojkåren (Otročestvo) ; Ungdomen (Junost')
Ett utdrag: Den första dikten och den första kärleken även i: Min skattkammare 10 När de var barn, Stockholm : Natur och kultur, 1949, s. 95-106
Ivan Iljitj' död (Smert' Ivana Il'iča, 1886), s. 5-78 ; Berättelser för folket: Fången i Kaukasus (Kavkazskij plennik), s. 79-109 ; Gud ser sanningen men hastar inte att yppa den (Bog pravdu videt, da ne skoro skažet), s. 110-119 ; Den ångrande syndaren (Kajuščijsja grešnik), s. 120-123 ; Vandren i ljuset, medan i haven ljuset (Chodite v svete, poka est' svet), s. 124-178 ; Kornej Vasiljev (Kornej Vasil'ev), s. 79-199 ; Bönen (Molitva), s. 200-207 ; För vad då? (Za čto?), s. 208-233 ; Gudomligt och mänskligt (Božeskoe i čelovečeskoe). s. 237-280
Bönen även i: Boken om mor, Upsala : Nybloms förlag, 1943, s. 173-181
Översatt första gången 1927 av E. Weer (Ellen Wester)
Ingår även i: Idun, 66(1953): 17, s. 36-37, 42-43 - Hadsji Murat och andra berättelser, Stockholm : Bokfrämjandet, 1971, s. 245-257 - Odödliga berättelser ur Tidens klassiker. Stockholm : Tiden, 1986, s. 409-422 - Svarta madonnan : 29 västerländska noveller, Stockholm : Bonnier, 1990, s. 191-201 - Tolv prisvärda, Stockholm : En bok för alla, 1992, s. 7-20 - Noveller för världens barn 2009, Stockholm : Informationsförlaget, 2009, s. 302-313
Även i: Bland tomtar och troll. [70 år] 1907-1977. - Sundbyberg : Semic 1977. - s. 127-138
Översatt första gången 1925 av Sigurd Agrell
Även sänd i P1 24/8 1975 med titeln Det levande liket
1. Barndomen (Detstvo,1852) ; Pojkåren (Otročestvo, 1854) ; 2. Ungdomen (Junost', 1857) ; En godsägares morgon (Utro pomeščika,1856)
Översatt första gången 1926 av Hjalmar Dahl
Förkortad upplaga
I: 1805 ; II: 1806-1812 ; III: 1812 ; IV: 1812-1813/Epilog